Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
Pot duhovnosti je motivacijska in senzacialna. ¿ivljenje je pot smilovanja in sojenja in to moramo pre¿iveti. Knjiga nam käe dobre vrednote ravnanja, ki bi jih morali imeti. Ni samo priro¿nik, ampak scenarij dobre prakse.
Quem nunca amou na vida? Este sentimento forte mexe com quase todas as pessoas. Lidar com isso é que é difícil. A mensagem que o livro traz é de que devemos amar sempre independentemente dos resultados. Quem ama é divino e neste texto há um pouco da minha alma sonhadora.
Ez a huszadik század elejének brazil északkeleti része. Az elnyomás és az elit üldözésének ideje a legszegényebb osztályok számára. Másrészt az éberek egy csoportja jelenik meg, az igazságosság, az egyenl¿ség és a szabadság eszméivel. Az elnyomottak próbálnak reagálni. Ez egy történelmi és klasszikus regény.
Je to brazílsky severovýchod zäiatku dvadsiateho storo¿ia. ¿as útlaku a prenasledovania elít najchudobnej¿ím triedam. Na druhej strane sa objavuje skupina strá¿cov s ideálmi spravodlivosti, rovnosti a slobody. Sú to utlá¿aní ¿udia, ktorí sa snäia reagovä. Toto je historický a klasický román.
Det er den brasilianske nordøst i begynnelsen av det tjuende århundre. Tid for undertrykkelse og forfølgelse av elitene til de fattigste klassene. På den annen side dukker det opp en gruppe borgervernere, med idealer om rettferdighet, likestilling og frihet. Det er de undertrykte som ønsker å reagere. Dette er en historisk og klassisk roman.
Ini adalah Timur Laut Brasil pada awal abad kedua puluh. Masa penindasan dan penganiayaan terhadap para elit kepada kelas-kelas termiskin. Di sisi lain, sekelompok main hakim sendiri muncul, dengan cita-cita keadilan, kesetaraan, dan kebebasan. Ini adalah orang-orang tertindas yang berusaha bereaksi. Ini adalah novel sejarah dan klasik.
Het is het Braziliaanse noordoosten van het begin van de twintigste eeuw. Tijd van onderdrukking en vervolging van de elites tot de armste klassen. Aan de andere kant ontstaat er een groep burgerwachten, met idealen van rechtvaardigheid, gelijkheid en vrijheid. Het zijn de onderdrukte mensen die proberen te reageren. Dit is een historische en klassieke roman.
To je brazilski sjeveroistok s po¿etka dvadesetog stolje¿a. Vrijeme ugnjetavanja i progona elita najsiromänijim klasama. S druge strane, pojavljuje se skupina osvetnika, s idealima pravde, jednakosti i slobode. Potläeni ljudi ¿ele reagirati. Ovo je povijesni i klasi¿ni roman.
¿Quiénes nunca han amado en sus vidas? Este fuerte sentimiento conmueve a casi todos. Lidiar con eso es difícil. El mensaje que trae el libro es que siempre debemos amar independientemente de los resultados. Quien ama es divino y en este texto hay un poco de mi alma soñadora.
Marias bestemmelse var hellighet. Utvalgt av Gud til å være mor til menneskehetens frelser, fulgte hun sin skjebne med stor visdom, trelldom og motstandskraft. Marias bane er rett og slett fantastisk, og dette er den første delen av lysende, som forteller banen til den hellige familien.
Histórias do nordeste brasileiro. Lugares, cultura e folclore nordestino. Um passeio pelo interior do Brasil desconhecido. Pensamentos importantes sobre a vida. Reflexões necessárias para crescer como ser humano. Uma mistura de narrativa com autoajuda. Bom para todos os gostos literários.
Fati i Mari ishte shenjtëria. E zgjedhur nga Perëndia për të qenë nëna e shpëtimtarit të njerëzimit, ajo ndoqi fatin e saj me shumë mençuri, skllavëri dhe elasticitet. Trajektorja e Marisë është thjesht fantastike dhe kjo është pjesa e parë e ndriçuesit, e cila tregon trajektoren e familjes së shenjtë.
Shtegu i frymës është motivues dhe sensacional. Jeta është një rrugë shlyerjeje dhe sprovash dhe ne duhet t'i mbijetojmë kësaj. Libri na tregon vlerat e mira të sjelljes që duhet të kemi. Nuk është thjesht një manual, është një skenar i praktikës së mirë.
Nábo¿enstvo je nie¿o, ¿o nás vedie na správnu cestu. Ako sú¿as¿ näej osobnosti demon¿truje näe intímne tú¿by a presved¿enia. To je nie¿o, ¿o nás privádza na ve¿kú evolu¿nú úrove¿.
Livet er en bred vei tilgjengelig for menn. Med fri vilje er det opp til hver enkelt av dere å ta dine egne beslutninger. Skjebnen er vår sønn. Ta livets tøyler og velg din vei. Derfor bringer boken viktige refleksjoner over våre valg. Det er en uunnværlig tekst i jakten på personlig evolusjon. Alt dette innebygd i serien The Seer, den viktigste serien i verdenslitteraturen.
Maria's bestemming was heiligheid. Door God gekozen om de moeder van de redder van de mensheid te zijn, volgde ze haar bestemming met grote wijsheid, dienstbaarheid en veerkracht. Maria's traject is gewoon fantastisch en dit is het eerste deel van het lichtgevende, dat het traject van de heilige familie vertelt.
Agama adalah sesuatu yang membawa kita ke jalan yang benar. Sebagai bagian dari kepribadian kita, itu menunjukkan keinginan dan keyakinan intim kita. Ini adalah sesuatu yang membawa kita ke tingkat evolusi yang hebat.
En familietragedie forandrer oss fullstendig. Vi tror ikke på Gud, vi mister troen, og vi går oss vill i universet. Vi går som nomader på jakt etter svar. Dette er den første delen av Guds kodearbeid.
A vallás olyan dolog, ami a helyes útra vezet. Személyiségünk részeként megmutatja bens¿séges vágyainkat és hitelveinket. Ez egy olyan dolog, ami nagyszer¿ evolúciós szintre visz minket.
La nostra condotta etica e morale ci mostra chi siamo. È dalle opere che si conosce l'uomo al meglio. Il nostro aspetto fisico, il potere finanziario, l'occupazione, l'ufficio politico o qualsiasi specificità non ci definiscono. È un buon cuore che Gesù cerca nel mondo. Egli apre il suo regno di amore e di perdono a tutti coloro che credono in Lui. Questo è il tema centrale della seconda parte del luminoso.
Stiamo espandendo gli esseri umani. È naturale che soffriamo tentazioni e pericoli. Sta a ciascuno di noi fare la scelta giusta e andare avanti. Dio ha per noi un futuro meraviglioso e prospero. È sufficiente che ognuno di noi costruisca il proprio futuro con i propri sforzi.
Nous élargissons les êtres humains. Il est naturel que nous souffrions de tentations et de dangers. C'est à chacun de nous de faire le bon choix et de passer à autre chose. Dieu a pour nous un avenir merveilleux et prospère. Il suffit que chacun de nous construise son avenir avec ses propres efforts.
Die geheim om gelukkig te wees, bring die riglyne wat na verskillende beroepe verwys. Daarin sal die leser die voor- en nadele van elke professionele as teëkom wat begrip deur voorbeelde fasiliteer. Meer as 'n handleiding, dit is 'n baie nuttige professionele identifikasie gids, veral vir studente, geleerdes in die algemeen of diegene wat wil probeer om hul profiel te verander op soek na 'n nuwe opsie van die arbeidsmark. Ek wens julle almal 'n goeie lesing toe!"
Notre conduite éthique et morale nous montre qui nous sommes. C'est par les ¿uvres que l'on connaît l'homme à son meilleur. Notre aspect physique, notre pouvoir financier, notre occupation, notre fonction politique ou toute autre spécificité ne nous définissent pas. C'est un bon c¿ur que Jésus cherche dans le monde. Il ouvre son royaume d'amour et de pardon à tous ceux qui croient en lui. C'est le thème central de la deuxième partie du lumineux.
Estamos expandiendo a los seres humanos. Es natural que suframos tentaciones y peligros. Depende de cada uno de nosotros tomar la decisión correcta y seguir adelante. Dios tiene para nosotros un futuro maravilloso y próspero. Es suficiente para cada uno de nosotros construir nuestro futuro con nuestros propios esfuerzos.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.