Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
In recent years adaptation studies has established itself as a discipline in its own right, separate from translation studies. This book examines what adaption is and what it entails, and moves towards theorizing adaptation studies as a coherent discipline. It aims to showcase the best in international academic and professional output.
Examines the issues of translating humour within a range of different literary traditions and across various languages. This title analyses humour and translation in every day life, including jokes and cross-cultural humour, and looks at humour and translation in literature through the ages.
Corpus-based Translation Research (CTS) is recognized as a major paradigm informing a wide range of areas within the translation studies discipline. This book showcases research in CTS. It deals with the implementation of the basic concepts and methodologies in the field, providing the reader with practical tools for their own research.
Analyzes topics and issues in translator and interpreter training, focusing on areas that are underexplored, yet crucial for translator/interpreter practice. This book looks at translator and interpreter training, focusing on mediation and culture in a global context.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.