Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
Depuis la fin du XVIII siècle, la France et l¿Allemagne se sont retrouvées face à face, opposées l¿une à l¿autre selon un schéma qui s¿est constamment nourri de symboles et de récits de nature antagoniste. Dans la mesure où les mythes décrivent « ce qui n¿a jamais existé et ce qui se perpétue », ils constituent un matériau servant à forger sa propre identité en se démarquant de celle du voisin. Par la suite, les relations franco-allemandes furent toujours et encore marquées par des conflits et des guerres, de telle sorte que l¿image de l¿autre comme « ennemi héréditaire » s¿est solidement ancrée dans la perception mutuelle, de part et d¿autre du Rhin, jusqüau milieu du XX siècle. Mais si les mythes politiques, en tant qüarmes mentales, peuvent être des forces motrices des conflits, ils peuvent aussi contribuer ¿ à l¿exemple des relations franco-allemandes après 1945 ¿ à transformer les anciens « ennemis » en « amis » héréditaires. Cet ouvrage analyse les perceptions, la construction des stéréotypes, les mises en scène politiques, mais aussi les tabous et parfois les retours du refoulé. Seit dem Ende des 18. Jahrhunderts standen sich Deutschland und Frankreich feindlich gegenüber. Ihr Antagonismus wurde von einem Schema bestimmt, das sich beständig durch gegensätzliche Symbole und Narrative nährte. Indem Mythen beschreiben, «was niemals existiert hat und was weiter fortlebt», bilden sie ein identitätsstiftendes Material, mit dem sich beide vom Nachbarn abgrenzten. In der Folge blieben die deutsch-französischen Beziehungen von Konflikten und Kriegen bestimmt, so dass das Bild vom «Erbfeind» bis zur Mitte des 20. Jahrhunderts tief in der wechselseitigen Perzeption auf beiden Seiten des Rheins verankert blieb. Aber wenn politische Mythen als mentale Waffen Katalysatoren für Konflikte sein können, so können sie auch dazu beitragen ¿ wie die deutsch-französischen Beziehungen nach 1945 zeigen ¿, aus ehemaligen Feinden «Erbfreunde» werden zu lassen. Dieser Band untersucht Perzeptionen, Konstruktionen von Stereotypen, politischen Inszenierungen, aber auch Tabus und bisweilen die Rückkehr von bereits überwunden geglaubten Repräsentationen.
Le kantisme français du XIX siècle est à la fois un corpus savant, un carrefour d¿idées et une doctrine politique attrape-tout. Cette plasticité lui a permis de prendre place au c¿ur de l¿imaginaire collectif : Renouvier ne lisait-il pas Les Misérables comme une Critique de la raison pratique mise en roman ? Le kantisme est un aspect central de la naturalisation de la pensée allemande en France. Il a contribué à l¿hybridation de la culture française. Les Français ont appris de Kant à désarmer leurs guerres civiles et, en acclimatant le criticisme, ils ont dessiné les figures d¿une civilité « cosmopolitique » et d¿une laïcité morale transmises par l¿école. Le kantisme est le résultat de décantations complexes qui ont enrichi le plancton de la modernité française. L¿auteur analyse le public kantien dans sa diversité, ainsi que l¿entrée en scène d¿une intelligentsia qui, au-delà des professeurs de philosophie, a peu à peu inclus les classes moyennes instruites.
Anton Wilhelm Amo (environ 1703-1758), philosophe des Lumières connu pour sa peau noire, doit être également vu aujourd¿hui comme un personnage de la Weltliteratur chère à Goethe. À ce titre, il soulève des problèmes liés aux représentations contenues dans les discours diasporique, postcolonial et africaniste, notamment celles des voix interdites, inaudibles ou dominées. Cet ouvrage s¿attache à l¿analyse de ces représentations dans les fictions littéraires autour du personnage d¿Anton Amo que nous offrent la Japonaise Yoko Tawada, l¿Allemand Johannes Glötzner et le Ghanéen Jojo Cobbinah. En tirant profit des théories et concepts développés dans les études postcoloniales (Said, Bhabha, Spivak, Achebe, etc.), il s¿intéresse aux différents discours tenus au nom des diasporas postcoloniales et des préoccupations interculturelles.
Quelle fut la perception et l¿interprétation du national-socialisme comme idéologie et comme pratique du pouvoir dans l¿Europe francophone et germanophone entre le début des années 1920 et la ¿n des années 1940? Telle est la question au centre de la série de six volumes inaugurée en 2017 et qui propose une typologie des regards et des savoirs relatifs au national- socialisme et des interprétations suscitées par celui-ci à travers l¿analyse systématique de monographies, de journaux et de revues représentatifs de l¿opinion et des milieux intellectuels des pays intéressés. Le présent volume, second de la série, est centré sur le milieu politique formé par les libéraux, les modérés et les européistes. Il propose des études relatives à des interprétations du national-socialisme ainsi que d¿autres centrées sur la vision de ce mouvement politique diffusée par une série de périodiques représentatifs.Wie werden Ideologie, Etablierung und Herrschaft des Nationalsozia- lismus in den deutsch- und französischsprachigen Räumen Europas vom Beginn der 1920er bis zum Ende der 1940er Jahre wahrgenommen, bewer- tet und erklärt? In sechs systematisch angelegten Bänden, der erste erschien 2017, werden diese Fragen anhand einer exemplarischen Auswahl von Büchern, Zeitungen und Zeitschriften ebenso untersucht wie die unterschiedlichen Deutungen des Nationalsozialismus in seiner Epoche und den unmittelbaren Jahren nach seinem Ende. Im Zentrum des zweiten Band stehen Liberale, modérés und Proeuropäer. Die Beiträge sind den verschiedenen Interpretationen des Nationalsozialismus in diesem poli- tischen Spektrum gewidmet, insbesondere auch aus der Perspektive repräsentativer Zeitschriften dieses Milieus/dieser Milieus.
La presente etude a pour objet essentiel les polemiques et accusations a caractere politique, dont Louis-Ferdinand Celine a fait et continue de faire l'objet. D'ou l'interrogation sur les causes de la fuite en Allemagne de l'ecrivain ainsi que sur sa relation avec les Allemands a l'epoque de la Seconde Guerre mondiale. C'est pourquoi, dans un premier temps l'accent est mis sur le contexte de l'epoque, afin de mieux percevoir la nature de la position de Celine a travers ses ecrits et pamphlets d'un antisemitisme virulent. Le livre evoque ensuite de facon detaillee les differentes etapes de l'exil de Celine, d'abord dans l'Allemagne embrasee de la fin de la guerre, ou il choisit de se refugier le 17 juin 1944, puis au Danemark (1945-1951), d'ou il devra repondre aux accusations de trahison formulees contre lui par la justice francaise, avant son retour en France et une rehabilitation tardive. Les ecrits qui forment le corpus de l'etude portent l'empreinte profonde de l'experience amere et cruelle de l'exil. Malgre un cheminement tortueux, qui lui confere une aura d'ecrivain maudit Celine demeure, aujourd'hui, l'un des genies de la litterature francaise du XXeme siecle.
Quelle fut la perception et l'interprétation du national-socialisme comme idéologie et comme pratique du pouvoir dans l'Europe francophone et germanophone entre le début des années 1920 et la fin des années 1940? Telle est la question au centre de la série de six volumes inaugurée en 2017 et qui propose une typologie des regards et des savoirs relatifs au national-socialisme et des interprétations suscitées par celui-ci à travers l'analyse systématique de monographies, de journaux et de revues représentatifs de l'opinion et des milieux intellectuels des pays intéressés. Le présent volume, troisième de la série, s'intéresse aux positions adoptées par les différents courants et partis de gauche. Il propose des études relatives à des interprétations du national-socialisme ainsi que d'autres centrées sur la vision de ce mouvement politique diffusée par une série de périodiques représentatifs. Wie werden Ideologie, Etablierung und Herrschaft des Nationalsozialismus in den deutsch- und französischsprachigen Räumen Europas vom Beginn der 1920er bis zum Ende der 1940er Jahre wahrgenommen, bewertet und erklärt? In sechs systematisch angelegten Bänden, der erste erschien 2017, werden diese Fragen anhand einer exemplarischen Auswahl von Büchern, Zeitungen und Zeitschriften ebenso untersucht wie die unterschiedlichen Deutungen des Nationalsozialismus in seiner Epoche und den unmittelbaren Jahren nach seinem Ende. Im Zentrum des dritten Bandes steht die Linke in ihren unterschiedlichen ideologischen Ausprägungen. Die Beiträge sind den verschiedenen Interpretationen des Nationalsozialismus in diesem politischen Spektrum gewidmet, insbesondere auch aus der Perspektive repräsentativer Zeitschriften dieses Milieus/dieser Milieus.
Au sortir de la Seconde Guerre mondiale, l'Europe libérée est traversée par une même soif de justice à l'égard des anciens ennemis et de leurs collaborateurs. Ce livre interroge ce « moment 1945 » comme une expérience, sinon totalement commune, du moins largement partagée par delà la coupure Est-Ouest du continent qui s'installe rapidement. Dans une perspective d'histoire comparée, son objectif premier est de faire dialoguer des historiographies nationales des « épurations » déjà riches mais qui s'ignorent le plus souvent. Au-delà, le pari de cet ouvrage collectif réside dans sa capacité à proposer de manière originale les bases d'une histoire connectée et transnationale des épurations européennes. Pour ce faire, les auteurs portent une attention particulière aux phénomènes de circulation et de transferts en matière de normes, de pratiques, voire d'acteurs des épurations, puis des « dés-épurations ». De même, ils accordent une place privilégiée aux populations « déplacées » dans ce contexte, en considérant les expulsés, exilés et réfugiés comme un autre phénomène marquant de l'histoire chaotique de l'Europe post-1945 qu'il convient de relier à l'histoire des épurations.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.