Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
. This book for the first time analyses precise continuities and changes in comparing the new and the old, considering examples of the creation and development of tantric revelations, including further re-workings in subsequent generations.
Sermon of One Hundred Days is the first translation into English from Korean of a seminal text in Korean Buddhism. Buddhism was introduced into Korea through China in about the 4th-5th century C.E. and within 200 years became so advanced that it influenced the development of Chinese Buddhism.
The book examines how the Chinese made use of raw material imported from India and added some seasoningsA" peculiar to China and developed their own recipesA" about how to construct the ideas of Buddhism.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.