Norges billigste bøker

Bøker i Teatro-serien

Filter
Filter
Sorter etterSorter Serierekkefølge
  • av Tirso de Molina
    205,-

  • av Jacinto Benavente
    279,-

  • av Juan Ruiz de Alarcon y Mendoza & Ruiz De Alarcn y Mendoza Juan Ruiz De Alarcn y Mendoza
    175,-

  • av Juan Ruiz de Alarcon y Mendoza & Ruiz De Alarcn y Mendoza Juan Ruiz De Alarcn y Mendoza
    191,-

  • av Miguel de Cervantes Saavedra & De Cervantes Saavedra Miguel De Cervantes Saavedra
    197,-

  • av Tirso de Molina & De Molina Tirso De Molina
    220,-

  • av Antonio Mira de Amescua
    197,-

  • av Juan Perez De Montalban
    220,-

  • av Miguel de Cervantes Saavedra
    176,-

  • av Angel Saavedra Duque De Rivas & Angel Angel Saavedra
    205,-

  • av Angel Saavedra Duque De Rivas & Angel Angel Saavedra
    205,-

  • av Antonio Mira de Amescua
    191,-

  • av Tirso de Molina
    197,-

  • av Francisco de Rojas Zorrilla
    182,-

  • av Tirso de Molina
    205,-

  • av Tirso de Molina
    205,-

  • av Francisco de Rojas Zorrilla
    169,-

  • av Tirso de Molina
    197,-

  • av Tirso de Molina
    205,-

    En Dona Beatriz de Silva Tirso de Molina relata la historia de la fundadora de la orden religiosa de las Concepcionistas. La obra contiene elementos historicos, y rasgos de la comedia palaciega. El dia treinta de abril de 1489, a peticion de Beatriz y de la reina Isabel, el Papa Inocencio VIII autorizo la fundacion de un nuevo monasterio en Espana y aprobo las principales reglas que, entre tanto, habrian de observarse en el mismo. Sin embargo, antes de que, conforme al permiso pontificio, se iniciara a la vida regular en el nuevo monasterio, Beatriz subio a los cielos.

  • av Francisco de Rojas Zorrilla
    190,-

    Don Pedro Miago. Francisco de Rojas ZorrillaFragmento de la obraJornada primera(Salen el Rey y doa Toda, de caza.)Doa Toda: No pasis ms adelante,que, vive Dios, si pasis.. Rey: No vi mujer semejante!Doa Toda: No imagino que dudisde mi valor. Rey: Qu arrogante!En tan hermosa mujerparece impropio tenertanta arrogancia lugar. Doa Toda: No es arrogancia juntarel decir con el hacer;que soy mujer que al ms hombre,no estando muy ajustadoa mi valor y a mi nombreRey: Ese ceo, hermoso agrado,no habr valor que no asombre,que de esos ojos el Sol,sin valerle su arreboltiembla si airados los ve;alas yo atrevido serde los vuestros girasol,que hasta verlos puestos, tengode seguirlos y adorarlos,que loco tras ellos vengo.

  • av Tirso de Molina
    197,-

    Don Gil de las calzas verdes es una comedia de enredo de Tirso de Molina. En ella Dona Juana logra el amor de Don Martin y el matrimonio entre Don Juan y Dona Ines, haciendose pasar por Don Gil y por Dona Elvira.

  • av Francisco de Rojas Zorrilla
    159,-

    Don Diego de noche. Francisco de Rojas Zorrilla Fragmento de la obraJornada primera(Salen el Conde y don Bernardo.)Don Bernardo: Cuando hay segura amistadjustamente se confa. Conde: Con este engao querraconquistar la voluntad. Don Bernardo: Si sabes la que te tieneel prncipe de Aragn,vanos los engaos son. Conde: Aumentarla me conviene,y si ambicin te parecequerer agora aumentalla,por lo menos conservallajusta disculpa merece;no da al capitn la gloriadon Bernardo, el conquistar,sino es saber conservarla gloria de la victoria;quireme el Prncipe bien,pero con esta ocasinconservar la opininy la esperanza tambin;de la industria no te espantes,que el amor, donde hay poder,como el mal, suele tenersus crecientes y menguantes;l quiere perdidamentea Lucinda de Aragn;no es casamiento, aunque sondeudos; porque no es decenteque dentro del reino case,que en lo dems le igualara;ella, que en su honor repara,de que se hiele o se abrasetiene muy poco cuidado,y as el Prncipe, celoso,ronda esta calle, animosode que ha de hallar confiadola causa por qu la deja.

  • av Matias de Bocanegra
    197,-

    En la Comedia de San Francisco de Borja, de Matias de Bocanegra, se relata la historia de la emperatriz Isabel de Portugal quien murio en 1539. Poco despues su cadaver fue llevado a Granada, segun deseo del emperador Carlos V. El cadaver de la bellisima emperatriz fue escoltado por nobles y militares y, al llegar a la entrada de Granada el 16 de mayo de 1539, su ataud fue abierto para verificar su contenido. Al ver en que estado habian quedado los restos de la hermosisima Isabel, Francisco de Borja dijo: "e;Ya no servire mas a senor que se pueda morir"e;. Y entro en la Compania de Jesus, dando pie al argumento de la Comedia de San Francisco de Borja. El Papa Clemente XI lo canonizo en 1671 como san Francisco de Borja.

  • av Tirso de Molina
    148,-

    En Celos con celos se curan, de Tirso de Molina, el amante se enamora de una dama esquiva y para seducirla finge indiferencia. La dama se somete y pretende ser la esposa del amante... La obra es una loa al amor por lo inaccesible. En Celos con celos se curan el desden parece ser la mejor arma para conquistar a la persona amada.

  • av Francisco de Rojas Zorrilla
    148,-

    Casarse por vengarse . Francisco de Rojas Zorrilla Fragmento de la obraJornada primera(Selva.)(Sale Blanca.)Blanca: Pardo risco de sauces coronadoalegre y frtil prado,por quien aquella selva, esta riberatodo el ao es florida primavera;arroyuelo sonoro,vihuelade cristal con trastes de oro,que huyendo de esa fuenteapresurado al mar, tan imprudente,dejas de esa campaa el azul raso,que an no es tu Oriente, cuando ya es tu ocaso;sabed (si os enternece cuanto lloro)que a Enrique, infante deSicilia, adoro. Arpadas y sonoras, dulces aves,que cantando suaves,flores con voz os juzga ese elemento,o copos que ha llovido el Sol al viento;sabed (si os enternece cuanto lloro)que a Enrique, infante deSicilia, adoro.

  • av Tirso de Molina
    176,-

    La expresion Averiguelo Vargas se dice cuando es muy dificil conocer algo, su origen proviene de que la reina Isabel la Catolica escribia esta frase en los informes refiriendose a su alcalde don Francisco de Vargas. Con esta frase como telon de fondo Tirso de Molina construye una historia ambientada en un mundo cortesano. Francisco de Vargas era un personaje muy famoso en la corte de los Reyes Catlicos. Era el encargado de enterarse e informar a la reina Isabel de todo lo que suceda en la corte y de las quejas o pretensiones de los cortesanos. La frase, incluso, lleg a figurar como frmula hecha en los decretos reales, cuando se encargaba a don Francisco alguna misin.

  • av Tirso de Molina
    182,-

    En Antona Garcia Tirso de Molina se refiere a sucesos relacionados con Enrique IV, quien cino la corona castellana en 1454, cuando Isabel la Catolica apenas tenia tres anos. En 1468, el monarca la reconocio heredera al trono en el pacto de los Toros de Guisando, privando de sus derechos sucesorios a su propia hija, la princesa Juana, llamada la Beltraneja, porque se sospechaba que era hija de Enrique Beltran de la Cueva, duque de Alburquerque. En 1470 Enrique IV deshered a Isabel y restituy su condicin de heredera a Juana. Esta decisin provoc una sangrienta guerra que se prolong hasta 1479, en que se firm el tratado de Alcazobas en el que Portugal reconoci a Isabel como reina de Castilla y se estableci la zona de expansin castellana en la costa atlntica de frica. Aqu se escenifican algunos de esos acontecimientos y Antona Garca es un personaje popular de una dimensin pica comparable a Juana de Arco.

  • av Antonio Mira de Amescua
    148,-

    Amor, ingenio y mujer. Antonio Mira de Amescua Fragmento de la obraJornada primera(Salen el Rey, Pompeyo el mayordomo, y criados.)Pompeyo: Solo a vuestra majestadse aguarda. Rey: Pues, ya ha llegadoel cardenal?Pompeyo: Ya ha dejado,con su rara autoridad,muda la Envidia. A su ejemplo,los grandes del reino todoshacen por diversos modosesfera del Sol el templo. Y en Sicilia, que est ufanacon Carlos, a ver juralle,cabe un Sol en cada calley un cielo en cada ventana,por donde las damas bellasostentando su alegra,se muestran, cual a porfa,en la noche las estrellas. Rey: Viene el Prncipe?Pompeyo: Ya acabade vestirse.

  • av Tirso de Molina
    148,-

    Amor no teme peligros. Tirso de Molina Fragmento de la obraJornada primera(Salen doa Elena Coronel, con manto, Engracia, sin l, y don Juan de Urrea.)Juan: No has de ir, por vida ma. Elena: Vida y tuya? Toma, Engracia,all este manto. (Qutaselo.)Juan: Qu gracia!Qu primor! Qu cortesa!Elena: Solo en tu vida se fami esperanza, y en su esferasus alivios considera;que para m no hay ms malque el recelarte mortal,porque eterno te quisiera. Si a sospechas te provoco,no, mi don Juan, suelto el manto;mas vida que estimo tantono la jures por tan poco. Juan: Con tantas finezas loco,aunque las adoro y precio,mis mritos menosprecio;porque llego a conocer,mi bien, que no puede sertan dichoso quien no es necio. Vete, seora, a la mano,favores con tiento tasa,qu Sol que al nacer abrasaponerse quiere temprano?Llorar despus en vanosi no prosigues empeosde tantos primores dueos;que amor que empieza en favores,soberbio con los mayoresno se halla con los pequeos. Querer bien por elecciny no por razn de estado-que aunque este nombre le han dadono s que haya en l razn-nunca va en diminucin;y asi agora que nio es,en los extremos que ves,don Juan mo, te pareceque mucho te favorece. Juzga t qu har despus?Como rapaz me desvelay, en fe de recin nacido,cobarde sale del nido,bisoo en amarte vuela. Haz cuenta que va a la escuelay que empieza a deletrearel abec del amar;porque, en llegando a crecer,si agora aprende a querer,presto ensear a adorar.

  • av Tirso de Molina
    187,-

Gjør som tusenvis av andre bokelskere

Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.