Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
Njáls saga is the best known and most highly regarded of all medieval Icelandic sagas and it occupies a special place in Icelandic cultural history. The manuscript tradition is exceptionally rich and extensive. The oldest extant manuscripts date to only a couple of decades after the sagäs composition in the late 13th century and the saga was subsequently copied by hand continuously up until the 20th century, even alongside the circulation of printed text editions in latter centuries. The manuscript corpus as a whole has great socio-historical value, showcasing the myriad ways in which generations of Icelanders interpreted the saga and took an active part in its transmission; the manuscripts are also valuable sources for evidence of linguistic change and other phenomena. The essays in this volume present new research and a range of interdisciplinary perspectives on the Njáls saga manuscripts. Many of the authors took part in the international research project "The Variance of Njáls saga" which was funded by the Icelandic Research Council from 2011-2013.
A close examination of the social and literary contexts of the manuscript witnesses of Mariu saga
Medieval Iceland is known for the fascinating body of literary works it produced, from ornate court poetry to mythological treatises to sagas of warrior-poets and feud culture. This book investigates the institutions and practices of education which lay behind not only this literary corpus, but the whole of medieval Icelandic culture, religion, and society. By bringing together a broad spectrum of sources, including sagas, law codes, and grammatical treatises, it addresses the history of education in medieval Iceland from multiple perspectives. It shows how the slowly developing institutions of the church shaped educational practices within an entirely rural society with its own distinct vernacular culture. It emphasizes the importance of Latin, despite the lack of surviving manuscripts, and teaching and learning in a highly decentralized environment. Within this context, it explores how medieval grammatical education was adapted for bilingual clerical education, which in turn helped create a separate and fully vernacularized grammatical discourse.
Anglo-Danish Empire is an interdisciplinary handbook for the Danish conquest of England in 1016 and the subsequent reign of King Cnut the Great. Bringing together scholars from the fields of history, literature, archaeology, and manuscript studies, the volume offers comprehensive analysis of England¿s shift from Anglo-Saxon to Danish rule. It follows the history of this complicated transition, from the closing years of the reign of King Æthelred II and the Anglo-Danish wars, to Cnut¿s accession to the throne of England and his consolidation of power at home and abroad. Ruling from 1016 to 1035, Cnut drew England into a Scandinavian empire that stretched from Ireland to the Baltic. His reign rewrote the place of Denmark and England within Europe, altering the political and cultural landscapes of both countries for decades to come.
The Eddic poem Vafþrúðnismál serves as a representation of early pagan beliefs or myths and as a myth itself; the poem performs both of these functions, acting as a poetic framework and functioning as sacred myth. In this study, the author looks closely at the journey of the Norse god Óðinn to the hall of the ancient and wise giant Vafþrúðnir, where Óðinn craftily engages his adversary in a life-or-death contest in knowledge.
This anthology brings together articles by scholars engaged in the study of the many manifestations of the paranormal in the Middle Ages. The guiding principles of the collection are a clear focus on the paranormal experiences themselves, and, essentially, how they are defined by the sources. The authors work with a variety of medieval Icelandic sources, including family sagas, legendary sagas, romances, poetry, hagiography and miracles.
Unique among the Icelandic sagas, part-history, part-fiction, the Saga of the Jomsvikings tells of a legendary band of vikings, originally Danish, who established an island fortress of the Baltic coast, launched and ultimately lost their heroic attack on the pagan ruler of Norway in the late tenth century. The saga's account of their stringent warrior code, fatalistic adherence to their own reckless vows and declarations of extreme courage as they face execution articulates a remarkable account of what it meant to be a viking. This translation presents the longest and earliest text of the saga, never before published in English, with a full literary and historical introduction to this remarkable work.
The Vikings Reimagined explores the changing perception of Norse and Viking cultures across different cultural forms, and the complex legacy of the Vikings in the present day. Bringing together experts in literature, history and heritage engagement, this highly interdisciplinary collection aims to reconsider the impact of the discipline of Old Norse Viking Studies outside the academy and to broaden our understanding of the ways in which the material and textual remains of the Viking Age are given new meanings in the present. The diverse collection draws attention to the many roles that the Vikings play across contemporary culture: from the importance of Viking tourism, to the role of Norse sub-cultures in the formation of local and international identities. Together these collected essays challenge the academy to rethink its engagement with popular reiterations of the Vikings and to reassess the position afforded to ¿reception¿ within the discipline.
This book showcases the variety and vitality of contemporary scholarship on Old Norse and related medieval literatures and their modern afterlives. The volume features original new work on Old Norse poetry and saga, other languages and literatures of medieval north-western Europe, and the afterlife of Old Norse in modern English literature. Demonstrating the lively state of contemporary research on Old Norse and related subjects, this collection celebrates Heather O'Donoghue's extraordinary and enduring influence on the field, as manifested in the wide-ranging and innovative research of her former students and colleagues.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.