Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
Дети - это наше будущее. В мире нашего завтра хозяевами будут они, и мы уже ничего не сможем изменить, но сегодня их развитие во многом зависит от нас.Книга Развитие человека от 0 до 20 прослеживает становление человека начиная с периода внутриутробного развития и заканчивая возрастом 20 лет - моментом вхождения во взрослую жизнь. Книга демонстрирует необычный и очень интересный подход к вопросам воспитания, отношение к окружающему миру. Речь идет о Законах природы, которые мы обязаны соблюдать, желаем мы того или нет, - чтобы не навредить себе. Всё зависит только от того, насколько мы хорошо знаем эти законы и их следствия.
Из многовекового наследия каббалистической литературы - это основная и самая известная книгаКнига Зоар - это основная и самая известная книга из многовекового наследия каббалистической литературы, написанная во 2-м веке н.э. В течение многих столетий эта книга тщательно скрывалась, и только в наше время стало возможным раскрыть ее миру. Особым, мистическим языком Книга Зоар описывает устройство мироздания, кругооборот душ, будущее человечества. Книга уникальна по силе духовного воздействия на человека, по возможности положительного влияния на его судьбу.
Новая книга Муси Гланц Лоскутное одеяло, сшитое памятью на сей раз не об изобразительном искусстве, хотя она известный специалист именно в этой области. Лоскутное одеяло... о другом. Это одна из тех книг, которые мы называем воспоминаниями или мемуарами, и которые наполняют содержание многих исторических томов живой кровью человеческих судеб и переживаний. У этой книги есть свое, непохожее лицо, она по жанру скорее всего хроника, в которой автор, широко образованный человек, сумел, оставаясь немного в тени, рассказать о своей жизни как о капле, отразившей общественные события, потрясшие ХХ век. Она просто, но выразительно пишет о том, как все было вокруг нее и с ней, сначала семилетней девочкой из благополучной буржуазной семьи в довоенной Латвии, в одну ночь превращенную вместе с тысячами таких же других в беженку, очутившуюся на другом конце света в среднеазиатском кишлаке, испытывающая постоянный физический голод, сменившийся потом моральным голодом взрослого человека, не отступавшим годами...
"Вера выше знания" означает, что каждый раз человек раздвигает в себе границы свойства отдачи, выхода из себя.Верой называется отдача - свойство Бины, свет Хасадим. Когда я нахожусь на любой духовной ступени, в любом состоянии, я расширяю свою возможность отдачи и любви. Это и называется "вера", которая начинает преобладать, превалировать над свойством получения - над эгоизмом.Знание - это свет, который мы получаем, то, что наполняет наши эгоистические желания. А вера - это свойство отдачи, условие духовного продвижения.
Михаи́л Никола́евич Заго́скин (14 [25] июля 1789, село Рамзай, Пензенская губерния -- 23 июня [5 июля] 1852, Москва) -- русский писатель и драматург, директор московских театров и московской оружейной палаты. Действительный статский советник в звании камергера.Прославился в начале 1830-х годы как автор первых в России исторических романов. Один из популярнейших писателей своего времени, Загоскин при жизни имел славу «русского Вальтер Скотта», которая со временем увяла.Mikhail Nikolayevich Zagoskin (July 25, 1789 - July 5, 1852), was a Russian writer of social comedies and historical novels.Zagoskin was born in the village of Ramzay in Penza Oblast. He began his official career as a librarian, then became part of the management of the Imperial Theatres, and lastly served as director of the Moscow Armory Museum. In the 1810s and 20s he published a series of comedies. His best known work, the historical novel Yury Miloslavsky, was published in 1829 and became the first Russian best-seller. His historical novels, including Yury Miloslavsky, were open imitations of Sir Walter Scott, and were immensely popular. Zagoskin attempted to Russify his characters and provided authentic descriptive detail; his "contribution lies in his innovative of language to create an illusion of antiquity. The dramatist in him shows through in the preponderance of dialogue over description or exposition, and in the use of colloquial speech, and the oral speech of the common people." Sergey Aksakov described the extraordinary impact of Yury Miloslavsky: We did not yet have a popular writer in the accurate and full sense of the word . . . our distance from the people and their low literacy being direct and readily apparent obstacles. [...] But Zagoskin more than anyone else can be called a popular writer. In addition to other classes, he has been read and is read by all merchant peasants able to read. . . . They tell about what they have read and sometimes read aloud to many other illiterate peasants. The enormous number of snuffboxes and printed kerchiefs with depictions of various scenes from Yury Miloslavsky carried to all corners of the Russian expanse uphold the renown of its author.(wikipedia.org)
Take My Heart . . . for Dinner is the first novel of the trilogy Enchanted Worlds. An unexpected chain of events pull Ben, a high school student from a prosperous family in New York, out of his habitual surroundings and throw him into a terrifying yet fascinating world filled with uncertainty and adventure. The plot of the book is not just the enthralling story about the adventures of a young man who gets sucked into a whirlpool of events. It is also an attempt to lift the veil of mystery from an unacquainted society, digging deep into the heart of terra incognita. This coming-of-age book about a young boy is intended for a wide range of readers as it explores history, social and cultural customs, and traditions of an ethnic minority, unraveling fascinating aspects of a society unknown to civilized men.
Questions of radiation medicine are practically absent in plans of training of doctors and other health workers. We sought to meet this lack and to give to a wide range of readers an idea as of radiation problem in general, and consequences of her impact on the health of the person, methods of prevention and treatment, an active position of the population. The basis for a reprinting of the real grant was important results of the continuing scientists. The book is written on materials of the analysis of authoritative sources of the world literature and own experience of work in the field of radiation medicine.
Литературно-художественный журнал Гостиная. Юбилейный выпуск. 1995-2020
Уважаемые читатели. Эти стихи написала я, бабушка внучки Машеньки. Маша уже выросла, теперь я предлагаю родителям, бабушкам, дедушкам и воспитателям детского сада почитать стихи своим детишкам. Все птички, котик, растения и другие события описанные в этой книжке - настоящие . Это всё происходило на самом деле в нашем дворе и в нашей деревне. Девочка на фотографиях - это моя внучка.
До середины двадцатого века понять или просто прочесть книгу Зоар могли лишь единицы. И это не случайно - ведь эта древняя книга была изначально предназначена для нашего поколения.В середине прошлого века, величайший каббалист 20-го столетия Йегуда Ашлаг (Бааль-Сулам) проделал колоссальную работу. Он написал комментарий Сулам (лестница) и одновременно перевел армейский язык Зоара на иврит.Но сегодня наш современник разительно отличается от человека прошлого века. Институт ARI под руководством профессора М. Лайтмана, желая облегчить восприятие книги современному русскоязычному читателю, провел грандиозную работу - впервые вся Книга Зоар была обработана и переведена на русский язык в соответствии с правилами современной орфографии.Перед вами первая книга новой серии ЗОАР ДЛЯ ВСЕХ - Предисловие книги Зоар.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.