Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
Михаи́л Никола́евич Заго́скин (14 [25] июля 1789, село Рамзай, Пензенская губерния -- 23 июня [5 июля] 1852, Москва) -- русский писатель и драматург, директор московских театров и московской оружейной палаты. Действительный статский советник в звании камергера.Прославился в начале 1830-х годы как автор первых в России исторических романов. Один из популярнейших писателей своего времени, Загоскин при жизни имел славу «русского Вальтер Скотта», которая со временем увяла.Mikhail Nikolayevich Zagoskin (July 25, 1789 - July 5, 1852), was a Russian writer of social comedies and historical novels.Zagoskin was born in the village of Ramzay in Penza Oblast. He began his official career as a librarian, then became part of the management of the Imperial Theatres, and lastly served as director of the Moscow Armory Museum. In the 1810s and 20s he published a series of comedies. His best known work, the historical novel Yury Miloslavsky, was published in 1829 and became the first Russian best-seller. His historical novels, including Yury Miloslavsky, were open imitations of Sir Walter Scott, and were immensely popular. Zagoskin attempted to Russify his characters and provided authentic descriptive detail; his "contribution lies in his innovative of language to create an illusion of antiquity. The dramatist in him shows through in the preponderance of dialogue over description or exposition, and in the use of colloquial speech, and the oral speech of the common people." Sergey Aksakov described the extraordinary impact of Yury Miloslavsky: We did not yet have a popular writer in the accurate and full sense of the word . . . our distance from the people and their low literacy being direct and readily apparent obstacles. [...] But Zagoskin more than anyone else can be called a popular writer. In addition to other classes, he has been read and is read by all merchant peasants able to read. . . . They tell about what they have read and sometimes read aloud to many other illiterate peasants. The enormous number of snuffboxes and printed kerchiefs with depictions of various scenes from Yury Miloslavsky carried to all corners of the Russian expanse uphold the renown of its author.(wikipedia.org)
Aleksandr Ivanovich Kuprin (7 September [O.S. 26 August] 1870 in the village of Narovchat in the Penza Oblast - 25 August 1938 in Leningrad) was a Russian writer, pilot, explorer and adventurer who is perhaps best known for his story The Duel (1905). Other well-known works include Moloch (1896), Olesya (1898), "Junior Captain Rybnikov" (1906), "Emerald" (1907), and The Garnet Bracelet (1911) (which was made into a 1965 movie).(wikipedia.org)
Николай Васильевич Гоголь родился 1809г. 20 марта (1 апреля н.с.) в местечке Великие Сорочинцы Миргородского уезда Полтавской губернии в семье небогатого помещика.В 1830 в журнале "Отечественные записки" появилась первая повесть Гоголя "Басаврюк", впоследствии переработанная в повесть "Вечер накануне Ивана Купала". Литературную известность Гоголю принесли "Вечера на хуторе близ Диканьки" (1831 -- 32), повести "Сорочинская ярмарка", "Майская ночь" и др.Известная повесть Н.В.Гоголя "Тараса Бульба" из цикла «Миргород', при создании которой автор широко использовал различные исторические источники мемуары, летописи, исследования, фольклорные материалы. События происходят в среде запорожских казаков.«Запорожской сечи' отсылают к тяжелому периоду в истории казачества, когда запорожцы поднялись на борьбу с Речью Посполитой. В самом центре политических интриг оказалась семья уважаемого казака Тараса Бульбы, переживающего глубокую личную драму. Его сын Андрий полюбил польскую аристократку и хочет бежать из Сечи. Раздираемый чувством и долгом Тарас объявляет сыну последнюю родительскую волю...1852г., 21 феврале Гоголь умер в своей последней квартире на Никитском бульваре. (wikipedia.org)
Take My Heart . . . for Dinner is the first novel of the trilogy Enchanted Worlds. An unexpected chain of events pull Ben, a high school student from a prosperous family in New York, out of his habitual surroundings and throw him into a terrifying yet fascinating world filled with uncertainty and adventure. The plot of the book is not just the enthralling story about the adventures of a young man who gets sucked into a whirlpool of events. It is also an attempt to lift the veil of mystery from an unacquainted society, digging deep into the heart of terra incognita. This coming-of-age book about a young boy is intended for a wide range of readers as it explores history, social and cultural customs, and traditions of an ethnic minority, unraveling fascinating aspects of a society unknown to civilized men.
Истории из жизни Советских врачей, медсестер, нефтянников, моряков, шахтеров, милиции, военных и КГБ.
The book chronicles the onset of the Great Patriotic War in Ukraine, from the first battles in June 1941 near Lviv (Lemberg) to the catastrophic encirclement of the Soviet troops in "the Kiev Cauldron" in September 1941. Using declassified Soviet and German documents and maps, it traces the path of the 48th combat engineer battalion.
Уважаемые читатели. Эти стихи написала я, бабушка внучки Машеньки. Маша уже выросла, теперь я предлагаю родителям, бабушкам, дедушкам и воспитателям детского сада почитать стихи своим детишкам. Все птички, котик, растения и другие события описанные в этой книжке - настоящие . Это всё происходило на самом деле в нашем дворе и в нашей деревне. Девочка на фотографиях - это моя внучка.
Life, love and war. Which pain is stronger? Poetry and short stories from different years. Life and feelings of a young man in Soviet Union in 90-x. Story about Afghanistan war. In Russian language.
К каждой книге автор обычно пишет посвящение данного произведения кому-либо мужу, жене, детям, родителям. А я хочу Богу, себе и земле-матушке. Я походкою неровной и с улыбкой до ушей бегу к собственному счастью через поле из граблей. Почему следует прочитать мои рассказы? Да по двум причинам во-первых, они лечебные. Именно так. Читая, Вы не сможете не улыбаться и не смеяться. А смех, как известно, продлевает жизнь и поднимает настроение. Во-вторых, реальные события моей жизни и мое отношение к ним помогут Вам понять, что у Вас ещё не жопа. Если я Вас заинтриговала, айда смелее за мной и со мной. Ведь вместе веселее.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.