Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
До середины двадцатого века понять или просто прочесть книгу Зоар могли лишь единицы. И это не случайно - ведь эта древняя книга была изначально предназначена для нашего поколения.В середине прошлого века, величайший каббалист 20-го столетия Йегуда Ашлаг (Бааль-Сулам) проделал колоссальную работу. Он написал комментарий Сулам (лестница) и одновременно перевел армейский язык Зоара на иврит.Но сегодня наш современник разительно отличается от человека прошлого века. Институт ARI под руководством профессора М. Лайтмана, желая облегчить восприятие книги современному русскоязычному читателю, провел грандиозную работу - впервые вся Книга Зоар была обработана и переведена на русский язык в соответствии с правилами современной орфографии.Перед вами первая книга новой серии ЗОАР ДЛЯ ВСЕХ - Предисловие книги Зоар.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.