Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
لماذا كتاب تَحويل المَفاهيم الدُستورية هذا؟... حتى من خِلال قراءةٍ أفضَل للتاريخ وحَرَكتِه، يكون أملُ الأجيال الآتيةِ أفضلُ من أمل أجيالِنا باسترداد حقِّ الشعب على وَطنه وبناء دولةٍ على مستوى اسمِ لبنانَ كرامةً وتاريخًا، وليُعلِمْنا بأنه " ليس بتسوُّلِ الأموال ولا باقتراضِها ولا بالهبات المشروطة ولا بالوُعود الخيالية ولا بتعليق المشانق لِمَن خان أمانةَ الشعب ونهبَ المالَ العام يُنقَذُ الوطن، إنما بتعديل الدستور وتصحيح مفاهيمِه الطائفية البائدة، وتعديل مواده التي أسَّسَت للخيانة والجرائم العامة، وعطَّلت استقلالية القَضاء والمَراجع الدُستورية." وليجيب على نداء القديس البابا يوحنا-بولس الثاني القائل "أوّد أن أجدّد دعمي وتشجيعي للشعب اللبناني، في حياته الاجتماعية. تستمرّ خلافاتٌ بين سكان البلد الواحد بيد أنها يجب ألاّ تشكّل عقبة في سبيل حياة مشتركة وسلام حقيقيّ، أي سلامٍ يكون أكثر من غيابٍ للنزاع.واللبنانيون كسائر الشعوب، لأنهم يحبّون أرضهم حبّاً خاصّاً، هم مدعوّون إلى الاهتمام ببلدهم، والمحافظة دونما كلل على الأخوّة، وبناء نظامٍ سياسيّ واجتماعيّ عادل ومنصفٍ، يحترم الأشخاص وجميع الاتجاهات التي يتألّف منها البلد، ليبنوا معاً بيتهم المشترك.(من الإرشاد الرسولي، رجاء جديد للبنان، 1997، #94)
خلال مطالعتنا، ودراستنا المعمَّقة، لرواية الأجنحة المتكسِّرة، عثرنا في المواقع الإلكترونيَّة التي تُعنى بنشر الكتب القديمة، على نسخةٍ من الطبعة الأولى للرواية نفسها، الصادرة سنة 1912 عن جريدة مرآة الغرب. على الغلاف ترجمةٌ لعنوان الرواية بخطِّ يد جبران خليل جبران. هذه النسخة تعود إلى ماري هاسكل التي وهبتها إلى جامعة نورث كارولينا سنة 1951. بعد مقارنتها مع طبعات المجموعات الكاملة تحديدًا، وجدنا بعض التغييرات التي طرأت عليها. فهناك العديد من الألفاظ التي تمَّ تعديلها، إمَّا لأنَّها أخطاء مطبعيَّة، أو أخطاء في قواعد اللغة العربيَّة، أو أنَّ مَن قام بالتغيير استنسب لفظًا من دون الآخر. أمام معضلة التغيير هذه، وجدنا من الضروري أن نُجري تحقيقًا علميًّا لنصِّ طبعة (مرآة الغرب، 1912)، مع دراسةٍ تحليليَّة للرواية بعنوان: "أجنحةُ الروح ودربُ الخلاص". ويبقى سؤالنا في هذا البحث: مَن هو الشخص الذي قام بهذه التعديلات؟ هل هو جبران نفسه، أم شخصٌ آخرُ ما يزال مجهولاً بالنسبة إلينا؟ During our in-depth study of the novel, The Broken Wings, we found on websites that publish old books a copy of the first edition of the same novel, published in 1912 by the Meraat-ul-Gharb (Mirror of the West) newspaper. On the cover is a translation of the novel''s title to English, handwritten by Gibran Khalil Gibran. This copy belonged to Mary Haskell, who gifted it to the University of North Carolina in 1951. After comparing it with the editions of the collected Complete Works in particular, we found some differences in them. There are many words that have been altered, either because they are typographical or grammatical errors in the Arabic language, or those who made the change preferred one word over the other. In the face of this dilemma of change, we found it necessary to conduct a scientific investigation of the text of this first edition (Meraat-ul-Gharb, 1912), with an analytical study of the novel entitled: "The Wings of the Spirit and the Path to Salvation." Our question remains in this research: Who is the person who made these modifications? Is it Gibran himself, or someone else still unknown to us?
لماذا لم تحصل الأمّة الآشوريّة على حريّتها بالرّغم من مئات السنين من النّضال؟ لماذا أخفقت الحركة القومية الآشوريّة في تحقيق أيّ تقدّم، وما هي الأسباب التي أدّت إلى شللها وضعفها؟ ليس الأمر حديثاً بل إنّه قديم قدم الحركة القومية الآشوريّة نفسها. لقد حاول الكثير من المثقفين الآشوريين حلّ هذا اللغز، وقد حدث الكثير خلال ما ينوف عن أكثر من مائة عام منذ ظهور الحركة القوميّة الآشوريّة. لقد استمرّ تراجع الشعب باطّراد ودفع ذلك الأجيال الجديدة للعودة إلى القضيّة، فعندما ننظر إلى التّاريخ من منظور جديد نستطيع أن نجد نموذجاً يحلّ هذا اللغز، ويقودنا إلى المستقبل الذي فقدنا الأمل في تحقيقه لزمن طويل.
الاستاذ الدكتور هاني الياس خضر الحديثي في سطور أكمل دراسته ألأبتدائية ثم الثانوية في مدينتي عانة -الانبار- ومحافظة بابل (الحلة). حاصل على شهادة بكلوريوس قانون من جامعة بغداد 1976 و دراسات دولية من الجامعة المستنصرية 1981 ثم الدكتوراه في العلاقات الدولية من جامعة بغداد 1995م. بدأ حياته البحثية في شؤون باكستان في معهد الدراسات الاسيوية والافريقية -الجامعة المستنصرية-عام 1983 ورئيسا لقسم الدراسات الاسيوية -مركز الدراسات الدولية بجامعة بغداد -عقد التسعينات ثم عميدا لكلية العلوم السياسية في الجامعة عام 2000م و مستشارا لرئيس جامعة بغداد ثم سفيرا في وزارة الخارجية العراقية. حصل على شهادة الاستاذ الاول في العلوم السياسية عام 1999 و نال وسام قائد اعظم محمد علي جناح مؤسس دولة باكستان لعام 2000م. أستاذ زائر في جامعات ومعاهد ومراكز عربية (القاهرة،دمشق،طرابلس،بيروت) ثم استاذ زائر في جامعة جينا فردرش شيلر الالمانية. وشارك في عدد من المؤتمرات داخل وخارج العراق. ثمانية كتب منشورة مشار لها في الصفحة الاخيرة من الكتاب ( مذكرات شخصية ،مسارات وسفر )، وعدد مهم من البحوث والمقالات داخل العراق وخارجه. مؤسس قسمين للعلاقات الدولية في جامعتي حياة (نولج)و بيان في اربيل وعميدا لكلية القانون والعلاقات الدولية فيها للفترة (2011-2015) . مسارات ،سفر ، رؤية سياسية ... تجربة ودروس
يعطي القسم الأول الخصائص العامة لمفهوم الشهادة عند القديس يوحنا. وللوصول إلى فهم أكثر عمقاً لهذا الموضوع، يكون من المهم دراسة النصوص اليوحنوية التي توضح تأكيدات الشهود، وموضوع شهاداتهم، والصعوبات التي اعترضتهم. ولأنه يتعذر تحليل كل النصوص، سنركز اهتمامنا في القسم الثاني على ثلاثة نصوص أساسية عرض الإنجيلي فيها مظاهر متنوعة من الشهادة. إن النصوص التي اخترناها ليست الوحيدة التي تُبرز مفهوم الشهادة في الإنجيل الرابع، ولكنها تساعد على استخراج الخطوط الأكثر أهمية لهذا الموضوعThe first part of the book will give the general characteristics of the notion of Testimony in Saint John's Gospel. However, to arrive at a deeper understanding of this category, it is important to study the Johannine texts which highlight the statements of the witnesses, the object of their testimony and the challenges they encountered. Not being able to analyze everything, we will focus our attention on three fundamental texts where the evangelist presents different aspects of testimony. The texts we have chosen are not the only ones to illustrate the notion of testimony in the Fourth Gospel, but they allow to present its most important features.
لقد تساءل عدد لانهائي من أبناء جنسنا البشري عن تلك النجوم المتلألئة، ولطالما فكر الفلاسفة والعلماء عن ماهيتها وعن وصف طبيعتها الخلابة، لا طاقة لنا للوصول إلى تلك النجوم؛ ومع هذا فلا زلنا نراقبها يوماً بعد يوم حتى أغرت بعضنا بجمالها الفاتن وضوءها الساحر. لقد أصبح منا من هو أسير لتلك النجوم لا يستطيع التوقف عن التفكير فيها، وهنا نتساءل لما يحدث ذلك؟ لماذا يشد جمال النجوم بعضنا بقوة حتى لا يتوقف عن النظر إليها كلما سمحت له الفرصة بذلك؟ في رحلتنا القصيرة هذه بين النجوم سوف نتخيل أننا رحالة في مركبة فضائية تطوف بنا حول نجوم درب التبانة، سنحكي قصتنا معها وعن العلاقة التي تربطنا بها، وسنتعرف على حقيقة النجوم وحياتها وكيفية رصدها، وسنصل إلى أبعد من ذلك إلى المكان التي نشأة منه النجوم وإلى النتائج والبقايا التي خلفتها النجوم من كواكب ومواد عضوية، إنها أكثر النتائج إبهاراً في الكون كله! إنها الحياة كما نعرفها، أو بالأحرى كما لم نعرفها حتى الآن حق المعرفة.
تضم هذه المجموعة أكثر من مائة قصة قصيرة جدا، موزعة على ستة أجزاء، وهي (قوارب، خيط أبيض، عالم أزرق، خرائط، سحب خفيفة، رذاذ، وهذا الجزء هو عبارة عن حبات قصصية في جملة أو بضع جمل). وهي نصوص متنوعة من حيث حجمها وتوزيعها على الفضاء الطباعي للصفحة؛ إذ تتراوح بين الجملة والسطر والفقرة. أما المجالات التي تمتح منها ثيماتها الرئيسية فهي الهامشي والمنسي والبسيط واليومي، وتتمظهر هذه المجالات في موضوعات الهجرة والحرب والعلاقة مع العالم الافتراضي والفرد المهمش والعلاقة مع الطبيعة والقضية الفلسطينية... فضلا عن وجود موضوعات فرعية ومختلفة كالكتابة والذات وغيرهما. ولا تتحقق الفائدة المعرفية والمتعة الجمالية إلا بمشاركة القارئ.
كان لقائي مع سمارا في اليوم التالي في مقهى الطابية ذو الواجهة المبنية من الحجر على هيئة قلعة أعلاها فوانيس كروية بلورية بينما نوافذها من الزجاج المعشق ذو الألوان المتنوعة. وقد حرصت على تحويل هاتفي الجوال إلى الوضع الصامت منعاً لأي مكالمات هاتفية قد تعرقل حديِثي الطويل المتوقع مع سمارا. مررت أنا وسمارا من بوابة المقهى الخشبية الضخمة ما بين لوحتين فنيتين مرسومة بأحجار متعددة الألوان ومتناسقة. واتخذنا مجلسنا تحت أحد شماسي القش في ركن هادئ في الحديقة الأمامية للمقهى ذات العشب الأخضر مطلة مباشرة على نهر النيل. قلت لسمارا وأسئلة عديدة تحاصرني حول جيمس بنيامين والخطر الذي بدأت أشعر به يداهمني بعد سهرة عيد ميلاده المشئومة - ما أقترحه عليك هو أن أروي لك ما حدث في تلك الليلة لتفسري لي كل الجوانب الغامضة التي قابلتني خلالها. أولها تلك الرسوم على جدران منور السلم الداخلي للعمارة وكأنها رسمت بأيادي أطفال عابثين؛ نجمة خماسية وعين يتفطر منها الدمع وأهرام وصليب مقلوب؟
الكتابُ بأبوابهِ وَمباحثه يُقدّم دراسة تكشف عن أهميّة الوَعي الفكريّ ودوره في حركة التّكامل الإنساني، وأنَّ قراءةَ دقيقة لصفحات التاريخ، واطّلاعٍ على الموروث الروائي بمنهجيّة علميّة، وحياديّة تتجاوز العُقَد المَذهبيّة والطائفيّة، يَكشف لنا عَن شَخصيّةٍ لَم تَعرف لها البشريّة نَظيرًا بعد رسول الله محمد (صلّى الله عليه وآله وسلّم)، وهو أمير المؤمنين، عَليُّ بنُ أبي طالب (عَلَيْهِ السَّلاَمُ)؛ حَمَلَ فِكرًا مَلكوتيًّا ومنهجًا استثنائيّا وسلوكًا واقعيًّا، تجاوزَ بها الحدود والحَواجِزَ الطائفيّة والمَذهبيّة والعرقيّة، فَكان ينظرُ إلى البشريّة جمعاء بمنظارٍ إنسانيّ. الكتاب يبيّن كيف أنَّ الإمام (عَلَيْهِ السَّلاَمُ) عَمِلَ على تأصيلَ حركة التّكامل المَعرفيّ داخل المجتمع المسلم، فكانَت أحَدَ أهمّ أولويّاته وأهدافه التي أرساها من أجل إقامة دولة العَدل، حيث اعتَبَرَ عَمليّة التَسَاوُق والتَطَابُق والتّكامل بين الوَعي الفَردي والوَعي المُجتمعي مِن ضَرورات إكمال مشروع دولة الإنسان، فالوعي المَعرفيّ، عند عليّ (عَلَيْهِ السَّلاَمُ) هو أحد أهمّ محرّكات عملية التكامل الإنسانيّ، وأنَّه الكفيل بتأسيس قواعد رصينة لمنهجيّة متكاملة في التفاهم والتكامل بين الحاكم والمحكوم، بدلًا من التصادم والتنازع، وهو وَحدَه الكفيل ببناء دولة العدل الإصلاح.
عالم الطفولة - تأليف د. جلعاد جولدشميتكتاب "عالم الطفولة" هو الأكثر مبيعًا في مجاله حيث بيع بآلاف النسخ، الكتاب يمسح الفكرة الكونيّة الفردانية الخاصة بتربية ڨالدورف (تربية إنتروبوسوفية) بشكل مبسّط وسهل للقراءة. يضع الكتاب أساسًا لهذا المسار التربوي الخاص والمتجدّد، وبالمقابل يمسح الجوانب العمليّة لجهاز التربية بروح تربية ڨالدورف.قسم من الأسئلة التي يجيب عنها الكاتب 1. ما هي الطفولة؟ ما هي ميّزاتها وقواها الخاصّة؟2. أي بذور تكمن في الطفولة من أجل استمرار حياة البالغين؟ كيف تتطّور هذه البذور؟ وما معنى هذا التطّور بالنسبة لتربية ومرافقة الطفل؟ 3. كيف تكوّنت الفكرة الحضارية عن الطفل والطفولة؟ متى؟ بأي حضارات؟ وما معنى هذه الفكرة في أيّامنا؟4. هل من المهم الحفاظ على قِوى وكيفيّات الطفولة وتحسينها؟ أو علينا الإصغاء إلى روح الزمن وتسريع تطوّر أطفالنا قدر المستطاع؟5. ماذا يحدث عند صلة الطفل بالتكنولوجيا؟ وكيف يتعلق هذا التواصل مع قوى الطفولة؟6. كيف علينا مرافقة أبناءنا؟ ماذا علينا أن نفعل بالنسبة لأسئلة يومية حول التغذية، اللّعب، فعاليّة، علاقات اجتماعية، قصص، نوم ويقظة، صحة ومرض، فن وغيرها.7. كيف يجب تصميم الروضة والمدرسة في ضوء هذه الفكرة؟8. ما معنى تعلّم يطوّر ويبني قِوى الأطفال وكيف نصمّم تعلّمًا كهذا؟في كتاب عالم الطفولة يقوم الدكتور جلعاد جولدشميط بمحاولة التعمق في هذه الأسئلة من وجهة نظر فكرة الأنتروبوسوفيا وتربية ڨالدورف، يبسط أمامنا رؤيا تربوية واسعة، عميقة وملْهمة من أجل مرافقة وتحسين وتوجيه تطور الطفل.للمرّة الأولى وباللغة العربية يتم جلب الفكرة الحضارية المجتمعية لتربية ڨالدورف في كتاب عالم الطفولة، هذا كتاب أساس من أجل فهم هذا النهج في التربية كما ينعكس في الواقع الحديث. العمل التربوي الخاص بالروضات، المدارس وتأهيل المعلّمين العاملين بروح تربية ڨالدورف يحصل في "عالم الطفولة" على الخلفية النظرية والمصطلحات الأساسية بالنسبة لكل والد، مربِّ، طالب ولِكل شخص تربية ذات معنى وذات جودة قريبة لقلبه.جلعاد جولدشميط هو أحد مؤسّسي تيار تربية ڨالدورف في اسرائيل، ومن مؤسّسي مدرسة ڨالدورف في هاردوف، وإدارتها خلال سنوات إقامتها، مربّ ومعلّم، محاضر لتأهيل معلّمين، من سكّان هاردوف مجتمع انتروبوسوفي في الجليل.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.