Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
Il s'agit ici de démontrer que le vide, l'absence, le creux ou l'invisible, perçus dans l'art contemporain, sont des mots de passe ou des canaux de réflexion sur le champ de l'immanence. Le vide dans l'art peut être lié à un vide existentiel qui traverse le sujet et tente de prendre forme à travers la démarche artistique. Ce vide peut être considéré comme le manque primordial que l'on retrouve dans la théorie psychanalytique. Ce qui, à un moment donné, est un continent, comme le vide qui baigne le monde, dans la métaphore du potier, est contenu, embrassé - comme le font les sculptures creuses de Romagnolo - elles embrassent le vide, et à un autre moment, il est référencé, indiqué - comme dans les ombres de Regina Silveira. Dans mon travail, le vide est le sujet et le motif.
L'obiettivo è dimostrare che il vuoto, l'assenza, il vuoto o l'invisibile, percepiti nell'arte contemporanea, sono parole d'ordine o canali di riflessione sul campo dell'immanenza. Il vuoto nell'arte può essere collegato a un vuoto esistenziale che attraversa il soggetto e cerca di prendere forma attraverso lo sforzo artistico. Questo vuoto può essere visto come la mancanza primordiale vista nella teoria psicoanalitica. Ciò che in un momento è un continente, come il vuoto che bagna il mondo, nella metafora del vasaio è contenuto, abbracciato - come fanno le sculture cave di Romagnolo - che abbracciano il vuoto, e in un altro momento è riferito, indicato - come nelle ombre di Regina Silveira. Nel mio lavoro, il vuoto è il soggetto e il motivo.
The aim here is to demonstrate that emptiness, absence, the hollow or the invisible, perceived in contemporary art, are passwords or channels for reflection on the field of immanence. Emptiness in art can be related to an existential void that cuts through the subject and tries to take shape through artistic endeavour. This emptiness can be seen as the primordial lack seen in psychoanalytic theory. What at one moment is a continent, like the void that bathes the world, in the potter's metaphor is contained, embraced - as Romagnolo's hollow sculptures do - they embrace the void, and at another moment it is referenced, indicated - as in Regina Silveira's shadows. In my work, emptiness is the subject and the motif.
Hier soll gezeigt werden, dass die Leere, die Abwesenheit, das Hohle oder das Unsichtbare, die in der zeitgenössischen Kunst wahrgenommen werden, Passwörter oder Kanäle für die Reflexion über das Feld der Immanenz sind. Die Leere in der Kunst kann mit einer existenziellen Leere in Verbindung gebracht werden, die das Subjekt durchschneidet und versucht, durch künstlerische Bemühungen Gestalt anzunehmen. Diese Leere kann als der ursprüngliche Mangel in der psychoanalytischen Theorie betrachtet werden. Was in der Metapher des Töpfers ein Kontinent ist, wie die Leere, in die die Welt getaucht ist, ist in einem Moment enthalten, umarmt - wie die hohlen Skulpturen von Romagnolo - sie umarmen die Leere, und in einem anderen Moment ist sie verwiesen, angedeutet - wie in den Schatten von Regina Silveira. In meiner Arbeit ist die Leere das Thema und das Motiv.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.