Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
Il presente lavoro mette in luce la continuità che sussiste tra la produzione junghiana e la biografia dell'Autore. Molte delle soluzioni che Carl Gustav Jung elabora sono delle risposte a degli interrogativi sollevati dalle esperienze, sia esteriori che interiori, dell'analista. La circolarità tra speculazione (e pratica analitica) ed introspezione è una cifra che ha accompagnato il procedere del pensatore lungo l'intero arco della sua produzione - e della sua vita.
Cet article décrit la trajectoire, de la vie et de la pensée, de Carl Gustav Jung. Antonella Valeria Cobianco établit une comparaison avec les points saillants de la biographie de Jung, qui sont ensuite traduits en figures de pensée. Chez Jung, en effet, la vie et l'¿uvre ne sont pas disjointes, mais en relation continue : l'analyste a fait de sa vie une ¿uvre et de son ¿uvre une vie. Les plans biographique et théorique travaillent ensemble et s'hybrident continuellement.
This paper describes the trajectory, of life and thought, of Carl Gustav Jung. Antonella Valeria Cobianco establishes a comparison with the highlights of Jung's biography, which are then translated into figures of thought. Indeed, in Jung, life and work are not disjointed, but are in continuous relation: the analyst made his life a work and his work a life. The biographical and theoretical planes work together and hybridize continuously.
Este artigo descreve a trajetória, de vida e de pensamento, de Carl Gustav Jung. Antonella Valeria Cobianco estabelece uma comparação com os pontos salientes da biografia de Jung, que são depois traduzidos em figuras de pensamento. De facto, em Jung, a vida e a obra não estão desarticuladas, mas em relação contínua: o analista fez da sua vida uma obra e da sua obra uma vida. Os planos biográfico e teórico trabalham em conjunto e hibridizam-se continuamente.
In diesem Beitrag wird der Lebens- und Gedankengang von Carl Gustav Jung beschrieben. Antonella Valeria Cobianco stellt einen Vergleich mit den wichtigsten Punkten von Jungs Biografie an, die dann in Denkfiguren übersetzt werden. Bei Jung sind Leben und Werk nicht getrennt, sondern stehen in ständiger Beziehung zueinander: Der Analytiker machte sein Leben zu einem Werk und sein Werk zu einem Leben. Die biografische und die theoretische Ebene arbeiten zusammen und vermischen sich ständig.
Il presente lavoro descrive la traiettoria, di vita e di pensiero, di Carl Gustav Jung. Antonella Valeria Cobianco instaura un confronto con i punti salienti della biografia junghiana, che si traducono poi in figure di pensiero. In Jung, infatti, vita ed opera non sono disgiungibili, ma sono in continua relazione: l'analista ha fatto della sua vita un'opera e della sua opera una vita. Il piano biografico e quello teorico lavorano assieme e si ibridano continuamente.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.