Utvidet returrett til 31. januar 2025

Bøker av Clóvis Luciano Giacomet (Org)

Filter
Filter
Sorter etterSorter Populære
  • av Clóvis Luciano Giacomet (Org)
    1 064,-

    The life of the Indian. The fighting Indian always has a story to tell. Things about his life that he can't deny. Life is suffering, and I need to recover. I fight for my land, because it belongs to me. She's my mother, and she makes a lot of people happy. She gives us everything, if we plant the seed. My struggle is great, I don't know when it will end. I don't give up on my dreams, and I know when I'll find them. The happiness of a people who live to dream. Being Indian isn't easy, but they have to understand. That we are warrior Indians. And we fight to win. We have to seek peace and see our people grow. I'm proud to be Indian, and I have culture to show for it. I fight for my ideals, and I'll never give up. I am Pataxó Hãhãhãe, And I have a lot to expand. Edmar Batista de Souza (Itohã Pataxó).

  • av Clóvis Luciano Giacomet (Org)
    1 064,-

    La vita dell'indiano. L'indiano combattente ha sempre una storia da raccontare. Cose della sua vita che non può negare. La vita è sofferenza e io ho bisogno di riprendermi. Combatto per la mia terra, perché mi appartiene. È mia madre e rende felici molte persone. Ci dà tutto, se piantiamo il seme. La mia lotta è grande, non so quando finirà. Non rinuncio ai miei sogni e so quando li troverò. La felicità di un popolo che vive per sognare. Essere indiani non è facile, ma devono capire. Che siamo indiani guerrieri. E combattiamo per vincere. Dobbiamo cercare la pace e vedere il nostro popolo crescere. Sono orgoglioso di essere indiano e ho una cultura da mostrare. Combatto per i miei ideali e non mi arrenderò mai. Sono Pataxó Hãhãhãe e ho molto da espandere. Edmar Batista de Souza (Itohã Pataxó).

  • av Clóvis Luciano Giacomet (Org)
    1 064,-

    La vie de l'Indien. L'Indien qui se bat a toujours une histoire à raconter. Des choses sur sa vie qu'il ne peut pas nier. La vie est une souffrance et j'ai besoin de me rétablir. Je me bats pour ma terre, car elle m'appartient. C'est ma mère, et elle rend beaucoup de gens heureux. Elle nous donne tout, si nous plantons la graine. Ma lutte est grande, je ne sais pas quand elle se terminera. Je ne renonce pas à mes rêves, et je sais quand je les réaliserai. Le bonheur d'un peuple qui vit pour rêver. Ce n'est pas facile d'être Indien, mais il faut qu'ils comprennent. Que nous sommes des Indiens guerriers. Et que nous nous battons pour gagner. Nous devons rechercher la paix et voir notre peuple grandir. Je suis fier d'être Indien et j'ai une culture qui le prouve. Je me bats pour mes idéaux et je n'abandonnerai jamais. Je suis Pataxó Hãhãhãe, et j'ai beaucoup de choses à développer. Edmar Batista de Souza (Itohã Pataxó).

Gjør som tusenvis av andre bokelskere

Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.