Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
Der Leser sollte sich bewusst sein, dass dieses Buch Mitte 2012 spielt, kurz nach der beispiellosen Entscheidung des brasilianischen Obersten Gerichtshofs, gleichgeschlechtliche Lebensgemeinschaften anzuerkennen. Die Anerkennung der zivilen Lebensgemeinschaften hat Auswirkungen, unter anderem auf die Möglichkeit der Adoption durch gleichgeschlechtliche Paare. Bis zu diesem Zeitpunkt war dies zwar nicht ausdrücklich verboten, aber als ungewöhnliche Praxis bekannt. Diese Arbeit ist also das Ergebnis der Neugier auf das Problem, der Diskussionen über die Position jedes der drei Regierungszweige und seiner Bedeutung für die Einbeziehung der Familie, die das Schicksal von Tausenden von verlassenen Kindern und Jugendlichen im Land zu dieser Zeit ändern könnte.
The reader should be aware that this book is set in mid-2012, shortly after the unprecedented decision by the Brazilian Supreme Court to recognize same-sex unions. The recognition of civil unions has repercussions, one of which is the possibility of adoption by same-sex couples. Until then, although it was not explicitly prohibited, it was known to be an unusual practice. This work therefore becomes the result of curiosity about the problem, discussions about the position of each of the three branches of government and its relevance in terms of family inclusion that could change the fate of thousands of abandoned children and adolescents in the country at the time.
Il lettore deve sapere che questo libro è ambientato a metà del 2012, poco dopo la decisione senza precedenti della Corte Suprema brasiliana di riconoscere le unioni tra persone dello stesso sesso. Il riconoscimento delle unioni civili ha delle ripercussioni, una delle quali è la possibilità di adozione da parte di coppie dello stesso sesso. Fino ad allora, sebbene non fosse esplicitamente vietata, era nota come una pratica inusuale. Questo lavoro è quindi il risultato della curiosità per il problema, delle discussioni sulla posizione di ciascuno dei tre rami del governo e della sua rilevanza in termini di inclusione familiare che potrebbe cambiare il destino di migliaia di bambini e adolescenti abbandonati nel Paese all'epoca.
Le lecteur doit savoir que cet ouvrage se situe à la mi-2012, peu après la décision sans précédent de la Cour suprême brésilienne de reconnaître les unions de personnes de même sexe. La reconnaissance des unions civiles a des répercussions, dont la possibilité d'adoption par des couples de même sexe. Jusqu'alors, même si elle n'était pas explicitement interdite, cette pratique était connue pour être inhabituelle. Ce travail est donc le résultat d'une curiosité pour le problème, de discussions sur la position de chacun des trois pouvoirs et de sa pertinence en termes d'inclusion familiale pouvant changer le destin de milliers d'enfants et d'adolescents abandonnés dans le pays à l'époque.
É necessário alertar ao caro leitor que a presente obra se remonta à realidade de meados de 2012, logo após a inédita decisão do Supremo Tribunal Federal brasileiro acerca do reconhecimento da união homoafetiva. O reconhecimento da união civil engloba repercussões onde, uma delas, é a possibilidade da adoção por casais homoafetivos. Até então, embora não fosse explicitamente proibido sabia-se ser uma prática inusual. Esta obra torna-se, portanto, o resultado da curiosidade sobre a problemática, das discussões acerca do posicionamento de cada um dos três Poderes da República e de sua relevância no que tange à inclusão familiar capaz de modificar o destino de milhares de crianças e adolescentes abandonados no país à época.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.