Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
Tra le piu note realta linguistiche italiane all'estero spicca quella italoamericana, risultato dell'emigrazione degli italiani negli USA, contraddistinta da una durata di oltre 400 anni e da un dinamismo particolare. La monografia e incentrata sulla descrizione diacronica delle dinamiche e del cambio linguistico nel contatto italoamericano, laddove l'inglese e in contatto con l'italiano e/o con i dialetti italo-romanzi. L'analisi si basa, a grandi linee, sulla triplice percezione della lingua in quanto sapere, attivita e prodotto e si svolge sistematicamente per ciascuna delle singole fasi del contatto. L'intensita e l'estensione del contatto nel tempo e nello spazio si rispecchiano nella composizione del corpus dei dati empirici. Essi coprono un arco temporale di quasi quattro secoli e consistono in 47 interviste, circa 1.300 lettere di migranti e numerosi altri documenti. Questo tipo di analisi linguistica, diacronica variazionale e migrazionale, rappresenta una novita metodologica nella ricerca contattuale e va inoltre a completare la storiografia linguistica dell'italiano, nel cui ambito, alle varieta italo-romanze parlate al di fuori dell'Italia, solo sporadicamente e stata prestata attenzione. La prefazione e di Tullio De Mauro. Insignito del Premio Kurt-Ringger 2013 dall'Accademia delle Scienze e della Letteratura di Magonza.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.