Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
This collection of historical documents sheds light on the struggle for South American independence in the early 19th century. The documents were compiled by Francisco de Miranda, one of the key figures in the movement for emancipation, and annotated by José MarÃa Antepara. Miranda's writings provide a fascinating glimpse into the political intrigue and military strategy that characterized the South American liberation movement.This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it.This work is in the "public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work.Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.
Francisco de Miranda (Caracas, 1750-España, 1816). Venezuela.Hijo de Sebastián de Miranda, comerciante canario, y Francisca Antonia Rodríguez, caraqueña. Nació el 28 de marzo de 1750.Estuvo involucrado en la Revolución Francesa, la Independencia de los Estados Unidos, y de Hispanoamérica.Estudió en la Universidad de Caracas y fue uno de los hombres más cultos de su época. Tenía conocimientos de matemáticas y geografía y dominó el francés, el inglés, el latín y el griego. En 1781 combatió junto a tropas españolas, a favor de las fuerzas independentistas, en Pensacola (colonia inglesa en la Florida).Poco después se fue al Reino Unido en busca de apoyo en su pretensión de independizar Hispanoamérica. También con ese propósito fue, en plena Revolución Francesa (1792), a París. En Londres vivió con su ama de llaves, la inglesa Sarah Andrews, con quien tuvo dos hijos. En 1805 viajó a Nueva York y en 1806 marchó en una expedición revolucionaria a Haití. Y más tarde se dirigió al puerto de Ocumare, en Venezuela, donde fue derrotado por los españoles.Miranda fue arrestado el 31 de julio de 1812 por un grupo de civiles y militares, entre ellos Simón Bolívar. En 1813 fue conducido a España, a la cárcel del arsenal de La Carraca (Andalucía). Allí murió el 14 de julio de 1816.
Viaje de Boston a Portmuth relata un viaje de Francisco de Miranda por los Estados Unidos... Miranda traza aquí un fresco de la sociedad americana del siglo XVIII.Con este tipo de libros se inaugura algo que casi se puede considerar un nuevo género: el viaje en sentido inverso, la visión del mundo relatada por los nativos del continente americano. Cabe añadir que el ciclo de textos de viaje de Miranda comprende además a Europa Occidental y Rusia.
Miranda à ses concitoyens . Discours que je me proposais de prononcer à la Convention nationale, le 29 mars dernier, le lendemain de mon arrivée à ParisDate de l'édition originale: 1793Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr
Opinion du général Miranda sur la situation actuelle de la France, et sur les remèdes convenables à ses mauxDate de l'édition originale: 1794Le présent ouvrage s'inscrit dans une politique de conservation patrimoniale des ouvrages de la littérature Française mise en place avec la BNF.HACHETTE LIVRE et la BNF proposent ainsi un catalogue de titres indisponibles, la BNF ayant numérisé ces oeuvres et HACHETTE LIVRE les imprimant à la demande.Certains de ces ouvrages reflètent des courants de pensée caractéristiques de leur époque, mais qui seraient aujourd'hui jugés condamnables.Ils n'en appartiennent pas moins à l'histoire des idées en France et sont susceptibles de présenter un intérêt scientifique ou historique.Le sens de notre démarche éditoriale consiste ainsi à permettre l'accès à ces oeuvres sans pour autant que nous en cautionnions en aucune façon le contenu.Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.fr
Este libro relata un viaje de Francisco de Miranda por Rusia. Miranda, uno de los líderes de la historia de Venezuela, traza aquí un fresco de la sociedad rusa del siglo XVIII. Con este tipo de libros se inaugura algo que casi se puede considerar un nuevo género: el viaje en sentido inverso, la visión del mundo relatada por los nativos en el continente americano. Cabe añadir que el ciclo de textos de viaje de Miranda comprende además a Europa Occidental y Estados Unidos.
Viajes de Francisco de Miranda por Europa, Rusia y Estados Unidos. Fragmento de la obraViajes por Rusia12 mayo 1787Mosc Tuve visita por la maana del ayudante mister Besin, teniente coronel en este servicio que me signific que el marechl le prevena que franquease cuanto yo hubiese de menester. Me hizo traer una berlina a cuatro cabos que cuesta diariamente 4 rublos. Sal a la una a hacer visitas, mas el gobernador no estaba en casa le dej mis cartas y un billete, pues ni yo entiendo a mis criados, ni ellos me en tienden a m despus de otras vine a casa, me hall serrado y me fui para comer algo en casa del Treteur francs a las tres, mas hall que su tabla D'hote estaba ya concluida y que la compaa no era de lo ms selecta propuse el que me diesen un poco de sopa en un cuarto separado, pero no le haba y me queran servir en el mismo en que estaba toda la compaa indistinta s'il vous plait mister (me deca madame) il ne me plait pas, le respond, tom mi coche para irme a casa a dar con un pedazo de jamn que me quedaba de mis provisiones de viaje; el cual, con un poco de leche que aadi mi criado, fue toda mi comida Verificndose as el pasar tres das sin gustar cosa caliente, excepto el t que sola tomar cada veinticuatro horas; pues no se pudo encontrar que comer a esta hora en las hosteras (mi hospite el mayor no previo sin duda este caso, contando tal vez en que el general gobernador me convidara a comer, ms este no estaba en casa cuando yo llam). A las cinco p. m. tom otra vez mi coche y continu mis visitas dejando las cartas (segn la nota adjunta) y un billete con nimo de ir a la comedia a las seis, mas se me hizo tarde y no pude concluir hasta las ocho dadas. O qu extensiva ciudad es esta! pues los jardines, parques y vacos que en el medio se encuentran son muchsimos. Sin embargo, hay un gran nmero de muy buenos edificios y palacios construidos en el gusto italiano, francs, ingls, holands &c y an en un gusto peculiar, que se conforma muy poco, con el griego y romano. A las nueve volv a casa fatigado, tom t, le un poco, &
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.