Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
Alexey Ivanovitch is a young tutor in the household of a general. He is both observer and actor in the tempest which surrounds his impoverished employer. Everyone is waiting for the death of Granny, the general's rich aunt, but so far from dying, she turns up alive and well, and makes her way to the casino...
Populated by an unforgettable cast of characters, from the beautiful, self-destructive Nastasya Filippovna to the dangerously obsessed Rogozhin and the radical student Ippolit, The Idiot is one of Dostoevsky's most personal and intense works of fiction presented here in a new translation.
Dostoevsky's short novel is told in the first person by a young man, Alexei, who is addicted to gambling.
The Second Edition of the Norton Critical Edition of The Brothers Karamazov is based on a significantly revised translation by Susan McReynolds.
The narrator and protagonist of Dostoevsky's novel The Adolescent (first published in English as A Raw Youth) is Arkady Dolgoruky, a na•ve 19-year-old boy bursting with ambition and opinions. The illegitimate son of a dissipated landowner, he is torn between his desire to expose his father's wrongdoing and the desire to win his love. He travels to St. Petersburg to confront the father he barely knows, inspired by an inchoate dream of communion and armed with a mysterious document that he believes gives him power over others. This new English version by the most acclaimed of Dostoevsky's translators is a masterpiece of pathos and high comedy.
In these stories Dostoevsky explores both the figure of the dreamer divorced from reality and also his own ambiguous attitude to utopianism, themes central to many of his great novels. This new translation captures the power and lyricism of Dostoevsky's writing, while the introduction examines the stories in relation to one another and to his novels.
This haunting interpretation, exploring the mental anguish and moral dilemmas of a poor student who murders a miserly pawnbroker, is reimagined in Putin-era St. Petersburg. Hailed a 'resounding success', it brings fresh relevance to this chilling tale.
In this almost documentary account of his own experience of penal servitude in Siberia, Dostoevsky describes the physical and mental suffering of the convicts, the squalor, the degradation, in relentless detail - even down to the intricate procedure whereby the men strip for the bath without removing their ten-pound leg-fetters. The steam-bath scene itself, where the livid branded bodies seem to burn in the fires of Hell, is an extraordinary tour de force, compared by Trugenev to passages from Dante's 'Inferno.'
'The most innovative and challenging writer of fiction in his generation in Russia' Guardian Based on a real-life crime which horrified Russia in 1869, Dostoevsky intended his novel to castigate the fanaticism of his country's new political reformers, particularly those known as Nihilists.
The text for this edition of Notes from Underground is Michael Katz's acclaimed translation of the 1863 novel, which is introduced and annotated specifically for English-speaking readers.
Presenting the apology and confession of a minor mid-19th-century Russian official, this title offers a half-desperate, half-mocking political critique and an account of man's breakaway from society and descent 'underground'.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.