Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
Du Laocoon, ou Des limites respectives de la poesie et de la peinture: traduit de l'allemand de G. E. Lessing, par Charles VanderbourgDate de l'edition originale: 1802Ce livre est la reproduction fidele d'une oeuvre publiee avant 1920 et fait partie d'une collection de livres reimprimes a la demande editee par Hachette Livre, dans le cadre d'un partenariat avec la Bibliotheque nationale de France, offrant l'opportunite d'acceder a des ouvrages anciens et souvent rares issus des fonds patrimoniaux de la BnF.Les oeuvres faisant partie de cette collection ont ete numerisees par la BnF et sont presentes sur Gallica, sa bibliotheque numerique.En entreprenant de redonner vie a ces ouvrages au travers d'une collection de livres reimprimes a la demande, nous leur donnons la possibilite de rencontrer un public elargi et participons a la transmission de connaissances et de savoirs parfois difficilement accessibles.Nous avons cherche a concilier la reproduction fidele d'un livre ancien a partir de sa version numerisee avec le souci d'un confort de lecture optimal. Nous esperons que les ouvrages de cette nouvelle collection vous apporteront entiere satisfaction.Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.frhttp: //gallica.bnf.fr/ark: /12148/bpt6k56883287
Theatre complet de G. E. Lessing / traduit par Felix Salles, avec une etude critiqueDate de l'edition originale : 1870Ce livre est la reproduction fidele d'une oeuvre publiee avant 1920 et fait partie d'une collection de livres reimprimes a la demande editee par Hachette Livre, dans le cadre d'un partenariat avec la Bibliotheque nationale de France, offrant l'opportunite d'acceder a des ouvrages anciens et souvent rares issus des fonds patrimoniaux de la BnF.Les oeuvres faisant partie de cette collection ont ete numerisees par la BnF et sont presentes sur Gallica, sa bibliotheque numerique.En entreprenant de redonner vie a ces ouvrages au travers d'une collection de livres reimprimes a la demande, nous leur donnons la possibilite de rencontrer un public elargi et participons a la transmission de connaissances et de savoirs parfois difficilement accessibles.Nous avons cherche a concilier la reproduction fidele d'un livre ancien a partir de sa version numerisee avec le souci d'un confort de lecture optimal. Nous esperons que les ouvrages de cette nouvelle collection vous apporteront entiere satisfaction.Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hachettebnf.frhttp://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5542257d
Originally published in 1766, the Laocoon has been called the first extended attempt in modern times to define the distinctive spheres of art and poetry.
First published in 1926, as part of the Cambridge Plain Texts series, this volume contains a selection of essays from Die Hamburgische Dramaturgie by key German Enlightenment figure Gotthold Ephraim Lessing (1729-81). The essays were originally written as part of Lessing's role as advisor at the Hamburg National Theatre.
First published in 1926, as part of the Cambridge Plain Texts series, this volume contains a selection of essays from Die Hamburgische Dramaturgie by key German Enlightenment figure Gotthold Ephraim Lessing (1729-81). The essays were originally written as part of Lessing's role as advisor at the Hamburg National Theatre.
Gotthold Ephraim Lessing (1729-81), thinker, dramatist and controversialist of many-sided interests, is the most representative figure of the German Enlightenment. His defence of Spinoza, who had traditionally been condemned as an atheist, provoked a major controversy in philosophy, and his publication of H. S. Reimarus' radical assault on Christianity led to fundamental changes in Protestant theology. This volume presents the most comprehensive collection to date in English of Lessing's philosophical and theological writings, several of which are here translated for the first time. They are edited and translated by H. B. Nisbet, who also provides an introduction that sets them in their historical and philosophical contexts.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.