Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
La vie si courte, si longue, devient parfois insupportable. Elle se dé- roule, toujours pareille, avec la mort au bout. On ne peut ni l¿arrêter, ni la changer, ni la comprendre. Et souvent une révolte indignée vous saisit devant l¿impuissance de notre effort. Quoi que nous fassions, nous mour- rons ! Quoi que nous croyions, quoi que nous pensions, quoi que nous tentions, nous mourrons. Et il semble qüon va mourir demain sans rien connaître encore, bien que dégoûté de tout ce qüon connaît. Alors on se sent écrasé sous le sentiment de « l¿éternelle misère de tout », de l¿impuissance humaine et de la monotonie des actions.On se lève, on marche, on s¿accoude à sa fenêtre. Des gens en face déjeunent, comme ils déjeunaient hier, comme ils déjeuneront demain : le père, la mère, quatre enfants. Voici trois ans, la grand-mère était en- core là. Elle n¿y est plus. Le père a bien changé depuis que nous sommes voisins. Il ne s¿en aperçoit pas ; il semble content ; il semble heureux. Imbécile !
The sons of the Roland family, Pierre and Jean, return home in the lull between the completion of their studies and the start of their professional careers, bringing the Roland family back together again, in a way. This peace, though, is broken when the younger brother Jean is left a life-changing inheritance by Maréchel, an old family friend¿and Pierre is left with nothing. Despite the happiness in the rest of the family, unanswered questions start gnawing at Pierre.Pierre and Jean was Guy de Maupassant¿s shortest novel, and is often acclaimed as his greatest. The setting for the novel is the scenery of de Maupassant¿s childhood, and it is, accordingly, richly described. It was serialized in Nouvelle Revue in 1887 before being published as a complete novel in 1888; this edition is based on the 1902 translation by Clara Bell.
This translation of twenty tales shows Maupassant at his bitter, bawdy, chilling best. It features some of his grimmest and most famous stories such as A Vendetta and The Grove of Olives, and it also reflects both his moods and his mastery of the short story.
The Odd Number - Thirteen Tales is an unchanged, high-quality reprint of the original edition of 1889.Hansebooks is editor of the literature on different topic areas such as research and science, travel and expeditions, cooking and nutrition, medicine, and other genres. As a publisher we focus on the preservation of historical literature. Many works of historical writers and scientists are available today as antiques only. Hansebooks newly publishes these books and contributes to the preservation of literature which has become rare and historical knowledge for the future.
" A Madame Commanville Madame, je vous ai offert, alors que vous seule la connaissiez, cette toute petite pièce qüon devrait appeler plus simplement «dialogue». Maintenant qüelle a été jouée devant le public et applaudie par quelques amis, permettez-moi de vous la dédier. C¿est ma première oeuvre dramatique. Elle vous appartient de toute façon, car après avoir été la compagne de mon enfance, vous êtes devenue une amie charmante et sérieuse; et, comme pour nous rapprocher encore, une affection commune, celle de votre oncle que j¿aime tant, nous a, pour ainsi dire, faits de la même famille. Veuillez donc agréer, Madame, l¿hommage de ces quelques vers comme témoignage des sentiments très dévoués, respectueux et fraternels de votre ami bien sincère et ancien camarade.Je ne publierai point cette frêle comédie sans adresser mes bien vifs remerciements à l¿homme éclairé et bienveillant qui l¿a accueillie et aux artistes de talent qui l¿ont fait applaudir.Sans M. Ballande, qui ouvre si généreusement son théâtre aux inconnus repoussés ailleurs, elle n¿aurait peut-être jamais été jouée. Sans Mme Daudoird, si fine comédienne, si attendrie et si charmante dans le rôle de la vieille marquise, et sans M. Leloir, qui porte avec tant de dignité les cheveux blancs du comte, personne ne l¿eût, sans doute, remarquée."
Notre Coeur; or, A Woman's Pastime: A Novel , has been regarded as significant work throughout human history, and in order to ensure that this work is never lost, we have taken steps to ensure its preservation by republishing this book in a contemporary format for both current and future generations. This entire book has been retyped, redesigned, and reformatted. Since these books are not made from scanned copies, the text is readable and clear.
M. Patissot, employé de bureau, voit son existence bouleversée le jour où il apprend qu'il est menacé d'apoplexie s'il ne s'adonne pas à l'exercice physique. Notre homme se lance alors fièrement à l'assaut de la nature: excursions à la campagne, partie de pêche, canotage, émois amoureux s'enchaînent... Et heureusement pour lui, contrairement à l'apoplexie, le ridicule ne tue pas. À travers les déboires de son personnage, publiés dans Le Gaulois du 31 mai au 18 août 1880, le jeune Maupassant jette un regard satirique sur la société de son temps.
Mademoiselle Fifi est publiée pour la première fois dans le Gil Blas du 23 mars 1882, puis reprise dans un recueil homonyme1.Dans cette ¿uvre, Maupassant reprend les thèmes de la guerre et de la prostitution qui ont fait son succès. Il reprend également les thèmes du libertinage, prend parfois des aspects macabres et pose des interrogations sur la mort.ThèmesMademoiselle Fifi traite, comme plusieurs histoires de Maupassant rédigées après la guerre de 1870, du contraste entre Français et Allemands. Les officiers allemands dépeints dans le roman sont typiques du ressentiment français d¿après 1870 envers les Allemands : ce sont tous des brutes teutonnes blonds ou roux portant des barbes et d¿énormes moustaches. Pompeux, ils n¿ont aucune culture et obéissent aveuglément à n¿importe quel ordre.Violent, immoral, arrogant, prenant plaisir à détruire sans raison les objets de collection et les ¿uvres dart inestimables du château qüil occupe, Fifi lui-même est un condensé des pires stéréotypes touchant aux Prussiens. Par contraste, Rachel, principal personnage français, représente l¿honneur français dans la défaite. Bien qüelle appartienne, en tant que prostituée, à une classe réprouvée de la société, et en tant que juive à une catégorie à l'époque peu estimée (la nouvelle paraît une douzaine d'années seulement avant l'affaire Dreyfus), elle incarne les Français ordinaires résistant à leur manière à l¿oppression de leurs vainqueurs allemands.
Texte intégral. Cet ouvrage s¿inscrit dans un projet de sauvegarde et de valorisation de bibliothèques et de fonds patrimoniaux anciens, rares ou oubliés, appartenant à la littérature des 19e et 20e siècles. Une collection de grands classiques, d¿écrits pour le théâtre, de poésie, mais aussi des livres d¿histoire, de philosophie ou d¿économie, de récits de voyage ou de livres pour la jeunesse à re-découvrir via les librairies en ligne ou à lire sur papier avec une mise en page étudiée pour favoriser le confort de lecture.
Texte intégral. Cet ouvrage s¿inscrit dans un projet de sauvegarde et de valorisation de bibliothèques et de fonds patrimoniaux anciens, rares ou oubliés, appartenant à la littérature des 19e et 20e siècles. Une collection de grands classiques, d¿écrits pour le théâtre, de poésie, mais aussi des livres d¿histoire, de philosophie ou d¿économie, de récits de voyage ou de livres pour la jeunesse à re-découvrir via les librairies en ligne ou à lire sur papier avec une mise en page étudiée pour favoriser le confort de lecture.
Paris, Albin Michel, 1925. Illustrations d'André Suréda gravées sur bois par G. Lemoine. Première publication du recueil en 1884, mais l'édition proposée reproduit l'édition augmentée de 1888 (ajout des trois derniers textes). Il s'agit de récits de voyage en Algérie (pour les neuf premiers récits).Guy de Maupassant débute son récit avec une longue description de la vie. Il y explique à quel point la vie est redondante et lassante, en décrivant ce qu'il observe au quotidien. Il exprime une routine dont il voudrait se détacher et décide alors de voyager en Afrique, destination dont il a toujours rêvé. Ainsi, en 1881, Maupassant séjourne deux mois en Algérie. Le 9 juillet 1881, il arriva à Alger, pour un séjour de sept à huit semaines en Algérie. De ce voyage il donne ses impressions dans "Au soleil", un récit paru en 1884. Il y relate, dans son style limpide et précis, la diversité du pays et de ses habitants, les coutumes, la religion. Au cours de son périple, il écrit des articles qu'il envoie au journal Le Gaulois, et dans lesquels il décrit l'Algérie, en laissant percer ses convictions, celles d'une hostilité à la colonisation. Si ses jugements sur les comportements arabes (religion,coutumes) peuvent, de nos jours, paraître choquants, il a su, ce qui était rare à son époque, dénoncer avec vigueur les méfaits de la colonisation...
André Mariolle est présenté par son ami et musicien Massival à la très belle et coquette Michelle de Burne. Il en tombe éperdument amoureux. Il va alors vivre une passion dévorante et torturée. Ce roman est une critique de l'aspect superficiel et égoïste des femmes mondaines de cette époque.Notre c¿ur est le sixième et dernier roman de Guy de Maupassant. Commencé en mai 1889, il fut d'abord publié dans la Revue des Deux-Mondes en mai et juin 1890, puis en volume en juin chez Ollendorff
Texte intégral. Cet ouvrage s¿inscrit dans un projet de sauvegarde et de valorisation de bibliothèques et de fonds patrimoniaux anciens, rares ou oubliés, appartenant à la littérature des 19e et 20e siècles. Une collection de grands classiques, d¿écrits pour le théâtre, de poésie, mais aussi des livres d¿histoire, de philosophie ou d¿économie, de récits de voyage ou de livres pour la jeunesse à re-découvrir via les librairies en ligne ou à lire sur papier avec une mise en page étudiée pour favoriser le confort de lecture.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.