Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
Dieses Buch bietet drei Blickwinkel auf eine "Weltstadt", Marrakesch. Zunächst wird anhand des Romans La Maison de Cicine von Mohamed Nedali versucht, die Stadt und ihre Bewohner zu erfassen, indem die Beziehungen der Mieter von Dar Louriki beleuchtet werden. Anhand von Canettis Reisebericht Die Stimmen von Marrakesch wurde versucht, die Stadt von einst zu lesen. Die Spaziergänge von Canettis Alter Ego ermöglichten es uns, die arabischen und jüdischen Viertel der damaligen Zeit wahrzunehmen. Schließlich ermöglichte uns auch Daniel Sibonys Marrakech le départ, die Stadt von heute und die von damals zu erfassen. Die Rückkehr von Sibonys Alter Ego, einem Juden, der in der Mellah der Stadt gelebt hatte, aktiviert seine Erinnerung so sehr, dass er sich in Reflexionen über das Leben der Juden und den Grund für seine Abreise ergeht...
Este livro oferece três pontos de vista sobre uma "cidade do mundo", Marraquexe. Em primeiro lugar, através de La Maison de Cicine, um romance de Mohamed Nedali, tentamos apreender a cidade e os seus habitantes, pondo em evidência as relações entre os inquilinos de Dar Louriki. Foi também através do relato de viagem de Canetti, Les Voix de Marrakech (As Vozes de Marraquexe), que tentámos uma leitura da cidade de outrora. Os passeios do alter ego de Canetti permitiram-nos conhecer os bairros árabes e judeus da época. Por fim, Marrakech le départ, de Daniel Sibony, também nos deu a conhecer a cidade de hoje e a cidade de outrora. O regresso do alter ego de Sibony, um judeu que viveu na Mellah da cidade, ativa a sua memória ao ponto de refletir sobre a vida judaica e o motivo da sua partida...
This book offers three points of view on a "world city", Marrakech. First, through Mohamed Nedali's novel La Maison de Cicine, we attempt to grasp the city and its inhabitants by highlighting the relationships between the tenants of Dar Louriki. Canetti's travelogue, Les Voix de Marrakech, also offered a glimpse into the city of yesteryear. The strolls of Canetti's alter ego gave us an insight into the Arab and Jewish quarters of the time. Finally, Daniel Sibony's Marrakech le départ (Marrakech the Departure) also gave us an insight into both the city of today and that of yesteryear. The return of Sibony's alter ego, a Jew who lived in the city's Mellah, activates his memory to the point of reflecting on Jewish life and the reason for his departure...
Questo libro offre tre punti di vista su una "città mondo", Marrakech. In primo luogo, attraverso La Maison de Cicine, un romanzo di Mohamed Nedali, cerchiamo di cogliere la città e i suoi abitanti mettendo in evidenza le relazioni tra gli inquilini di Dar Louriki. È anche attraverso il diario di viaggio di Canetti, Les Voix de Marrakech (Le voci di Marrakech), che abbiamo tentato una lettura della città di un tempo. Le passeggiate dell'alter ego di Canetti ci hanno permesso di conoscere i quartieri arabi ed ebraici dell'epoca. Infine, anche Marrakech le départ di Daniel Sibony ci ha permesso di conoscere la città di oggi e quella di ieri. Il ritorno dell'alter ego di Sibony, un ebreo che viveva nel Mellah della città, attiva la sua memoria fino a riflettere sulla vita ebraica e sul motivo della sua partenza...
Through the theory of hybridity, we have been able to shed light on some of the works of Tahar Ben Jelloun, an internationally renowned author. First, by highlighting what is related to the linguistic hybridity that underlies Ben Jelloun's work. Then, the question of genres by clarifying the presence of genres (tales, rihla and legend) and their characteristics in the text. Finally, we have undertaken a reading of the two texts in the light of the theory of cultural hybridity as thought in the work of Bakhtine and Alphonso de Toro.
Attraverso la teoria dell'ibridazione, abbiamo potuto far luce su alcune opere di Tahar Ben Jelloun, autore di fama internazionale. In primo luogo, mettendo in evidenza ciò che è legato all'ibridità linguistica che sta alla base dell'opera di Ben Jelloun. Poi, la questione dei generi, chiarendo la presenza dei generi (racconto, rihla e leggenda) e le loro caratteristiche nel testo. Infine, abbiamo intrapreso una lettura dei due testi alla luce della teoria dell'ibridazione culturale pensata nell'opera di Bakhtin e Alphonso de Toro.
Mithilfe der Hybridtheorie konnten wir einige Werke des international renommierten Autors Tahar Ben Jelloun beleuchten. Zunächst beleuchteten wir, was mit der sprachlichen Hybridität zusammenhängt, die Ben Jellouns Werk zugrunde liegt. Dann die Frage der Genres, indem wir die Präsenz der Genres (Märchen, Rihla und Legende) und ihre Merkmale im Text klären. Und schließlich haben wir eine Lektüre der beiden Texte im Lichte der Theorie der kulturellen Hybridität unternommen, wie sie in den Arbeiten von Bachtin und Alphonso de Toro gedacht wird.
Através da teoria do hibridismo, pudemos esclarecer algumas das obras de Tahar Ben Jelloun, um autor de renome internacional. Em primeiro lugar, destacando o que está relacionado com o hibridismo linguístico que está subjacente à obra de Ben Jelloun. Depois, a questão dos géneros, clarificando a presença dos géneros (conto, rima e lenda) e as suas características no texto. Por fim, procedemos a uma leitura dos dois textos à luz da teoria do hibridismo cultural tal como é pensada na obra de Bakhtin e de Alphonso de Toro.
Ce livre offre trois points de vue sur une "ville Monde", Marrakech. C'est d'abord à travers la Maison de Cicine, roman de Mohamed Nedali que l'on a tenté de saisir la ville et ses habitants en mettant en lumière les relations des locataires de Dar Louriki. C'est aussi à travers le récit de voyage de Canetti, les Voix de Marrakech que l'on a tenté une lecture de la ville d'autrefois. Les promenades de l'alter égo de Canetti nous ont permis de percevoir les quartiers arabes et juifs de l'époque. Pour finir, Marrakech le départ de Daniel Sibony nous a également permis de saisir la ville d'aujourd'hui et celle d'autrefois. Le retour de l'alter ego de Sibony, ce juif ayant vécu dans Le Mellah de la ville active sa mémoire au point de se livrer à des réflexions sur la vie des juifs et la raison du départ...
Aux travers de la théorie de l'hybride, nous avons pu éclairer la lanterne de quelques ¿uvres de Tahar Ben Jelloun, auteur de renommé internationale. D'abord, en mettant en lumière ce qui est en lien avec l'hybridité linguistique qui fonde l'oeuvre de Ben Jelloun. Puis, la question des genres en tirant au clair la présence des genres (contes, rihla et légende) et leurs caractéristiques dans le texte. Et pour finir, nous avons entrepris une lecture des deux textes à la lumière de la théorie de l'hybridité culturelle telle que pensée dans les travaux de Bakhtine et d'Alphonso de Toro.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.