Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
For the first time since 1695, a complete text of De Arte Graphica as Dryden himself wrote it is available to readers. In all, Volume XX presents six pieces written during Dryden's final decade, each of them either requested by a friend or commissioned by a publisher. Two are translations, three introduce translations made by others, and the sixth introduces an original work by one of Dryden's friends.The most recent version of De Arte Graphica, Saintsbury's late nineteenth-century reissue of Scott's edition, based the text of the translated matter on an edition that was heavily revised by someone other than Dryden. In fact, only one of the pieces offered here, the brief Character of Saint-Evremond, has appeared complete in a twentieth-century edition. The commentary in this volume supplies biographical and bibliographical contexts for these pieces and draws attention to the views on history and historians, poetry and painting, Virgil and translation, which Dryden expresses in them.Many other volumes of prose, poetry, and plays are available in the California Edition of The Works of John Dryden.
This volume contains Dryden's 1684 translation of Louis Maimbourg's "e;The History of the League,"e; a work relating to the religious wars of France in the preceding century, and which Dryden used as a commentary on the religious persecutions of his own time in England.
A new and comprehensive selection of Dryden's poetry, revealing him as a master of theatricality, ventriloquism, and unmistakable originality. Brought together here are many of the poems from his time as Poet Laureate and loyal servant of the crown, including the Biblical allegory 'Absalom and Achitophel', in which the poet attacked those who intrigued against the King and earned himself a reputation for menace and a number of powerful enemies. His 'Works of Virgil' set the standard for the translation of Latin poetry. His last work, 'Fables Ancient and Modern' combined original verse and new translations, showing how he transformed the idioms and gestures of other voices and made them his own.
This book has been considered by academicians and scholars of great significance and value to literature. This forms a part of the knowledge base for future generations. So that the book is never forgotten we have represented this book in a print format as the same form as it was originally first published. Hence any marks or annotations seen are left intentionally to preserve its true nature.
Ovid's legendary poem, comprising a total of two hundred and fifty ancient myths, is present in its entirety in this edition of The Metamorphoses.The Metamorphoses is commonly referred to simply as an 'epic poem', when in actuality the text encompasses a variety of genres in telling stories of magnificent breadth and scale. At times adventure, at times romance, at times horrifying, and at times amusing - the poem spans the depth of human emotion and experience, expressed in the sublime and significant medium of the poetic verse. Written in the 1st century A.D., The Metamorphoses is thus a supreme chronicle of classical legends and myths. The prevalent polytheistic faiths of the time held that many Gods created the world, with various feuds and adventures between the Godly realms and Earth ensuing for ages thereafter. By the time Ovid authored this work, there were several centuries of myths written and present, which he duly converted into verse form.
Focuses on a contemporary account of the struggle between the four sons of Shah Jahan, the fifth Mogul emperor, for the succession to the throne.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.