Norges billigste bøker

Bøker av José Luis Beltrán Sánchez

Filter
Filter
Sorter etterSorter Populære
  • av José Luis Beltrán Sánchez
    1 073

    To think and propose that a machine can replace the work of a teacher is an insult to life itself, the most fundamental purpose of education is to humanize, under no circumstances can a machine do that, to achieve the human "common-union".But the new tools demand the mastery of these, otherwise we will be condemning ourselves to eternal underdevelopment, we must do it with responsibility, ethics and humanism, otherwise we will create dystopias, this, therefore, is not a call to technique and conscience, it is a revolutionary cry to action, we must be the teachers that the world needs, we must continue to be the transformers of reality, we are the fundamental axis of a better future, so, as I always say: Innovate or die!

  • av José Luis Beltrán Sánchez
    1 073

    Pensar e propor que uma máquina possa substituir o trabalho de um professor é um insulto à própria vida, o objetivo mais fundamental da educação é humanizar, em caso algum uma máquina pode fazer isso, alcançar o "comum" humano.Mas as novas ferramentas exigem o domínio das mesmas, caso contrário estaremos a condenar-nos ao eterno subdesenvolvimento, temos de o fazer com responsabilidade, ética e humanismo, caso contrário criaremos distopias, este, portanto, não é um apelo à técnica e à consciência, é um grito revolucionário à ação, temos de ser os professores que o mundo precisa, temos de continuar a ser os transformadores da realidade, somos o eixo fundamental de um futuro melhor, por isso, como sempre digo: Inovar ou morrer!

  • av José Luis Beltrán Sánchez
    1 073

    Penser et proposer qu'une machine puisse remplacer le travail d'un enseignant est une insulte à la vie elle-même, l'objectif le plus fondamental de l'éducation est d'humaniser, en aucun cas une machine ne peut le faire, d'atteindre le "commun" humain.Mais les nouveaux outils exigent la maîtrise de ceux-ci, sinon nous nous condamnons à un éternel sous-développement, nous devons le faire avec responsabilité, éthique et humanisme, sinon nous créerons des dystopies, ceci n'est donc pas un appel à la technique et à la conscience, c'est un cri révolutionnaire à l'action, nous devons être les enseignants dont le monde a besoin, nous devons continuer à être les transformateurs de la réalité, nous sommes l'axe fondamental d'un avenir meilleur, alors, comme je le dis toujours : Innovez ou mourez !

  • av José Luis Beltrán Sánchez
    1 073

    Pensare e proporre che una macchina possa sostituire il lavoro di un insegnante è un insulto alla vita stessa, lo scopo fondamentale dell'educazione è quello di umanizzare, in nessun caso una macchina può farlo, di raggiungere la "comunanza" umana.Ma i nuovi strumenti richiedono la padronanza di questi, altrimenti ci condanneremo a un eterno sottosviluppo, dobbiamo farlo con responsabilità, etica e umanesimo, altrimenti creeremo distopie, questo, quindi, non è un appello alla tecnica e alla coscienza, è un grido rivoluzionario all'azione, dobbiamo essere gli insegnanti di cui il mondo ha bisogno, dobbiamo continuare a essere i trasformatori della realtà, siamo l'asse fondamentale di un futuro migliore, quindi, come dico sempre: Innovare o morire!

  • av José Luis Beltrán Sánchez
    1 073

    Zu denken und vorzuschlagen, dass eine Maschine die Arbeit eines Lehrers ersetzen kann, ist eine Beleidigung für das Leben selbst, das grundlegendste Ziel der Bildung ist es, zu vermenschlichen, unter keinen Umständen kann eine Maschine das tun, um menschliche "Gemeinsamkeit" zu erreichen.Aber die neuen Werkzeuge erfordern ihre Beherrschung, sonst verurteilen wir uns zu ewiger Unterentwicklung, wir müssen es mit Verantwortung, Ethik und Humanismus tun, sonst schaffen wir Dystopien, dies ist also kein Aufruf zur Technik und zum Gewissen, es ist ein revolutionärer Aufruf zum Handeln, wir müssen die Lehrer sein, die die Welt braucht, wir müssen weiterhin die Umgestalter der Wirklichkeit sein, wir sind die grundlegende Achse einer besseren Zukunft, also, wie ich immer sage: Innoviere oder stirb!

  • av José Luis Beltrán Sánchez
    1 073

    Pensar y proponer que una máquina puede reemplazar el trabajo de un maestro es un insulto a la vida misma, el fin de la educación más fundamental es humanizar, bajo ni una circunstancia una máquina puede hacer eso, lograr la ¿común-unión¿ humana.Pero las nuevas herramientas exigen el dominio de estas, ya que, si no, nos estaremos condenando al eterno subdesarrollo, debemos hacerlo con responsabilidad, ética y humanismo, ya que sino crearemos distopías, esto, por tanto, no es un llamado a la técnica y a la consciencia, es un grito revolucionario a la acción, debemos ser los maestros que el mundo necesita, debemos continuar siendo los transformadores de la realidad, somos eje fundamental de un mejor futuro, así que, como siempre digo: ¡Innovar o morir!

  • av José Luis Beltrán Sánchez
    1 117

    Che una macchina sostituisca il lavoro dell'insegnante è un insulto all'umanità stessa, è vero che le IA sono una realtà e sono più efficienti nei compiti ripetitivi rispetto agli umani, ma nell'istruzione non si tratta solo di efficienza come se fosse una fabbrica , gli insegnanti non lavorano su linee di produzione, lavoriamo con sorrisi, sogni e futuro, conoscere gli usi dell'intelligenza artificiale e il funzionamento del cervello ci fornisce strumenti per migliorare la nostra pratica, ma non possono mai prendere il posto del leader Come l'insegnante guida morale e trasformatrice, la pedagogia non deve smettere di essere progettata dagli esseri umani, non dobbiamo mai dimenticare che il fine ultimo dell'educazione è umanizzare.

Gjør som tusenvis av andre bokelskere

Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.