Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
Throughout its history, America has been the scene of multiple encounters between communities speaking different languages. Literature has long sought to represent these encounters in various ways, from James Fenimore Cooper's frontier fictions to the Jewish-American writers who popularised Yiddish as a highly influential modern vernacular. While other studies have concentrated on isolated parts of this history, Lawrence Rosenwald's book is the first to consider the whole story of linguistic representation in American literature, and to consider as well how multilingual fictions can be translated and incorporated into a national literary history. He uses case studies to analyse the most important kinds of linguistic encounters, such as those between Europeans and Native Americans, those between slaveholders and African slaves, and those between immigrants and American citizens. This ambitious, engaging book is an important contribution to the study of American literature, history and culture.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.