Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
iBoo Press House uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work. We preserve the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. All Deluxe Edition titles are designed with a nice Digital Cloth(TM) Blue Cover inside the jacket cover, quality paper and a large font that's easy to read.
Excerpt from War and Peace, Vol. 1 of 2: A Historical Novel; Borodino, the French at Moscow, Epilogue, 1812-1820 The transliteration of Russian into English pre sents many difficulties the alternative lies between a ponderous array of letters and the adoption of a code of foreign sounds, for the vowels more especially. Mr. Schuyler, in his work on Turkistan (london, gives the letter a the value of the English 00 (as in German and Italian); he writes find, at the risk of its being made to rhyme with mud, instead of with mood; and it is this risk which has led many good authorities to modify the a into ou, with the sound the diphthong has in could. In French it is written ou, as the letter u has a sound unlike any that can be written in English. About the Publisher Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
This riverrun edition presents a master Russian storyteller whose fierce gift for intimate address summons the wholeness of life on every page. Translated by Louise and Aylmer Maude, whose versions were those in which many of Tolstoy's best-known and most influential works were first read in English.
A Confession or My Confession, is a short work on the subject of melancholia, philosophy and religion by the acclaimed Russian novelist Leo Tolstoy. It was written in 1879 to 1880, when Tolstoy was in his early fifties.
The text of this revised edition of Tolstoy's novel is based upon the 1939 translation by Louise and Aylmer Maude. The editor has made several textual changes and has revised and added to the footnotes. New critical material has been added to this edition, reflecting current ideas.
The Kingdom of God Is Within You is a non-fiction book written by Leo Tolstoy. A philosophical treatise, the book was first published in Germany in 1894 after being banned in his home country of Russia. It is the culmination of thirty years of Tolstoy's thinking, and lays out a new organization for society based on an interpretation of Christianity focusing on universal love.The Kingdom of God is Within You is a key text for Tolstoyan proponents of nonviolence, of nonviolent resistance, and of the Christian anarchist movement.The title of the book originates from Luke 17:21. In the book Tolstoy speaks of the principle of nonviolent resistance when confronted by violence, as taught by Jesus Christ. When Christ says to turn the other cheek, Tolstoy asserts that Christ means to abolish violence, even the defensive kind, and to give up revenge. Tolstoy rejects the interpretation of Roman and medieval scholars who attempted to limit its scope."How can you kill people, when it is written in God's commandment: 'Thou shalt not murder'?"Tolstoy took the viewpoint that all governments who waged war are an affront to Christian principles. As the Russian Orthodox Church was-at the time-an organization merged with the Russian state and fully supporting state's policy, Tolstoy sought to separate its teachings from what he believed to be the true gospel of Christ, specifically the Sermon on the Mount.Tolstoy advocated nonviolence as a solution to nationalist woes and as a means for seeing the hypocrisy of the church. In reading Jesus' words in the Gospels, Tolstoy notes that the modern church is a heretical creation:"Nowhere nor in anything, except in the assertion of the Church, can we find that God or Christ founded anything like what churchmen understand by the Church."Tolstoy presented excerpts from magazines and newspapers relating various personal experiences, and gave keen insight into the history of non-resistance from the very foundation of Christianity, as being professed by a minority of believers. In particular, he confronts those who seek to maintain status quo:"That this social order with its pauperism, famines, prisons, gallows, armies, and wars is necessary to society; that still greater disaster would ensue if this organization were destroyed; all this is said only by those who profit by this organization, while those who suffer from it - and they are ten times as numerous - think and say quite the contrary."
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.