Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
Correnti Incrociate (Cross-currents) is a bilingual poetry anthology inspired by the Erasmus+ cultural exchange programme. Poems appear in English and Italian, on facing pages, to enhance the reading experience.
Correnti Incrociate/The Salerno Project 2022 comprende quarantanove poesie di un gruppo multinazionale tradotte dall'inglese all'italiano da studenti di traduzione letteraria del Dipartimento di Studi Umanistici dell'Universita di Salerno. Ognuna delle poesie e presentata con testo a fronte inglese - italiano, per arricchire l'esperienza di lettura.The Salerno Project is a collaboration between Mosaique Press and the University of Salerno's Department of Humanities, inspired by the Salerno Literary Festival and the Erasmus+ cultural exchange programme. Correnti Incrociate is an anthology of forty-four poems by a multinational group of poets, translated into Italian by the university's students of literary translation. Each of the poems is presented in both English and Italian, on facing pages, to enrich the reading experience.I poeti in lingua inglese presenti sono Karen Gemma Brewer, Clara Burghelea, Miriam Calleja, Rachel Carney, Gillian Clarke, John Eliot, Menna Elfyn, Nissim Ezekiel, Manuel Iris, Mary Louise Kiernan, Don Krieger, Dave Lewis, Stefan Manasia, Kavita Ezekiel Mendonca, Brian Thomas Phillips, Kate Rose, Andreea Iulia Scridon, George T Sipos, Christina Thatcher, RS Thomas, Sholeh Wolpé
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.