Utvidet returrett til 31. januar 2025

Bøker av Ludovico Lalli

Filter
Filter
Sorter etterSorter Populære
  • av Ludovico Lalli
    608,-

    Positivism does transcend ethnic - religious barriers. We cannot, in any sense, associate religious characters and ethnic identities to positivism. Positivism is equal to sheer reason, absolute precision, true knowledge, perpetual firmness, and pure justice. The nature of positivism is, put it in other words, axiomatic. It is the target of the author to advance the concept of positive creationism. Positive Creationism is equal to an effective form of analytic theology. The individual believing in the presence of an ontological creator should necessarily conceive religions as methods of pedagogy. The appearance of religions has facilitated the process of civilization of mankind. The Creator is equal to absolute perfection. From the perspective of postulated logic, the Creator is the cause of everything. The highest form of codified perfection on earth is equal to positive knowledge. While there is no certainty concerning the positive (scientific) origin of the world, we - by using causal inference (postulated logic) - must arrive at the conclusion that no physical matter (for example chemical matter) can arise from nothing. Whatever form of matter should have an ontology.

  • av Ludovico Lalli
    608,-

    Le positivisme transcende les barrières ethniques et religieuses. Nous ne pouvons en aucun cas associer des caractères religieux et des identités ethniques au positivisme. Le positivisme est égal à la raison pure, à la précision absolue, à la connaissance vraie, à la fermeté perpétuelle et à la justice pure. La nature du positivisme est, en d'autres termes, axiomatique. L'objectif de l'auteur est de faire progresser le concept de créationnisme positif. Le créationnisme positif équivaut à une forme efficace de théologie analytique. L'individu croyant en la présence d'un créateur ontologique doit nécessairement concevoir les religions comme des méthodes de pédagogie. L'apparition des religions a facilité le processus de civilisation de l'humanité. Le Créateur est égal à la perfection absolue. Du point de vue de la logique postulée, le Créateur est la cause de tout. La forme la plus élevée de perfection codifiée sur terre est égale à la connaissance positive. Bien qu'il n'y ait aucune certitude quant à l'origine positive (scientifique) du monde, nous devons - en utilisant la déduction causale (logique postulée) - arriver à la conclusion qu'aucune matière physique (par exemple la matière chimique) ne peut naître du néant. Toute forme de matière doit avoir une ontologie.

  • av Ludovico Lalli
    608,-

    Il positivismo trascende le barriere etnico-religiose. Non possiamo in alcun modo associare caratteri religiosi e identità etniche al positivismo. Il positivismo è pari alla pura ragione, alla precisione assoluta, alla vera conoscenza, alla fermezza perpetua e alla pura giustizia. La natura del positivismo è, in altre parole, assiomatica. L'obiettivo dell'autore è quello di portare avanti il concetto di creazionismo positivo. Il Creazionismo positivo equivale a una forma efficace di teologia analitica. L'individuo che crede nella presenza di un creatore ontologico deve necessariamente concepire le religioni come metodi di pedagogia. La comparsa delle religioni ha facilitato il processo di civilizzazione dell'umanità. Il Creatore è pari alla perfezione assoluta. Dal punto di vista della logica postulata, il Creatore è la causa di tutto. La forma più alta di perfezione codificata sulla terra è pari alla conoscenza positiva. Sebbene non vi sia alcuna certezza riguardo all'origine positiva (scientifica) del mondo, noi - utilizzando l'inferenza causale (logica postulata) - dobbiamo giungere alla conclusione che nessuna materia fisica (ad esempio la materia chimica) può nascere dal nulla. Qualsiasi forma di materia deve avere un'ontologia.

  • av Ludovico Lalli
    608,-

    O positivismo transcende, de facto, as barreiras étnico-religiosas. Não podemos, de forma alguma, associar caracteres religiosos e identidades étnicas ao positivismo. O positivismo é igual à razão pura, à precisão absoluta, ao conhecimento verdadeiro, à firmeza perpétua e à justiça pura. A natureza do positivismo é, por outras palavras, axiomática. O objetivo do autor é fazer avançar o conceito de criacionismo positivo. O criacionismo positivo equivale a uma forma efectiva de teologia analítica. O indivíduo que acredita na presença de um criador ontológico deve necessariamente conceber as religiões como métodos de pedagogia. O aparecimento das religiões facilitou o processo de civilização da humanidade. O Criador é igual à perfeição absoluta. Na perspetiva da lógica postulada, o Criador é a causa de tudo. A forma mais elevada de perfeição codificada na terra é igual ao conhecimento positivo. Embora não haja certeza quanto à origem positiva (científica) do mundo, nós - usando a inferência causal (lógica postulada) - devemos chegar à conclusão de que nenhuma matéria física (por exemplo, matéria química) pode surgir do nada. Qualquer forma de matéria deve ter uma ontologia.

  • av Ludovico Lalli
    608,-

    Der Positivismus überwindet ethnisch-religiöse Grenzen. Wir können in keiner Weise religiöse Charaktere und ethnische Identitäten mit dem Positivismus in Verbindung bringen. Positivismus ist gleichbedeutend mit reiner Vernunft, absoluter Präzision, wahrem Wissen, immerwährender Festigkeit und reiner Gerechtigkeit. Das Wesen des Positivismus ist, um es mit anderen Worten zu sagen, axiomatisch. Ziel des Autors ist es, das Konzept des positiven Kreationismus zu fördern. Der positive Kreationismus ist gleichbedeutend mit einer wirksamen Form der analytischen Theologie. Wer an das Vorhandensein eines ontologischen Schöpfers glaubt, muss die Religionen notwendigerweise als pädagogische Methoden begreifen. Das Auftreten der Religionen hat den Prozess der Zivilisation der Menschheit erleichtert. Der Schöpfer ist mit absoluter Vollkommenheit gleichzusetzen. Aus der Perspektive der postulierten Logik ist der Schöpfer die Ursache von allem. Die höchste Form der kodifizierten Vollkommenheit auf der Erde entspricht dem positiven Wissen. Obwohl es keine Gewissheit über den positiven (wissenschaftlichen) Ursprung der Welt gibt, müssen wir - durch kausale Schlussfolgerungen (postulierte Logik) - zu dem Schluss kommen, dass keine physikalische Materie (z. B. chemische Materie) aus dem Nichts entstehen kann. Welche Form von Materie auch immer, sie muss eine Ontologie haben.

  • av Ludovico Lalli
    623,-

    In the present text, the author does desire to put the focus on Common Law. In addition, the author will put forwards evaluations concerning National Law and International Law. In relation to Common Law, the author will arrive at the conclusion that the latter is distinguished by a principle of contingent causal attitude. In the moment in which the principle of the precedent is not applicable, the judge has to use his / her authority for creating new law.

  • av Ludovico Lalli
    623,-

    No presente texto, o autor pretende centrar-se no Direito Comum. Para além disso, o autor apresentará avaliações relativas ao Direito Nacional e ao Direito Internacional. Em relação ao Common Law, o autor chegará à conclusão de que este se distingue por um princípio de atitude causal contingente. No momento em que o princípio do precedente não é aplicável, o juiz tem de usar a sua autoridade para criar novo direito.

  • av Ludovico Lalli
    623,-

    Nel presente testo, l'autore desidera concentrarsi sulla Common Law. Inoltre, l'autore proporrà valutazioni relative al Diritto Nazionale e al Diritto Internazionale. In relazione alla Common Law, l'autore giungerà alla conclusione che quest'ultima si distingue per un principio di causalità contingente. Nel momento in cui il principio del precedente non è applicabile, il giudice deve usare la sua autorità per creare un nuovo diritto.

  • av Ludovico Lalli
    623,-

    Dans le présent texte, l'auteur souhaite mettre l'accent sur la Common Law. En outre, l'auteur présentera des évaluations concernant le droit national et le droit international. En ce qui concerne la Common Law, l'auteur arrivera à la conclusion que cette dernière se distingue par un principe d'attitude causale contingente. Lorsque le principe du précédent n'est pas applicable, le juge doit utiliser son autorité pour créer une nouvelle loi.

  • av Ludovico Lalli
    623,-

    In dem vorliegenden Text möchte der Autor den Schwerpunkt auf das Common Law legen. Darüber hinaus wird der Autor Einschätzungen zum nationalen Recht und zum internationalen Recht abgeben. In Bezug auf das Common Law wird der Autor zu dem Schluss kommen, dass dieses sich durch ein Prinzip der kontingenten Kausalität auszeichnet. In dem Moment, in dem das Prinzip des Präzedenzfalls nicht anwendbar ist, muss der Richter seine Autorität nutzen, um neues Recht zu schaffen.

  • av Ludovico Lalli
    608,-

    Dans le présent texte, l'auteur est animé par le désir d'avancer l'idée nouvelle de la logique postulée et de relier cette dernière à l'analyse historique. Les lecteurs seront en mesure d'avoir des perspectives sur une ''branche'' de la logique humaine qui, de plus, est particulièrement préparatoire à l'analyse historique. En outre, l'auteur relie le concept de logique postulée à la praxéologie, la science de l'action humaine.

  • av Ludovico Lalli
    608,-

    No presente texto, o autor é animado pelo desejo de apresentar a nova ideia de lógica postulada e de a relacionar com a análise histórica. Os leitores estarão em posição de obter perspectivas sobre um "ramo" da lógica humana que, além disso, é particularmente preparatório para a análise histórica. Além disso, o autor relacionará o conceito de lógica postulada com a praxeologia, a ciência da ação humana.

  • av Ludovico Lalli
    608,-

    Im vorliegenden Text ist der Autor von dem Wunsch beseelt, die neue Idee der postulierten Logik vorzustellen und sie mit der historischen Analyse zu verbinden. Die Leser werden in der Lage sein, Perspektiven über einen ''Zweig'' der menschlichen Logik zu erhalten, der darüber hinaus besonders vorbereitend für die historische Analyse ist. Darüber hinaus wird der Autor das Konzept der postulierten Logik mit der Praxeologie, der Wissenschaft vom menschlichen Handeln, in Verbindung bringen.

  • av Ludovico Lalli
    608,-

    Nel presente testo, l'autore è animato dal desiderio di proporre l'idea nuova della logica postulata e di mettere in relazione quest'ultima con l'analisi storica. I lettori saranno in grado di avere una prospettiva su un "ramo" della logica umana che, inoltre, è particolarmente propedeutico all'analisi storica. Inoltre, l'autore collegherà il concetto di logica postulata alla prasseologia, la scienza dell'azione umana.

  • av Ludovico Lalli
    829,-

    Nel presente testo, l'autore è animato dal desiderio di porre l'attenzione sulla teoria delle preferenze temporali. La teoria della preferenza temporale è stata spesso associata alla prasseologia, la scienza dell'azione umana. L'autore mostrerà ai lettori come la teoria della preferenza temporale non regga. Inoltre, la teoria della preferenza temporale è in contraddizione con la prasseologia. L'autore giungerà alla conclusione che più un individuo ha successo, più si distingue per un'elevata preferenza temporale.

  • av Ludovico Lalli
    829,-

    Dans le présent texte, l'auteur est animé par le désir de mettre l'accent sur la théorie des préférences temporelles. La théorie des préférences temporelles a souvent été associée à la praxéologie, la science de l'action humaine. L'auteur montrera aux lecteurs comment la théorie de la préférence temporelle ne tient pas la route. En outre, la théorie des préférences temporelles est en contradiction avec la praxéologie. L'auteur arrivera à la conclusion que plus l'individu réussit, plus il se distingue par une préférence temporelle élevée.

  • av Ludovico Lalli
    829,-

    In dem vorliegenden Text möchte der Autor den Schwerpunkt auf die Zeitpräferenztheorie legen. Die Zeitpräferenztheorie wurde oft mit der Praxeologie, der Wissenschaft vom menschlichen Handeln, in Verbindung gebracht. Der Autor wird den Lesern zeigen, dass die Zeitpräferenztheorie nicht stichhaltig ist. Außerdem steht die Zeitpräferenztheorie im Widerspruch zur Praxeologie. Der Autor kommt zu dem Schluss, dass ein Individuum umso erfolgreicher ist, je mehr es sich durch eine hohe Zeitpräferenz auszeichnet.

  • av Ludovico Lalli
    829,-

    No presente texto, o autor é animado pelo desejo de colocar a tónica na teoria da preferência temporal. A teoria da preferência temporal tem sido frequentemente associada à Praxeologia, a ciência da ação humana. O autor mostrará aos leitores como a teoria da preferência temporal não se sustenta. Além disso, a teoria da preferência temporal está em contradição com a praxeologia. O autor chegará à conclusão de que quanto mais o indivíduo é bem sucedido, mais ele se distingue por uma elevada preferência temporal.

  • av Ludovico Lalli
    844,-

    Dans le présent texte, l'auteur est animé par le désir de mettre l'accent sur différents aspects du droit. Le droit national est égal à une coutume caractérisant la Nation singulière. Le droit international est, en termes aprioristiques, égal à un échec. Il ne peut y avoir de droit international en présence de l'absence d'un détenteur d'obligation perpétuel. L'auteur décrit le droit comme un système d'attentes mis en ¿uvre par l'État. Alors qu'en démocratie, le système d'attentes est perpétuel et fixe, en monarchie, en vertu de la nature privatiste de l'État, le système d'attentes est en mesure de connaître l'échec intellectuel qui a caractérisé la théologie politique.

  • av Ludovico Lalli
    844,-

    Nel presente testo, l'autore è animato dal desiderio di porre l'attenzione su vari aspetti del diritto. Il diritto nazionale è pari a una consuetudine che caratterizza la singola Nazione. Il diritto internazionale è, in termini aprioristici, pari a un fallimento. Non può esistere un diritto internazionale in presenza della mancanza di un titolare/fornitore perpetuo di doveri. L'autore descriverà il diritto come un sistema di aspettative applicate dallo Stato. Mentre nella Democrazia il sistema di aspettative è perpetuo e fisso, nella Monarchia, in virtù della natura privatistica dello Stato, il sistema di aspettative è in grado di sperimentare il fallimento intellettuale che ha caratterizzato la teologia politica.

  • av Ludovico Lalli
    844,-

    No presente texto, o autor é animado pelo desejo de colocar o foco em vários aspectos do direito. O Direito Nacional é igual a um costume que caracteriza a Nação singular. O Direito Internacional é, em termos apriorísticos, igual a um fracasso. Não pode existir um direito internacional na presença da falta de um titular/detentor perpétuo de deveres. O autor descreverá o direito como um sistema de expectativas impostas pelo Estado. Enquanto na Democracia o sistema de expectativas é perpétuo e fixo, na Monarquia, em virtude do carácter privatista do Estado, o sistema de expectativas está em condições de experimentar o fracasso intelectual que caracterizou a teologia política.

  • av Ludovico Lalli
    844,-

    Im vorliegenden Text wird der Autor von dem Wunsch beseelt, verschiedene Aspekte des Rechts in den Mittelpunkt zu stellen. Das nationale Recht ist gleichbedeutend mit einer Sitte, die die einzelne Nation charakterisiert. Das internationale Recht ist, apriorisch ausgedrückt, gleichbedeutend mit einem Versagen. Es kann kein internationales Recht geben, wenn es keinen ständigen Pflichtenträger bzw. Pflichtgeber gibt. Der Autor wird das Recht als ein System von Erwartungen beschreiben, das vom Staat durchgesetzt wird. Während in der Demokratie das System der Erwartungen immerwährend und feststehend ist, ist das System der Erwartungen in der Monarchie aufgrund des privatistischen Charakters des Staates in der Lage, das intellektuelle Versagen zu erleben, das die politische Theologie charakterisiert hat.

  • av Ludovico Lalli
    1 152,-

    Dans le présent texte, l'auteur est animé par le désir de proposer une analyse de l'utilitarisme, l'une des théories philosophiques les plus déterminantes de l'histoire de l'humanité. L'auteur est l'inventeur d'une nouvelle branche de la pensée utilitariste, l'utilitarisme responsable. L'un des objectifs du présent texte est de souligner les points forts de l'utilitarisme responsable et de le comparer à l'utilitarisme classique. En outre, l'auteur montrera aux lecteurs la variété des incohérences qui caractérisent la théorie de l'International Legal Human Rights, une théorie qui, en vertu de ses contradictions inhérentes, mérite sa disparition.

  • av Ludovico Lalli
    1 152,-

    Nel presente testo, l'autore è animato dal desiderio di proporre un'analisi sull'utilitarismo, una delle teorie filosofiche più determinanti della storia umana. L'autore è l'inventore di una nuova branca del pensiero utilitarista, l'utilitarismo responsabile. Uno degli obiettivi del presente testo è sottolineare i punti di forza dell'utilitarismo responsabile e confrontarlo con l'utilitarismo classico. Inoltre, l'autore mostrerà ai lettori la varietà di incoerenze che caratterizzano la teoria dei Diritti Umani Giuridici Internazionali, una teoria che, in virtù delle sue intrinseche contraddizioni, merita di essere estinta.

  • av Ludovico Lalli
    1 152,-

    Der vorliegende Text ist von dem Wunsch beseelt, eine Analyse des Utilitarismus, einer der bestimmenden philosophischen Theorien der Menschheitsgeschichte, vorzulegen. Der Autor ist der Erfinder eines neuen Zweigs des utilitaristischen Denkens, des verantwortungsvollen Utilitarismus. Eines der Ziele des vorliegenden Textes ist es, die Stärken des verantwortlichen Utilitarismus hervorzuheben und den verantwortlichen Utilitarismus mit dem klassischen Utilitarismus zu vergleichen. Darüber hinaus wird der Autor den Lesern die Vielfalt der Widersprüche aufzeigen, die die Theorie der internationalen rechtlichen Menschenrechte kennzeichnen, eine Theorie, die aufgrund ihrer inhärenten Widersprüche ihr Aussterben verdient.

  • av Ludovico Lalli
    1 152,-

    No presente texto, o autor é animado pelo desejo de apresentar uma análise do Utilitarismo, uma das teorias filosóficas mais determinantes da história da humanidade. O autor é o inventor de um novo ramo do pensamento utilitarista, o Utilitarismo Responsável. Um dos objectivos do presente texto é sublinhar os pontos fortes do Utilitarismo Responsável e comparar o Utilitarismo Responsável com o Utilitarismo clássico. Para além disso, o autor mostrará aos leitores a variedade de inconsistências que caracterizam a teoria dos Direitos Humanos Jurídicos Internacionais, uma teoria que, em virtude das suas contradições inerentes, merece a sua extinção.

  • av Ludovico Lalli
    1 094,-

    No presente texto, o autor apresenta uma análise política e económica do Ubuntu, a ética tradicional africana. Os leitores estarão em posição de obter novas perspectivas sobre uma famosa filosofia que anima África. O Ubuntu, apesar da sua importância histórica, já não está em condições de desempenhar um papel relevante na sociedade africana, devido à sua fraqueza económica e intelectual.

  • av Ludovico Lalli
    1 094,-

    Dans ce texte, l'auteur propose une analyse politique et économique de l'Ubuntu, l'éthique traditionnelle africaine. Les lecteurs seront en mesure d'obtenir de nouvelles perspectives sur une célèbre philosophie animant l'Afrique. L'Ubuntu, malgré son importance historique, n'est plus en mesure de jouer un rôle pertinent au sein de la société africaine en vertu de sa faiblesse économique et intellectuelle.

  • av Ludovico Lalli
    1 079,-

    Nel presente testo, l'autore propone un'analisi politica ed economica dell'Ubuntu, l'etica tradizionale africana. I lettori saranno in grado di ottenere nuove prospettive su una famosa filosofia che anima l'Africa. L'Ubuntu, nonostante la sua importanza storica, non è più in grado di svolgere un ruolo rilevante all'interno della società africana a causa della sua debolezza economica e intellettuale.

  • av Ludovico Lalli
    1 094,-

    In dem vorliegenden Text legt der Autor eine politische und wirtschaftliche Analyse von Ubuntu, der traditionellen afrikanischen Ethik, vor. Die Leser werden in der Lage sein, neue Perspektiven über eine berühmte Philosophie zu erhalten, die Afrika belebt. Ubuntu ist trotz seiner historischen Bedeutung aufgrund seiner wirtschaftlichen und intellektuellen Schwäche nicht mehr in der Lage, eine relevante Rolle in der afrikanischen Gesellschaft zu spielen.

Gjør som tusenvis av andre bokelskere

Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.