Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
Apesar dos avanços tecnológicos e cientÃficos, o clima ainda é a variável mais importante para a produção das culturas (CALDANA et al., 2019; CALDANA et al., 2021). Os pesquisadores Caramori et al. (2008) e Ferreira et al. (2020) apontaram que 80 % da variabilidade do rendimento provém do clima, neste contexto, a precipitação apresenta notável relevância para a variabilidade nas produções das culturas (FERREIRA et al., 2020). Com o intuito de maximizar os desempenhos produtivos e reduzir os riscos, a aplicabilidade de estudos sobre elementos agrometeorológicos tem sido aplicada em escala global (RICCE et al. 2013), analisando as caracterÃsticas isoladas e peculiaridades de cada clima e solo, contribuindo assim para o agricultor na tomada de decisão para reduzir as perdas de produtividade (MARTINS et al., 2017; CALDANA et al., 2021; FERREIRA et al., 2020).
Nonostante i progressi tecnologici e scientifici, il clima è ancora la variabile più importante per le produzioni agricole (CALDANA et al., 2019; CALDANA et al., 2021). I ricercatori Caramori et al. (2008) e Ferreira et al. (2020) hanno sottolineato che l'80% della variabilità delle rese deriva dal clima; in questo contesto, le precipitazioni hanno una notevole rilevanza per la variabilità delle produzioni agricole (FERREIRA et al., 2020). Al fine di massimizzare le rese e ridurre i rischi, l'applicabilità degli studi sugli elementi agrometeorologici è stata applicata su scala globale (RICCE et al. 2013), analizzando le caratteristiche e le peculiarità isolate di ciascun clima e suolo, contribuendo così al processo decisionale degli agricoltori per ridurre le perdite di resa (MARTINS et al., 2017; CALDANA et al., 2021; FERREIRA et al., 2020).
Malgré les avancées technologiques et scientifiques, le climat reste la variable la plus importante pour les productions végétales (CALDANA et al., 2019; CALDANA et al., 2021). Les chercheurs Caramori et al. (2008) et Ferreira et al. (2020) ont souligné que 80 % de la variabilité des rendements provient du climat, dans ce contexte, les précipitations présentent une pertinence remarquable pour la variabilité des productions végétales (FERREIRA et al., 2020). Afin de maximiser les performances de rendement et de réduire les risques, l'applicabilité des études sur les éléments agrométéorologiques a été appliquée à l'échelle mondiale (RICCE et al. 2013), en analysant les caractéristiques isolées et les particularités de chaque climat et de chaque sol, contribuant ainsi à la prise de décision des agriculteurs pour réduire les pertes de rendement (MARTINS et al., 2017; CALDANA et al., 2021; FERREIRA et al., 2020).
Trotz des technologischen und wissenschaftlichen Fortschritts ist das Klima immer noch die wichtigste Variable für die Pflanzenproduktion (CALDANA et al., 2019; CALDANA et al., 2021). Die Forscher Caramori et al. (2008) und Ferreira et al. (2020) wiesen darauf hin, dass 80 % der Ertragsschwankungen auf das Klima zurückzuführen sind, wobei die Niederschläge eine bemerkenswerte Bedeutung für die Schwankungen in der Pflanzenproduktion haben (FERREIRA et al., 2020). Um die Ertragsleistung zu maximieren und die Risiken zu verringern, wurden Studien über agrarmeteorologische Elemente auf globaler Ebene durchgeführt (RICCE et al. 2013), wobei die isolierten Merkmale und Besonderheiten jedes Klimas und jedes Bodens analysiert wurden, was den Landwirten bei der Entscheidungsfindung zur Verringerung von Ertragsverlusten half (MARTINS et al., 2017; CALDANA et al., 2021; FERREIRA et al., 2020).
Benefici della MOS nei sistemi di gestione della conservazione: Fisici (struttura e aggregazione), formando strutture più grandi che favoriscono l'apparato radicale delle piante coltivate.Chimici: migliorando la CEC del suolo, complessando l'alluminio scambiabile e riducendo l'adsorbimento del P. Ciò è particolarmente utile nei suoli tropicali del Brasile.Biologico: favorisce il microbiota e gli enzimi del suolo.La gestione del suolo che prevede interventi meccanici (aratura, erpicatura, scarificazione, ecc.) rompe gli aggregati, i macro e i microaggregati del suolo, aumentando l'area di esposizione dei MOS all'attacco microbico. Inoltre, con una maggiore aerazione, i microrganismi attaccano più facilmente questi MOS e contribuiscono alla loro mineralizzazione. I residui erbacei hanno un rapporto C/N più elevato, spesso superiore a 30/1, motivo per cui il bilancio tra immobilizzazione e mineralizzazione tende verso l'immobilizzazione microbica, fino a quando questo rapporto C/N non si restringe, a quel punto il bilancio tende verso la mineralizzazione. I rifiuti di soia hanno un rapporto C/N più stretto, inferiore a 20/1, che rende la mineralizzazione il processo predominante.
Benefits of MOS in conservation management systems: Physical (structure and aggregation) forming larger structures that favor the root system of cultivated plants.Chemical: By improving the CEC of soils, complexing exchangeable aluminum and reducing the adsorption of P. This is especially helpful in Brazil's tropical soils.Biological: Promotes soil microbiota and enzymesSoil management involving mechanical intervention (plowing, harrowing, scarification, etc.) breaks up soil aggregates, macro- and micro-aggregates, increasing the area of exposure of MOS to microbial attack. In addition, with greater aeration, micro-organisms attack this MOS more easily and contribute to its mineralization. Grass residues have a higher C/N ratio, often above 30/1, which is why the balance between immobilization and mineralization tends towards microbial immobilization, until this C/N ratio becomes narrower, at which point this balance will tend towards mineralization. Soybean waste has a narrower C/N ratio, below 20/1, which makes mineralization the predominant process
Avantages de la MOS dans les systèmes de gestion de la conservation: Physiques (structure et agrégation): formation de structures plus grandes qui favorisent le système racinaire des plantes cultivées.Chimiques: en améliorant la CEC des sols, en complexant l'aluminium échangeable et en réduisant l'adsorption de P. Ceci est particulièrement utile dans les sols tropicaux du Brésil.Biologique: favorise le microbiote et les enzymes du sol.La gestion des sols impliquant une intervention mécanique (labourage, hersage, scarification, etc.) brise les agrégats, macro- et micro-agrégats du sol, ce qui augmente la surface d'exposition des MOS aux attaques microbiennes. De plus, avec une plus grande aération, les micro-organismes attaquent plus facilement ces MOS et contribuent à leur minéralisation. Les résidus d'herbe ont un rapport C/N plus élevé, souvent supérieur à 30/1, c'est pourquoi l'équilibre entre immobilisation et minéralisation tend vers l'immobilisation microbienne, jusqu'à ce que ce rapport C/N devienne plus étroit, moment où cet équilibre tendra vers la minéralisation. Les déchets de soja ont un rapport C/N plus étroit, inférieur à 20/1, ce qui fait de la minéralisation le processus prédominant.
Vorteile von MOS bei der Bewirtschaftung von Naturschutzgebieten: Physikalisch (Struktur und Aggregation) durch Bildung gröÃerer Strukturen, die das Wurzelsystem von Kulturpflanzen begünstigen.Chemisch: Verbesserung der CEC der Böden, Komplexierung von austauschbarem Aluminium und Verringerung der P-Adsorption. Dies ist besonders hilfreich für die tropischen Böden Brasiliens.Biologisch: Begünstigt die Bodenmikrobiota und EnzymeEine Bodenbewirtschaftung mit mechanischen Eingriffen (Pflügen, Eggen, Vertikutieren usw.) bricht Bodenaggregate, Makro- und Mikroaggregate auf und vergröÃert so die Angriffsfläche für die Mikroorganismen. AuÃerdem können die Mikroorganismen bei besserer Durchlüftung diese MOS leichter angreifen und zu ihrer Mineralisierung beitragen. Grasreste haben ein höheres C/N-Verhältnis, oft über 30/1, weshalb das Gleichgewicht zwischen Immobilisierung und Mineralisierung eher zur mikrobiellen Immobilisierung tendiert, bis dieses C/N-Verhältnis enger wird, woraufhin dieses Gleichgewicht zur Mineralisierung tendiert. Sojaabfälle haben ein engeres C/N-Verhältnis von weniger als 20/1, so dass die Mineralisierung der vorherrschende Prozess ist.
Although the technological and scientific advances, the climate is still the most important variable for crops productions (CALDANA et al., 2019; CALDANA et al., 2021). The researchers Caramori et al. (2008) and Ferreira et al. (2020) pointed out that 80 % of yield variability come from the climate, in this context, the rainfall exhibits remarkable relevance for variability on the crops productions (FERREIRA et al., 2020).In order to maximize yield performances and to reduce the risks, the applicability of studies on agrometeorological elements has been applied on a global scale (RICCE et al. 2013), analysing the isolated characteristics and peculiarities of each climate and soil, thus, contributing for farmer in decision-making to reduce yield losses (MARTINS et al., 2017; CALDANA et al., 2021; FERREIRA et al., 2020).
The food demand is increasing around the world, associated with increasing population, which can exhibit food security risks (BATTISTI, BENDER, SENTELHAS, 2018). For this context, soybean (Glycine max L.) has an important for human consumption and animal feed (BATTISTI, BENDER, SENTELHAS, 2018).Soybean is a plant native from China, belonging to the Fabaceae family, subfamily Faboideae, genus Glycine and species Glycine max (L.) Merrill, being considered one of the oldest crops in the world. Soybean is main crop cultivated in Brazil (FERREIRA et al., 2020).In Brazil, the soybean crop was implemented in 1882.
Although the technological and scientific advances, the climate is still the most important variable for crops productions (CALDANA et al., 2019; CALDANA et al., 2021). The researchers Caramori et al. (2008) and Ferreira et al. (2020) pointed out that 80 % of yield variability come from the climate, in this context, the rainfall exhibits remarkable relevance for variability on the crops productions (FERREIRA et al., 2020).In order to maximize yield performances and to reduce the risks, the applicability of studies on agrometeorological elements has been applied on a global scale (RICCE et al. 2013), analysing the isolated characteristics and peculiarities of each climate and soil, thus, contributing for farmer in decision-making to reduce yield losses (MARTINS et al., 2017; CALDANA et al., 2021; FERREIRA et al., 2020).
Producing enough food for an increasing global population is one of the greatest challenges. For this context, cassava (Manihot esculenta Crantz) has remarkable relevance, due its nutritious contents, easy to cultivate and, in addition, has several cultivars resistant to water deficit and low soil fertility. Although the recent scientific and advances technologies, the climate is still one the key variables for cassava crop production.
According to the scientific community, conventional agriculture causes environmental damage as a result of the intensive use of agrochemicals and intensive agricultural mechanization. Conventional production management tends to exhaust natural resources, with biological, physical and chemical degradation of soils. On the other hand, the conservation agriculture is the most important alternative for the preservation of natural resources, creating systems of conservation production, described in the literature as agroecossystem. The key purpose of the conservation agriculture is to produce food and preserve the environment.
Entender os princípios da eletrificação rural pode ser um fator decisivo para um produtor de suínos ou frangos. Embora a genética seja um fator importante na criação desses animais, recursos como o sistema elétrico são indispensáveis para garantir a produtividade zootécnica. Este livro abordará os fundamentos da eletrificação no campo, mostrando conceitos básicos a serem aplicados no campo, para trazer benefícios ao produtor.
La compréhension des principes de l'électrification rurale peut être un facteur décisif pour un producteur de porcs ou de poulets. Bien que la génétique soit un facteur important dans l'élevage de ces animaux, des ressources telles que le système électrique sont indispensables pour garantir la productivité zootechnique. Ce livre couvre les principes fondamentaux de l'électrification dans les champs, en montrant les concepts de base à appliquer dans les champs, afin d'apporter des avantages à l'agriculteur.
La comprensione dei principi dell'elettrificazione rurale può essere un fattore decisivo per un produttore di suini o polli. Anche se la genetica è un fattore importante nell'allevamento di questi animali, risorse come l'impianto elettrico sono indispensabili per garantire la produttività zootecnica. Questo libro tratterà i fondamenti dell'elettrificazione in campo, mostrando i concetti di base da applicare nei campi, per portare benefici all'allevatore.
Das Verständnis der Grundsätze der ländlichen Elektrifizierung kann für einen Schweine- oder Hühnerzüchter ein entscheidender Faktor sein. Auch wenn die Genetik ein wichtiger Faktor bei der Zucht dieser Tiere ist, sind Ressourcen wie das elektrische System unverzichtbar, um die tierzüchterische Produktivität zu gewährleisten. Dieses Buch behandelt die Grundlagen der Elektrifizierung auf dem Feld und zeigt grundlegende Konzepte auf, die auf dem Feld angewendet werden können, um dem Landwirt Vorteile zu bringen.
Understanding the principles of rural electrification can be a decisive factor for a pig or chicken producer. Even though genetics is an important factor in the breeding of these animals, resources such as the electrical system are indispensable to guarantee zoo-technical productivity. This book will cover the fundamentals of electrification in the field, showing basics concepts to apply in fields, to bring benefits to farmer.
A água afeta todos os processos fisiológicos que ocorrem na planta, como a absorção radicular, o transporte de nutrientes, a termorregulação e a hidratação, essenciais para manter a estrutura e a atividade celular vegetal (TAIZ; ZEIGER, 2009). As condições agrometeorológicas interferem diretamente na escolha das culturas a serem produzidas em determinada região, época de semeadura, uso de agroquímicos, práticas de manejo e irrigação. Estudos que identificam e preveem períodos de secas, chuvas intensas, ventos e geadas contribuem para o planejamento e manejo das culturas, visando à obtenção da melhor renda líquida (PATHMESWARAN et al. 2018; WIRÉHN, 2018; SANTI et al, 2018; DE SOUSA; DE OLIVEIRA, 2018; DE SOUZA et al., 2018; TAYT'SOHN et al., 2018; AGOVINO et al., 2019). A cultura da soja é a principal atividade agrícola do Brasil e do estado do Paraná, região sul do Brasil. É cultivada na estação primavera-verão, entre os meses de setembro e março, utilizando cultivares precoces, para permitir uma segunda safra de milho. A variabilidade das chuvas e o déficit hídrico são as principais causas de perda de produtividade da soja (FARIAS et al., 1997; PEDERSEN; LAUER, 2004; STÜLP et al., 2010; ALVARES et al., 2013; GARCIA et al., 2018).
Wasser wirkt sich auf alle physiologischen Prozesse in der Pflanze aus, wie z. B. Wurzelabsorption, Nährstofftransport, Wärmeregulierung und Hydratation, die für die Aufrechterhaltung der Struktur und der zellulären Aktivität der Pflanze unerlässlich sind (TAIZ; ZEIGER, 2009). Die agrarmeteorologischen Bedingungen wirken sich direkt auf die Wahl der in einer bestimmten Region zu erzeugenden Pflanzen, den Aussaatzeitpunkt, den Einsatz von Agrochemikalien, die Bewirtschaftungsmethoden und die Bewässerung aus. Studien zur Ermittlung und Vorhersage von Dürreperioden, Starkregen, Wind und Frost tragen zur Planung und Bewirtschaftung der Kulturen bei, um das beste Nettoeinkommen zu erzielen (PATHMESWARAN et al. 2018; WIRÉHN, 2018; SANTI et al, 2018; DE SOUSA; DE OLIVEIRA, 2018; DE SOUZA et al., 2018; TAYT'SOHN et al., 2018; AGOVINO et al., 2019). Der Sojaanbau ist die wichtigste landwirtschaftliche Tätigkeit in Brasilien und im Bundesstaat Paraná im Süden Brasiliens. Sie wird in der Frühjahr-Sommer-Saison zwischen den Monaten September und März angebaut, wobei frühe Sorten verwendet werden, um eine zweite Saison mit Mais zu ermöglichen. Niederschlagsschwankungen und Wasserdefizite sind die Hauptursache für Ertragsverluste bei Sojabohnen (FARIAS et al., 1997; PEDERSEN; LAUER, 2004; STÜLP et al., 2010; ALVARES et al., 2013; GARCIA et al., 2018).
L'acqua influisce su tutti i processi fisiologici che avvengono nella pianta, come l'assorbimento radicale, il trasporto dei nutrienti, la termoregolazione e l'idratazione, essenziali per mantenere la struttura e l'attività cellulare della pianta (TAIZ; ZEIGER, 2009). Le condizioni agrometeorologiche interferiscono direttamente nella scelta delle colture da produrre in una determinata regione, nell'epoca di semina, nell'uso di prodotti agrochimici, nelle pratiche di gestione e nell'irrigazione. Gli studi che identificano e prevedono i periodi di siccità, le piogge intense, il vento e il gelo contribuiscono alla pianificazione e alla gestione delle colture, con l'obiettivo di ottenere il miglior reddito netto (PATHMESWARAN et al. 2018; WIRÉHN, 2018; SANTI et al, 2018; DE SOUSA; DE OLIVEIRA, 2018; DE SOUZA et al., 2018; TAYT'SOHN et al., 2018; AGOVINO et al., 2019). La coltura della soia è la principale attività agricola in Brasile e nello Stato del Paraná, nel Brasile meridionale. Viene coltivata nella stagione primavera-estate, tra i mesi di settembre e marzo, utilizzando cultivar precoci, per consentire una seconda stagione di coltivazione del mais. La variabilità delle precipitazioni e il deficit idrico sono la causa principale della perdita di resa della soia (FARIAS et al., 1997; PEDERSEN; LAUER, 2004; STÜLP et al., 2010; ALVARES et al., 2013; GARCIA et al., 2018).
L'eau affecte tous les processus physiologiques qui se produisent dans la plante, tels que l'absorption racinaire, le transport des nutriments, la thermorégulation et l'hydratation, essentiels au maintien de la structure et de l'activité cellulaire de la plante (TAIZ ; ZEIGER, 2009). Les conditions agrométéorologiques interfèrent directement dans le choix des cultures à produire dans une région donnée, le moment des semis, l'utilisation de produits agrochimiques, les pratiques de gestion et l'irrigation. Les études qui identifient et prévoient les périodes de sécheresse, les fortes pluies, le vent et le gel contribuent à la planification et à la gestion des cultures, dans le but d'obtenir le meilleur revenu net (PATHMESWARAN et al. 2018 ; WIRÉHN, 2018 ; SANTI et al, 2018 ; DE SOUSA ; DE OLIVEIRA, 2018 ; DE SOUZA et al. 2018 ; TAYT'SOHN et al. 2018 ; AGOVINO et al. 2019). La culture du soja est la principale activité agricole au Brésil et dans l'État du Paraná, dans le sud du pays. Elle est cultivée pendant la saison printemps-été, entre les mois de septembre et mars, à l'aide de cultivars précoces, afin de permettre une deuxième saison de culture du maïs. La variabilité des précipitations et le déficit hydrique sont la principale cause de perte de rendement du soja (FARIAS et al., 1997 ; PEDERSEN ; LAUER, 2004 ; STÜLP et al., 2010 ; ALVARES et al., 2013 ; GARCIA et al., 2018).
Water affects all the physiological processes that occur in the plant, such as root absorption, nutrient transport, thermoregulation and hydration, essential to maintain the structure and the plant cellular activity (TAIZ; ZEIGER, 2009). Agrometeorological conditions directly interfere in the choice of crops to be produced in a given region, sowing time, use of agrochemicals, management practices and irrigation. Studies that identify and predict droughts periods, heavy rain, wind and frost contribute to crop planning and management, aiming at obtaining the best net income (PATHMESWARAN et al. 2018; WIRÉHN, 2018; SANTI et al., 2018; DE SOUSA; DE OLIVEIRA, 2018; DE SOUZA et al., 2018; TAYT'SOHN et al., 2018; AGOVINO et al., 2019). The soybean crop is the main agricultural activity in Brazil and in the state of Paraná, southern Brazil. It is cultivated in the Spring-Summer season, between the months of September and March, using early cultivars, to allow a second season cropping of maize. Rainfall variability and water deficit is the main cause of yield loss of soybean (FARIAS et al., 1997; PEDERSEN; LAUER, 2004; STÜLP et al., 2010; ALVARES et al., 2013; GARCIA et al., 2018).
Produzir alimentos suficientes para uma população crescente é considerado um dos maiores desafios (BURNS et al., 2010). A Organização das Nações Unidas (ONU) estimou que a população mundial ultrapassará 9,7 bilhões em 2050 (ONU, 2021) e essa expansão aumentará a demanda por alimentos (SAATH; FACHINELLO, 2018). Nesse contexto, a agricultura tem uma relevância fundamental, uma vez que essa atividade é responsável por produzir alimentos, utilizando o menor número de áreas possível (SENTELHAS et al., 2015).Segundo a Organização das Nações Unidas para Alimentação e Agricultura, FAO (2013), a disponibilidade de áreas agrícolas está concentrada apenas em alguns países, sendo que cerca de 90% das terras para expansão agrícola estão localizadas na América Latina e na África Subsaariana. Na América Latina, o Brasil tem uma relevância fundamental para a produção de alimentos, com alto potencial de expansão (SAATH; FACHINELLO, 2018). No entanto, as preocupações ambientais e a preservação das florestas nativas têm limitado a expansão agrícola, assim, a alternativa apropriada é o aumento da produtividade, em vez do desmatamento (SAATH; FACHINELLO, 2018).
Nach Angaben der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation FAO (2013) konzentriert sich die Verfügbarkeit landwirtschaftlicher Flächen nur auf wenige Länder, wobei etwa 90 % der Flächen für die landwirtschaftliche Expansion in Lateinamerika und Subsahara-Afrika liegen. In Lateinamerika hat Brasilien eine zentrale Bedeutung für die Nahrungsmittelproduktion mit einem hohen Expansionspotenzial (SAATH; FACHINELLO, 2018). Umweltbedenken und die Erhaltung der einheimischen Wälder haben jedoch die landwirtschaftliche Expansion begrenzt, so dass die geeignete Alternative die Steigerung der Erträge anstelle der Abholzung ist (SAATH; FACHINELLO, 2018).
Selon l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) (2013), la disponibilité des zones agricoles est concentrée dans quelques pays seulement, 90 % des terres destinées à l'expansion agricole se trouvant en Amérique latine et en Afrique subsaharienne. En Amérique latine, le Brésil joue un rôle clé dans la production alimentaire, avec un fort potentiel d'expansion (SAATH; FACHINELLO, 2018). Toutefois, les préoccupations environnementales et la préservation des forêts indigènes ont limité l'expansion agricole, de sorte que l'alternative retenue est l'augmentation des rendements, au lieu de la déforestation (SAATH; FACHINELLO, 2018).
De acordo com a Organização das Nações Unidas para Alimentação e Agricultura, FAO (2013), a disponibilidade de áreas agrícolas está concentrada apenas em alguns países, sendo que cerca de 90% das terras para expansão agrícola estão localizadas na América Latina e na África Subsaariana. Na América Latina, o Brasil possui uma relevância fundamental para a produção de alimentos, com alto potencial de expansão (SAATH; FACHINELLO, 2018). No entanto, as preocupações ambientais e a preservação das florestas nativas têm limitado a expansão agrícola, assim, a alternativa apropriada é o aumento da produtividade, ao invés do desmatamento (SAATH; FACHINELLO, 2018).
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.