Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
La autora parte del hecho de que aun existen algunos vacios en las investigaciones metalexicograficas: a pesar de su importancia historica y practica, la metodologia y la teoria del diccionario bilingue no han alcanzado aun la importancia que se le da a la lexicografia monolingue. Esto afecta tambien a los problemas relacionados con la interdependencia entre las estructuras gramaticales de una lengua, las estructuras textuales del diccionario y la informacion gramatical que se encuentra en este. Una situacion especial se plantea en la lexicografia bilingue para el par de lenguas espanol/aleman, que hasta ahora solo ha sido objeto de estudio ocasionalmente y en la teoria de la metalexicografia en lengua espanola, en cuyo ambito aun es necesaria la incorporacion de terminos importantes. Las funciones y las estructuras textuales del diccionario bilingue son el eje alrededor del que se desarrolla el presente estudio sobre gramatica en el diccionario bilingue y son el hilo conductor tanto de los planteamientos teoricos como del analisis empirico de varios diccionarios espanol/aleman y de las propuestas que componen el trabajo.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.