Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
Based on the popular Netflix series! In the early 20th century, esteemed writer Maurice Leblanc created Arsÿne Lupin, a French Sherlock Holmes-type who became known as the gentleman thief. Lupin's exploits, in pursuit of the rich, have been documented in more than twenty stories and books, as well as in film. In January 2021, Netflix released a major hit in the entertaining Lupin mystery-comedy series based on the stories. The Best Stories of Arsÿne Lupin is a collection of the most engaging of Leblanc's writing about Lupin, with a special foreword by West Point associate professor of English and writer Matthew Carey Salyer.
Maurice Marie Émile Leblanc (1864-1941) var en fransk romanforfatter og forfatter af noveller, især kendt som skaberen af den fiktive gentlemantyv og detektiv Arsène Lupin.Leblanc blev først rigtig kendt i offentligheden, da den første Arsène Lupin-novelle dukkede op i tidsskriftet Je sais tout 15. juli 1905. Skabt som reaktion på de vildt succesrige Sherlock Holmes-historier, var den skurkagtige og glamourøse gentlemantyv Arséne Lupin en overraskende succes.
Arsène Lupin is a fictional gentleman thief and master of disguise created in 1905 by French writer Maurice Leblanc. He was originally called Arsène Lopin, until a local politician of the same name protested. The character was first introduced in a series of short stories serialized in the magazine Je sais tout. The first story, "The Arrest of Arsène Lupin", was published on 15 July 1905. Lupin was featured in 17 novels and 39 novellas by Maurice Leblanc, with the novellas or short stories collected into book form for a total of 24 books. The number becomes 25 if the 1923 novel The Secret Tomb is counted: Lupin doesn't appear in it, but the main character Dorothée solves one of Arsène Lupin's four fabulous secrets. The character has also appeared in a number of books from other writers as well as numerous film, television, stage play, and comic book adaptations. Five authorized sequels were written in the 1970s by the celebrated mystery writing team of Boileau-Narcejac.
Maurice Marie Émile Leblanc (11 December 1864- 6 November 1941) was a French novelist and writer of short stories, known primarily as the creator of the fictional gentleman thief and detective Arsène Lupin, often described as a French counterpart to Arthur Conan Doyle's creation Sherlock Holmes. Leblanc was born in Rouen, Normandy, where he was educated at Lycée Pierre-Corneille. After studying in several countries and dropping out of law school, he settled in Paris and began to write fiction, both short crime stories and longer novels. The latter, heavily influenced by writers like Gustave Flaubert and Guy de Maupassant, were critically admired but had little commercial success. Leblanc was largely considered little more than a writer of short stories for various French periodicals until the first Arsène Lupin story appeared in a series of short stories that was serialized in the magazine Je sais tout., starting in No. 6, dated 15 July 1905. Clearly created at editorial request under the influence of and in reaction to the wildly successful Sherlock Holmes stories, the roguish and glamorous Lupin was a surprise success and Leblanc's fame and fortune beckoned. In total, Leblanc went on to write 21 Lupin novels or collections of short stories.
Arsène Lupin is a fictional gentleman thief and master of disguise created in 1905 by French writer Maurice Leblanc. He was originally called Arsène Lopin, until a local politician of the same name protested. The character was first introduced in a series of short stories serialized in the magazine Je sais tout. The first story, "The Arrest of Arsène Lupin", was published on 15 July 1905. Lupin was featured in 17 novels and 39 novellas by Maurice Leblanc, with the novellas or short stories collected into book form for a total of 24 books. The number becomes 25 if the 1923 novel The Secret Tomb is counted: Lupin doesn't appear in it, but the main character Dorothée solves one of Arsène Lupin's four fabulous secrets. The character has also appeared in a number of books from other writers as well as numerous film, television, stage play, and comic book adaptations. Five authorized sequels were written in the 1970s by the celebrated mystery writing team of Boileau-Narcejac.
L¿histoire se déroule à Rouen. Lucie est une bourgeoise qui s¿ennuie profondément dans son mariage. Alors qüelle tombe dans les bras d¿un voyageur de commerce, la jeune femme commence à découvrir les joies de l¿adultère en même temps que la perversité qüentraîne ses nombreux mensonges...
Arsène Lupin Versus Herlock Sholmes: Translated From The French By George MoreheadThis book is a result of an effort made by us towards making a contribution to the preservation and repair of original classic literature.In an attempt to preserve, improve and recreate the original content, we have worked towards:1. Type-setting & Reformatting: The complete work has been re-designed via professional layout, formatting and type-setting tools to re-create the same edition with rich typography, graphics, high quality images, and table elements, giving our readers the feel of holding a 'fresh and newly' reprinted and/or revised edition, as opposed to other scanned & printed (Optical Character Recognition - OCR) reproductions.2. Correction of imperfections: As the work was re-created from the scratch, therefore, it was vetted to rectify certain conventional norms with regard to typographical mistakes, hyphenations, punctuations, blurred images, missing content/pages, and/or other related subject matters, upon our consideration. Every attempt was made to rectify the imperfections related to omitted constructs in the original edition via other references. However, a few of such imperfections which could not be rectified due to intentional\unintentional omission of content in the original edition, were inherited and preserved from the original work to maintain the authenticity and construct, relevant to the work.We believe that this work holds historical, cultural and/or intellectual importance in the literary works community, therefore despite the oddities, we accounted the work for print as a part of our continuing effort towards preservation of literary work and our contribution towards the development of the society as a whole, driven by our beliefs. We are grateful to our readers for putting their faith in us and accepting our imperfections with regard to preservation of the historical content. HAPPY READING!
This book is a result of an effort made by us towards making a contribution to the preservation and repair of original classic literature.In an attempt to preserve, improve and recreate the original content, we have worked towards:1. Type-setting & Reformatting: The complete work has been re-designed via professional layout, formatting and type-setting tools to re-create the same edition with rich typography, graphics, high quality images, and table elements, giving our readers the feel of holding a 'fresh and newly' reprinted and/or revised edition, as opposed to other scanned & printed (Optical Character Recognition - OCR) reproductions.2. Correction of imperfections: As the work was re-created from the scratch, therefore, it was vetted to rectify certain conventional norms with regard to typographical mistakes, hyphenations, punctuations, blurred images, missing content/pages, and/or other related subject matters, upon our consideration. Every attempt was made to rectify the imperfections related to omitted constructs in the original edition via other references. However, a few of such imperfections which could not be rectified due to intentional\unintentional omission of content in the original edition, were inherited and preserved from the original work to maintain the authenticity and construct, relevant to the work.We believe that this work holds historical, cultural and/or intellectual importance in the literary works community, therefore despite the oddities, we accounted the work for print as a part of our continuing effort towards preservation of literary work and our contribution towards the development of the society as a whole, driven by our beliefs. We are grateful to our readers for putting their faith in us and accepting our imperfections with regard to preservation of the historical content. HAPPY READING!
This book is a result of an effort made by us towards making a contribution to the preservation and repair of original classic literature.In an attempt to preserve, improve and recreate the original content, we have worked towards:1. Type-setting & Reformatting: The complete work has been re-designed via professional layout, formatting and type-setting tools to re-create the same edition with rich typography, graphics, high quality images, and table elements, giving our readers the feel of holding a 'fresh and newly' reprinted and/or revised edition, as opposed to other scanned & printed (Optical Character Recognition - OCR) reproductions.2. Correction of imperfections: As the work was re-created from the scratch, therefore, it was vetted to rectify certain conventional norms with regard to typographical mistakes, hyphenations, punctuations, blurred images, missing content/pages, and/or other related subject matters, upon our consideration. Every attempt was made to rectify the imperfections related to omitted constructs in the original edition via other references. However, a few of such imperfections which could not be rectified due to intentional\unintentional omission of content in the original edition, were inherited and preserved from the original work to maintain the authenticity and construct, relevant to the work.We believe that this work holds historical, cultural and/or intellectual importance in the literary works community, therefore despite the oddities, we accounted the work for print as a part of our continuing effort towards preservation of literary work and our contribution towards the development of the society as a whole, driven by our beliefs. We are grateful to our readers for putting their faith in us and accepting our imperfections with regard to preservation of the historical content. HAPPY READING!
This book is a result of an effort made by us towards making a contribution to the preservation and repair of original classic literature.In an attempt to preserve, improve and recreate the original content, we have worked towards:1. Type-setting & Reformatting: The complete work has been re-designed via professional layout, formatting and type-setting tools to re-create the same edition with rich typography, graphics, high quality images, and table elements, giving our readers the feel of holding a 'fresh and newly' reprinted and/or revised edition, as opposed to other scanned & printed (Optical Character Recognition - OCR) reproductions.2. Correction of imperfections: As the work was re-created from the scratch, therefore, it was vetted to rectify certain conventional norms with regard to typographical mistakes, hyphenations, punctuations, blurred images, missing content/pages, and/or other related subject matters, upon our consideration. Every attempt was made to rectify the imperfections related to omitted constructs in the original edition via other references. However, a few of such imperfections which could not be rectified due to intentional\unintentional omission of content in the original edition, were inherited and preserved from the original work to maintain the authenticity and construct, relevant to the work.We believe that this work holds historical, cultural and/or intellectual importance in the literary works community, therefore despite the oddities, we accounted the work for print as a part of our continuing effort towards preservation of literary work and our contribution towards the development of the society as a whole, driven by our beliefs. We are grateful to our readers for putting their faith in us and accepting our imperfections with regard to preservation of the historical content. HAPPY READING!
Conteur, collaborateur littéraire de journaux quotidiens, du Gil Blas puis du Journal avant d'être engagé en 1902 par L'Auto, Maurice Leblanc était un admirateur du naturalisme de Maupassant. Mais sa carrière prit un brusque tournant en 1905, lorsqu'il créa le personnage d'Arsène Lupin dans le magazine Je sais tout.Si la qualité d'un écrivain ne se mesurait qu'à l'aune de sa production, Maurice Leblanc serait sans doute considéré comme un des dix plus grands écrivains français. Aujourd'hui, c'est l'intégrale des contes de Maurice Leblanc parus dans ce journal qui est offerte aux lecteurs, soit 180 contes et une dizaine d'articles, avec de nombreuses illustrations de Gil Baer.Hervé Lechat, président de l'Association des Amis d'Arsène Lupin, aborde dans sa préface les grands thèmes et les idées fixes de l'auteur. Jean-Luc Buard, co-fondateur et rédacteur en chef du Rocambole, complète ce volume d'une bibliographie commentée des reproductions de ces contes, rééditions et traductions.
The Crystal Stopper is a mystery novel by Maurice Leblanc featuring the adventures of the gentleman thief Arsène Lupin. The novel appeared in serial form in the French newspaper Le Journal from September to November 1912 and was released as a novel subsequently. Maurice Leblanc was inspired by the infamous Panama scandals of 1892 and 1893. The novel borrows from Edgar Allan Poe's short story The Purloined Letter the idea of hiding an object in plain sight.Plot summary : During a burglary at the home of Deputy Daubrecq a crime is committed and two accomplices of Arsène Lupin are arrested by the police. One is guilty of the crime, the other innocent but both will be sentenced to death. Lupin seeks to deliver the victim of a miscarriage of justice, but struggles against Deputy Daubrecq's ruthless blackmailer, who has an incriminating document hidden in a crystal stopper.
Une frontière source de nombreux conflits....des tensions entre un père et son fils....et un évènement tragique qui survient sur la frontière... La frontière entre la France et l'Allemagne est ici le théâtre d'un roman historique chargé de suspens et de rebondissements, comme seul le créateur d'Arsène Lupin savait les écrire.Nous sommes en 1910. Quarante ans ont passé depuis la défaite de la France à Sedan et l'annexion de l'Alsace-Lorraine par l'Allemagne. Pourtant, Morestal, maire et conseiller de Saint-Elophe dans les Vosges, rêve toujours de revanche et examine chaque jour de chez lui la frontière avec l'Allemagne, prêt à en découdre. Lorsqu'une nuit le père Morestal disparaît en patrouillant à la frontière, l'incident prend rapidement un tour aussi dramatique qu'imprévu...La Frontière est un véritable roman prémonitoire car publié en 1911, il anticipe certains événements qui vont précipiter l'Europe dans la guerre de 1914/1918. Evidemment la déclaration de guerre n'est pas sujette à cet épisode, mais c'est la confrontation entre les esprits belliqueux et les pacifistes qui est ici analysée avec justesse par Maurice Leblanc.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.