Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
In this rainy-day story, a thunderstorm evokes a boy's family traditions. Benjamin loves the rain. He loves splashing through puddles and watching a rainbow's colors as they ripple around his feet. But most of all, Benjamin loves thunder. To him, thunder --- piyêsiwak --- sounds like his grandfather's drum. It calls to him, like songs his grandfather plays while his father and other powwow dancers spin and step in time. Benjamin listens to the thunder and imagines himself as a powwow dancer. He spins, taps his feet, lifts his knees. Faster and faster he twirls, filled with the rhythm of piyêsiwak. Children will appreciate this timeless celebration of the joys of nature and family traditions.
Récipiendaire du prix TD 2016 pour la version anglaise, Missing Nimâmâ. Une jeune femme - une Autochtone parmi tant d'autres portées disparues au Canada - veille sur son enfant qui doit grandir sans sa nimâmâ. La mère observe de loin les étapes importantes de la vie de sa lle - sa première journée d'école, sa première soirée dansante, la rencontre de son premier ami de coeur, le jour de son mariage, la naissance de son enfant. Sans Nimâmâ est une histoire riche d'amour, mais aussi remplie de perte, racontée à tour de rôle par une mère et son enfant, dans un vocabulaire adapté aux jeunes lecteurs.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.