Utvidet returrett til 31. januar 2025

Bøker av Michael Cronin

Filter
Filter
Sorter etterSorter Populære
  • av Michael Cronin
    513,-

  • av Michael Cronin
    437 - 556,-

  • av Michael Cronin
    423 - 530,-

  • av Barbara O'Connor & Michael Cronin
    363,-

  • av Michael Cronin
    486,-

    What is a cultural error? What causes it? What are the consequences of such an error?This volume enables the reader to identify cultural errors and to understand how they are produced. Sometimes they come about because of the gap between the source culture and the target culture, on other occasions they are the result of the cultural inadequacies of the translator, or perhaps the ambiguity arises because of errors in the reception of the translated text. The meta-translational problem of the cultural error is explored in great detail in this book. The authors address the fundamental theoretical issues that underpin the term. The essays examine a variety of topics ranging from the deliberate political manipulation of cultural sources in Russia to the colonial translations at the heart of Edward FitzGerald's famous translation The Rubáiyát of Omar Khayyám. Adopting a resolutely transdisciplinary approach, the seventeen contributors to this volume come from a variety of academic backgrounds in music, art, literature, and linguistics. They provide an innovative reading of a key term in translation studies today.

  • av Michael Cronin
    711 - 2 109,-

    Looks at how translation has played a crucial role in shaping debates about identity, language and cultural survival. Drawing on a range of materials from government reports to Shakespearean drama and Hollywood films, this book demonstrates how translation is central to an understanding of how cultural identity has emerged in human history.

  • av Michael Cronin
    765 - 1 953,-

    A critical exploration of the ways in which radical changes to the world economy have affected contemporary translation. It looks at the changing geography of translation practice and offers new ways of understanding the role of the translator, arguing that translation is central to debates about language and cultural identity.

Gjør som tusenvis av andre bokelskere

Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.