Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
Charles a un problème. Ses animaux font la grève. Ils veulent mieux manger, dormir plus longtemps ou jouer toute la journée. Lis cette histoire pour découvrir comment Charles réussira à convaincre ses animaux de cesser leur grève. Ce livre contient deux jeux questionnaires pour évaluer les compétences en lecture et en calcul du jeune lecteur.Charles faces a problem. His animals go on strike. They want to eat more, work less and play more. Go through this story and discover how Charles will keep his animals working: a great tale about the value of work and responsibility. This book contains two quizzes to assess young readers' reading and numeracy skills.
Xavier visite le zoo. À l'heure du midi, il ne trouve plus sa boîte à lunch. Xavier enquête sur la disparition de son repas. Lis cette histoire pour connaître les repas favoris des animaux du zoo et découvrir où se trouve le lunch de Xavier.Ce livre bilingue contient deux questionnaire pour évaluer les compétences en lecture et en calcul des jeunes lecteurs.Xavier is visiting the zoo. At lunchtime, he can't find his lunchbox. Xavier investigates. Who ate his lunch? Read this story to know more about zoo animals' favorite food and find out where is Xavier's lunchbox.This bilingual book contains two quizzes to assess young readers' reading and numeracy skills.
La vie des jumeaux Luc et Lucie est bouleversée le jour où leurs parents décident de vendre leur chien Pistache. Pour sauver leur chien, les jumeaux décident de vendre leurs parents. Tour à tour, les enfants du voisinage proposent aux jumeaux d'acheter, d'échanger ou de louer leurs parents. C'est la fée des orphelins qui leur fait la meilleure offre. Une fois le marché conclu, la fée se transforme en vilaine sorcière. Pistache et les jumeaux devront déjouer les plans de cette sorcière pour éviter à leurs parents de finir en ragoût.Apprends de nouveaux mots grâce au vocabulaire et amuse-toi avec les jeux questionnaires à la fin du livre. Des pages à colorier sont disponibles sur le site de l'auteur, NicoleAudet.com.Ce livre est également disponible en anglais en format numérique, audio et papier sous le titre Parents for Sale.
Joëlle, la soeur de Félix, a attrapé des poux. Félix et Boubou, son stéthoscope magique, et tous les instruments de sa valise de docteur ont gagné une excitante chasse aux poux. Cette histoire répondra à toutes tes questions sur les poux. Ce livre fait partie de la collection des huit albums des aventures de Félix et Boubou également publié en anglais sous le titre de Felix and Booboo.
Charles s'est fracturé le bras en tombant d'une balançoire. Avec ses instruments médicaux magiques, Félix va accompagner Charles à l'hôpital. Boubou et sa troupe vont immobiliser le bras de Charles dans un plâtre. Lis cette histoire pour connaître les secrets de la guérison des os cassés. Ce livre fait partie de la collection des huit albums des aventures de Félix et Boubou également publié en anglais sous les titres de Felix and Booboo.
Lucas, le cousin de Félix, ne pouvait pas se baigner caril avait mal aux oreilles. Boubou, le stéthoscope de Félix, lui diagnostiqua une otite. Heureusement, la bande à Boubou avait une bonne solution pour combattre les bactéries responsables de cette infection. Cette histoire te révèlera tous les secrets des otites. Ce livre fait partie de la collection des huit albums des aventures de Félix et Boubou également publié en anglais sous les titres de Felix and Booboo.
Felix runs to Amy with his magical doctor suitcasebag. Amy's body is covered with red pimples.Booboo told her that she had chickenpox. Felix andall the magical instruments, except View, had alreadycaught this disease. Amy and View will have to bebrave against the virus. Read this story to knowall the secrets of chickenpox.There are 8 books in the Felix and Booboo series. Have fun reading all of them. They are available in paperback and Kindle versions.
In this fabulous Felix and Booboo adventure, Lea was suffering with a stomachache. She was vomiting and had diarrhea. Pill, the magic pillbox, saved Lea with his special potion.This story reveals the secrets of gastroenteritis.There are 8 books in the Felix and Booboo series. Have fun reading all of them. They are available in paperback and Kindle versions.
Felix's sister Maya was afraid to go to the doctorfor a vaccine. Fortunately, Felix, assisted by Booboo and his magical doctor's bag, helped herget over her fears. Lucky Maya. She got a beautiful princess sticker for her collection.Read this story to find out all the secrets of a medical visit and vaccination.There are 8 books in the Felix and Booboo series. Have fun reading all of them. They are available in paperback and Kindle versions.
Joëlle, la soeur de Félix, avait bien peur d'aller chez le docteur Santé. Elle devait être vaccinée avant de commencer l'école. Heureusement, Félix proposa de l'accompagner. Comme elle, il voulait un autocollant en récompense. Quelle belle mission pour Boubou et sa bande d'instruments médicaux ! Cette histoire te révèlera tous les secrets de la visite médicale et des vaccins. Ce livre fait partie de la collection des huit albums des aventures de Félix et Boubou également publié en anglais sous les titres de Felix and Booboo.Le titre anglais de ce livre est Maya Visits Her Doctor.
Felix visited the human body museum with his magical medical instruments. He learned how blood circulation and filtration work as well as breathing and digestion. Felix also explored the body in motion, the five senses, and the wonders of the brain. With his friend Booboo, he scored 100% on his exam. Read this story and try Felix's exam. Can you score 100%?There are 8 books in the Felix and Booboo series. Have fun reading all of them. They are available in paperback and Kindle versions.
So many of our relationships-including those most important to us are complicated by not listening: we are eager to speak, we talk over each other, or we unintentionally disregard the inner experiences of others. This is most notable in the working world, where a gap exists between professional efficiency and true human connection. In this heart-warming and radically honest book, Dr. Nicole identifies the remedy for resolving the pain and distance caused by miscommunication: empathy. Empathy, the ability to recognize and make space for another's emotions without judgment, is both an action and a choice. Discovering the power of empathy to heal and create connections dramatically improved Dr. Nicole's life, both as a mother and a doctor.The initial chapters demystify the theory of communication, focusing on empathy in theory and practice. Dr. Nicole also shares numerous powerful stories from her own life and career that reveal how empathy has led to authentic connections and long-term healing. Lastly, she provides the reader with proven exercises that will allow you to practice listening without judgment, honoring silence, responding with wisdom, and speaking from the heart. Such communication skills will open the doorsto moments of pure magic in your life.Foreword by Ruth Vachon, President and CEO of the Quebec Business Women's Network.
Mon père détestait manger des pommes de terre non salées qu'il jugeait fades et sans goût. Comme lui, je reste sur mon appétit après une conversation superficielle et vide de sens. Pour mettre du piquant dans mes relations, j'ai dû y mettre de l'empathie, cette épice mystérieuse qui a le pouvoir de transformer ceux qui la maîtrisent.Dans ce livre, je vulgarise d'abord la théorie de la communication, puis je raconte des moments magiques où l'empathie a fait son oeuvre dans ma vie et dans ma carrière. Enfin, je présente des recettes éprouvées pour se préparer à parler et à écouter avec coeur, authenticité et empathie. Ces compétences exigent des efforts de préparation, de concentration et d'ouverture vers l'autre, mais elles rapportent au-delà de toute espérance chez ceux qui les pratiquent et les maîtrisent. Après tout, pour être savoureuse, la patate a besoin de sel tout comme la communication a besoin d'empathie pour rehausser son goût. C'est magique!Mme Ruth Vachon, présidente et directrice générale du Réseau des femmes d'affaires du Québec signe la préface de ce livre.
Sabrina se réveilla le corps couvert de boutons. En panique, elle appela son ami Félix. Il arriva avec sa valise de docteur. Boubou, le stéthoscope, lui dit qu'elle avait la varicelle. Sabrina se montra courageuse pour lutter contre ce virus contagieux. Lis cette histoire pour connaître tous les secrets de la varicelle piquante. Ce livre fait partie de la collection des huit albums des aventures de Félix et Boubou également publié en anglais sous les titres de Felix and Booboo.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.