Norges billigste bøker

Bøker av Noureddine Mhakkak

Filter
Filter
Sorter etterSorter Populære
  • av Noureddine Mhakkak
    361,-

    Le jardin parfumé dans ce livre poétique, est un jardin lumineux et très magique. Un jardin plein d¿amour, plein de plaisir et plein de volupté. Car selon l¿expression du Cheikh Mohammed El Nefzaoui, «Le Tout - Puissant a ensuite plongé les femmes dans une mer de splendeurs, de voluptés et de délices ; Il les a couvertes de vêtements précieux, avec des ceintures éclatantes et des sourires excitants».De ce fait, ce livre poétique, dont le titre est inspiré du livre de ce grand écrivain arabe lui-même, « Le jardin parfumé », décrit la passion de l¿amour d¿une manière tellement poétique et très transparente, en faisant à travers ses poèmes un merveilleux éloge des belles femmes.

  • av Noureddine Mhakkak
    390,-

    Tout poète désire de toutes ses forces créer son jardin poétique secret, un jardin où ses fleurs vivent en pleine liberté et donnent leur parfum sacré au monde entier. Pour réaliser cette création poétique tant désirée, le poète a besoin d¿être seul de temps à autre, il a besoin de son espace. Sa créativité se nourrit parfois même d¿une grande solitude qui dépasse l¿ordinaire. Selon l¿expression de l¿écrivain marocain Tahar Ben Jelloun, le poète aspire à la plus haute solitude pour voir et revoir sa vie avec un autre ¿il, l¿¿il du c¿ur qui n¿est pas l¿¿il de la raison.Cet ¿il du c¿ur dont la vision dépasse les choses, aide le poète à construire son univers poétique, à créer des images nouvelles entre les mots et les choses, comme le dit si bien le philosophe français Michel Foucault. Ce jardin poétique doit être plein d¿amour et plein de souvenirs et presque tous les poètes déclarent leurs passions à partir de cela.

  • av Noureddine Mhakkak
    814,-

    Estudar a poesia, especialmente os seus grandes temas, significa, de um outro ponto de vista, interpretar os sonhos dos poetas que a escreveram com todos os seus poderes imaginários. Porque, como dizia Gaston Bachelard, muitas vezes sonhamos antes de contemplar, e sofremos através dos sonhos e curamo-nos também através dos sonhos. É claro que os sonhos nos dão a capacidade de criar imagens, não apenas para as ver, mas para as interpretar depois.Cada imagem vista num sonho traz à mente outra imagem vivida na vida real.E como a maior parte dos sonhos, segundo Erich Fromm, têm um carácter comum e não obedecem às leis da lógica que regem o pensamento acordado, tornam-se uma espécie de imagem poética. E isso leva-nos a estudá-los em profundidade com uma visão académica e uma abordagem metodológica.

  • av Noureddine Mhakkak
    814,-

    Studiare la poesia, soprattutto i suoi grandi temi, significa, da un altro punto di vista, interpretare i sogni dei poeti che l'hanno scritta con tutti i loro poteri immaginari. Perché, come diceva Gaston Bachelard, spesso sogniamo prima di contemplare, soffriamo attraverso i sogni e guariamo anche attraverso i sogni. Naturalmente, i sogni ci danno la capacità di creare immagini, non solo di vederle, ma anche di interpretarle in seguito.Ogni immagine vista in sogno richiama alla mente un'altra immagine vissuta nella vita reale.E poiché la maggior parte dei sogni, secondo Erich Fromm, ha un carattere comune e non obbedisce alle leggi della logica che governano il pensiero da svegli, essi diventano una sorta di immagine poetica. Questo ci porta a studiarli in profondità con una visione accademica e un approccio metodologico.

  • av Noureddine Mhakkak
    814,-

    Gedichte zu studieren, vor allem ihre Hauptthemen, bedeutet, aus einer anderen Perspektive die Träume der Dichter, die sie geschrieben haben, mit all ihren imaginären Kräften zu interpretieren. Denn wir träumen oft, bevor wir betrachten, wie Gaston Bachelard es formulierte, und wir leiden durch Träume und werden durch Träume geheilt. Natürlich verleihen uns Träume die Fähigkeit, Bilder zu erschaffen, nicht um sie einfach nur zu sehen, sondern um sie anschließend zu interpretieren.Jedes Bild, das wir im Traum sehen, lässt uns an ein anderes Bild denken, das wir in der Realität erlebt haben.Und da die meisten Träume laut Erich Fromm einen gemeinsamen Charakter haben und nicht den Gesetzen der Logik gehorchen, die das Denken im Wachzustand beherrschen, werden sie zu einer Art poetischer Bilder. Und das veranlasst uns, sie mit einer akademischen Sichtweise und auf methodologische Weise gründlich zu studieren.

  • av Noureddine Mhakkak
    814,-

    Studying poetry, especially its major themes, means, from another point of view, interpreting the dreams of the poets who wrote it with all their imaginary powers. For we often dream before we contemplate, as Gaston Bachelard famously put it, and we suffer through dreams and heal through dreams too. Of course, dreams give us the ability to create images, not simply to see them, but to interpret them afterwards.Every image seen in a dream brings to mind another image experienced in real life.And since most dreams, according to Erich Fromm, have a common character, they don't obey the laws of logic that govern waking thought, so they become a kind of poetic images. And this leads us to study them in depth, with an academic vision and a methodological approach.

  • av Noureddine Mhakkak
    609,-

    Antes de falar da utilidade da arte em geral e da sua influência em todos os domínios da sociedade moderna, é necessário começar por definir o significado da própria arte. A arte pode ser vista como uma atividade humana baseada no poder da imaginação criativa e na construção de coisas a partir de palavras, ou na construção de palavras a partir de coisas. Mas com uma visão que ultrapassa o ordinário e chega ao extraordinário. A partir deste ponto de vista cultural sobre o significado da arte, podemos ver que esta atividade pode ser encontrada em todas as áreas da sociedade moderna, uma vez que é impossível não a encontrar. Porque os seres humanos dependem dela para existir e viver de uma forma ou de outra.

  • av Noureddine Mhakkak
    609,-

    Prima di parlare dell'utilità dell'arte in generale e della sua influenza su tutti i settori della società moderna, dobbiamo iniziare a definire il significato stesso di arte. L'arte può essere vista come un'attività umana basata sul potere dell'immaginazione creativa e sulla costruzione di cose a partire dalle parole, o sulla costruzione di parole a partire dalle cose. Ma con una visione che va oltre l'ordinario per arrivare allo straordinario. Da questo punto di vista culturale sul significato dell'arte, possiamo vedere che questa attività si trova in tutti gli ambiti della società moderna, poiché è impossibile non trovarla. Perché gli esseri umani dipendono da essa per esistere e vivere in un modo o nell'altro.

  • av Noureddine Mhakkak
    609,-

    Bevor wir über den Nutzen der Kunst im Allgemeinen und ihren Einfluss auf alle Bereiche der modernen Gesellschaft sprechen, müssen wir zunächst die Bedeutung der Kunst selbst definieren. So kann man Kunst als eine menschliche Aktivität betrachten, die auf der Kraft der kreativen Vorstellungskraft und der Konstruktion von Dingen aus Worten oder der Konstruktion von Worten aus Dingen beruht. Allerdings mit einer Vision, die über das Gewöhnliche hinaus zum Außergewöhnlichen führt. Aus diesem kulturellen Blickwinkel auf die Bedeutung der Kunst lässt sich feststellen, dass diese Tätigkeit in allen Bereichen der modernen Gesellschaft zu finden ist, da man sie nicht übersehen kann. Da der Mensch auf sie angewiesen ist, um auf die eine oder andere Weise zu existieren und zu leben.

  • av Noureddine Mhakkak
    609,-

    Before talking about the usefulness of art in general and its influence on all areas of modern society, we must first define the meaning of art itself. Art can be seen as a human activity based on the power of the creative imagination and the construction of things from words, or the construction of words from things. But with a vision that goes beyond the ordinary to the extraordinary. From this cultural point of view on the meaning of art, we can see that this activity can be found in all areas of modern society, since it's impossible not to find it. Because human beings depend on it to exist and live in one way or another.

  • av Noureddine Mhakkak
    609 - 639,-

  • av Noureddine Mhakkak
    609 - 639,-

  • av Noureddine Mhakkak
    639,-

  • av Noureddine Mhakkak
    609 - 639,-

  • av Noureddine Mhakkak
    609,-

    Este livro divide-se em duas partes principais. A primeira trata de um grande intelectual francês, o sociólogo Pierre Bourdieu, considerado um dos mais importantes sociólogos no domínio da sociologia moderna. A segunda parte trata da utilidade da arte na sociedade moderna através do génio da imagem e da sua influência sobre as pessoas, e da função cultural da televisão, daí o papel do intelectual e a influência simbólica das suas ideias no curso da sociedade e no seu desenvolvimento. E uma vez que o intelectual, de uma forma ou de outra, segundo Edgar Morin, "é alguém que trabalha sobre ideias, e particularmente sobre ideias de importância humana, social e moral", podemos dizer que o papel do intelectual é muito importante na sociedade moderna.

  • av Noureddine Mhakkak
    275,-

    Dieses Buch enthält zwei große Teile. Der erste Teil handelt von einem großen französischen Intellektuellen, dem Soziologen Pierre Bourdieu, der als einer der wichtigsten Soziologen in der modernen Soziologie gilt. Und im zweiten Teil geht es um den Nutzen der Kunst in der modernen Gesellschaft durch das Genie des Bildes und seinen Einfluss auf die Menschen sowie die kulturelle Funktion des Fernsehens.Daher wird hier in den beiden Teilen dieses Buches über die Rolle des Intellektuellen und den symbolischen Einfluss seiner Ideen auf den Verlauf der Gesellschaft und ihre Entwicklung gesprochen. Und da der Intellektuelle laut Edgar Morin "auf die eine oder andere Weise derjenige ist, der an Ideen arbeitet, insbesondere an Ideen von menschlicher, sozialer und moralischer Bedeutung", kann man sagen, dass die Rolle des Intellektuellen in der modernen Gesellschaft sehr wichtig ist.

  • av Noureddine Mhakkak
    609,-

    This book is in two main parts. The first deals with a great French intellectual, the sociologist Pierre Bourdieu, who is considered one of the most important sociologists in the field of modern sociology. The second part deals with the usefulness of art in modern society, through the genius of the image and its influence on people, and the cultural function of television. Hence, both parts of this book deal with the role of the intellectual and the symbolic influence of his ideas on the course of society and its development. And since, in the words of Edgar Morin, the intellectual "is one who works on ideas, and particularly on ideas of human, social and moral importance", we can say that the role of the intellectual is very important in modern society.

  • av Noureddine Mhakkak
    609,-

    Questo libro si articola in due parti principali. La prima tratta di un grande intellettuale francese, il sociologo Pierre Bourdieu, considerato uno dei più importanti sociologi nel campo della sociologia moderna. La seconda parte tratta dell'utilità dell'arte nella società moderna attraverso il genio dell'immagine e la sua influenza sulle persone, e della funzione culturale della televisione, quindi del ruolo dell'intellettuale e dell'influenza simbolica delle sue idee sul corso della società e sul suo sviluppo. E poiché l'intellettuale, in un modo o nell'altro, secondo Edgar Morin, "è qualcuno che lavora sulle idee, e in particolare sulle idee di importanza umana, sociale e morale", possiamo dire che il ruolo dell'intellettuale è molto importante nella società moderna.

  • av Noureddine Mhakkak
    275,-

    Jeta kniga sostoit iz dwuh osnownyh chastej. Perwaq poswqschena wydaüschemusq francuzskomu intellektualu, sociologu P'eru Burd'e, kotoryj schitaetsq odnim iz naibolee znachimyh sociologow w oblasti sowremennoj sociologii. Vo wtoroj chasti rech' idet o pol'ze iskusstwa w sowremennom obschestwe cherez genij obraza i ego wliqnie na lüdej, o kul'turnoj funkcii telewideniq, a znachit, o roli intellektuala i simwolicheskom wliqnii ego idej na hod obschestwa i ego razwitie. A poskol'ku intellektual, tak ili inache, po slowam Jedgara Morina, "äto tot, kto rabotaet nad ideqmi, i osobenno nad ideqmi, imeüschimi chelowecheskoe, social'noe i moral'noe znachenie", to mozhno skazat', chto rol' intellektuala ochen' wazhna w sowremennom obschestwe.

  • av Noureddine Mhakkak
    609,-

    L'arte non può che essere "un atto sociale che permette di abbattere le barriere tra le persone, di ristabilire la corrente di fraternità tra le coscienze". E perché questo atto sociale sia visto dalla maggior parte delle persone nella società, perché sia in grado di attrarle e influenzarle, è obbligato a usare strumenti mediatici molto potenti, che in questo caso sono la televisione e il cinema, e da ciò deriva il loro ruolo molto importante e la loro notevole influenza nello sviluppo della società moderna.Per illustrare ciò, abbiamo scelto di studiare l'utilità dell'arte nella società moderna proprio attraverso questi due strumenti mediatici.Abbiamo quindi cercato di concentrarci sull'importanza dei programmi culturali in televisione, da un lato, e sul ruolo indispensabile dei festival cinematografici, dall'altro.

  • av Noureddine Mhakkak
    609,-

    Kunst kann nur "ein sozialer Akt sein, der es ermöglicht, die Barrieren zwischen den Menschen zu beseitigen und den Strom der Brüderlichkeit zwischen den Gewissen wiederherzustellen". Damit dieser soziale Akt von den meisten Menschen in der Gesellschaft gesehen wird, damit er sie anzieht und beeinflusst, muss er durch sehr mächtige Medienwerkzeuge erfolgen, die hier nur das Fernsehen und das Kino sind, und daraus ergibt sich ihre sehr wichtige Rolle und ihr bemerkenswerter Einfluss auf den Verlauf der modernen Gesellschaft.Um dies zu verdeutlichen, haben wir uns entschieden, den Nutzen der Kunst in der modernen Gesellschaft anhand dieser beiden medialen Werkzeuge selbst zu untersuchen.So haben wir versucht, die Bedeutung von Kultursendungen im Fernsehen einerseits und die unverzichtbare Rolle von Filmfestivals andererseits zu beleuchten.

  • av Noureddine Mhakkak
    609,-

    Art can only be "a social act that removes the barriers between people, re-establishing the current of brotherhood between consciences". And for this social act to be seen by the majority of people in society, for it to attract and influence them, it is obliged to pass through very powerful media tools, which in this case are only television and cinema, and from this comes their very important role and their very remarkable influence in the unfolding of modern society.To illustrate this, we have chosen to study the usefulness of art in modern society through these two media tools themselves.So we've tried to focus on the importance of cultural programs on television, on the one hand, and the indispensable role of film festivals, on the other.

  • av Noureddine Mhakkak
    275,-

    Iskusstwo mozhet byt' tol'ko "social'nym aktom, pozwolqüschim razrushit' bar'ery mezhdu lüd'mi, wosstanowit' tok bratstwa mezhdu soznaniqmi". A chtoby ätot social'nyj akt byl widen bol'shinstwu lüdej w obschestwe, chtoby on mog priwlech' ih i powliqt' na nih, on dolzhen ispol'zowat' ochen' moschnye sredstwa massowoj informacii, kotorymi w dannom sluchae qwlqütsq telewidenie i kino, i otsüda wytekaet ih ochen' wazhnaq rol' i ochen' zametnoe wliqnie na razwitie sowremennogo obschestwa.Chtoby proillüstrirowat' äto, my reshili izuchit' poleznost' iskusstwa w sowremennom obschestwe na primere ätih dwuh mediasredstw.Takim obrazom, my popytalis' akcentirowat' wnimanie na wazhnosti kul'turnyh programm na telewidenii, s odnoj storony, i nezamenimoj roli kinofestiwalej - s drugoj.

  • av Noureddine Mhakkak
    609,-

    A arte só pode ser "um ato social que permite derrubar as barreiras entre as pessoas, restabelecer a corrente de fraternidade entre as consciências". E para que este ato social seja visto pela maioria das pessoas na sociedade, para que possa atraí-las e influenciá-las, é obrigado a utilizar ferramentas mediáticas muito poderosas, que neste caso são a televisão e o cinema, e daí vem o seu papel muito importante e a sua influência muito notável no desenvolvimento da sociedade moderna.Para ilustrar este facto, optámos por estudar a utilidade da arte na sociedade moderna através destes dois instrumentos mediáticos.Assim, tentámos focar a importância dos programas culturais na televisão, por um lado, e o papel indispensável dos festivais de cinema, por outro.

  • av Noureddine Mhakkak
    609,-

    Während sich die traditionelle Pädagogik vor allem auf die Inhalte konzentriert, die den Lernenden vermittelt werden sollen, geht es in der neuen Pädagogik vor allem darum, dass die Lernenden Kompetenzen erwerben und diese anwenden und weiterentwickeln können. Aus diesem Grund verwendet diese Pädagogik Methoden, die die Interessen der Lernenden berücksichtigen. So lässt sie ihnen einen großen Freiraum und respektiert ihre Persönlichkeit, indem sie sie zu persönlicher Kreativität anregt. Dies erfordert einen anderen pädagogischen Stil, der nur aus Teamarbeit und dem Verständnis für die Persönlichkeit jedes einzelnen Lernenden besteht. Darüber hinaus öffnet die neue Pädagogik ihre Türen für die Beherrschung und den Einsatz von Technologie, indem sie diese in den Dienst des Unterrichts stellt. Hier zeigt sich insbesondere der Nutzen von Film und Lied in einer solchen Pädagogik. Diese beiden Medien können den Lernenden helfen, die Lektionen besser zu verstehen und ihren tieferen Sinn zu erfassen.

  • av Noureddine Mhakkak
    609,-

    If traditional pedagogy is mainly focused on the contents to be communicated to the learners, we can see that the new pedagogy is mainly interested in the fact that these learners can acquire skills and know how to use and develop them. This is why this pedagogy uses methods that take into consideration the interest of the learners. Thus, it leaves them a large margin of freedom and respects their personalities by pushing them towards personal creativity. This requires a different pedagogical style which is only teamwork and understanding of the personality of each learner. In addition, the new pedagogy opens its doors to the mastery and use of technology by putting it at the service of teaching. We see in particular here the interest of the film and the song in such a pedagogy. These two media can help learners to better understand the lessons, and to grasp their deep meaning.

  • av Noureddine Mhakkak
    609,-

    Mentre la pedagogia tradizionale si concentra principalmente sui contenuti da comunicare agli studenti, la nuova pedagogia è interessata soprattutto alla capacità degli studenti di acquisire competenze e di utilizzarle e svilupparle. Per questo motivo, questa pedagogia utilizza metodi che tengono conto dell'interesse degli studenti. Lascia loro molto spazio di libertà e rispetta la loro personalità spingendoli verso la creatività personale. Ciò richiede uno stile pedagogico diverso, che è solo lavoro di squadra e comprensione della personalità di ciascun allievo. Inoltre, la nuova pedagogia apre le porte alla padronanza e all'uso della tecnologia, mettendola al servizio dell'insegnamento. In particolare, vediamo il valore del film e della canzone in questa pedagogia. Entrambi possono aiutare gli studenti a comprendere meglio le lezioni e a coglierne il significato più profondo.

  • av Noureddine Mhakkak
    609,-

    Enquanto a pedagogia tradicional se centra sobretudo nos conteúdos a transmitir aos aprendentes, a nova pedagogia interessa-se sobretudo pela capacidade de os aprendentes adquirirem competências e de as utilizarem e desenvolverem. É por isso que esta pedagogia utiliza métodos que têm em consideração o interesse dos aprendentes. Assim, deixa-lhes uma grande margem de liberdade e respeita as suas personalidades, empurrando-os para a criatividade pessoal. Isto requer um estilo pedagógico diferente, que é apenas o trabalho em equipa e a compreensão da personalidade de cada aluno. Além disso, a nova pedagogia abre as suas portas ao domínio e à utilização da tecnologia, colocando-a ao serviço do ensino. Em particular, vemos aqui o valor do filme e da canção numa tal pedagogia. Ambos podem ajudar os alunos a compreender melhor as lições e a apreender o seu significado mais profundo.

  • av Noureddine Mhakkak
    639,-

    Parler de Pierre Bourdieu cela veut dire parler d¿un parcours sociologique très mobile dans le domaine de la culture en générale et dans le domaine des sciences humaines en particulier. Puisque Pierre Bourdieu a pu tracer ce parcours sociologique avec une grande efficacité académique et à travers une méthode scientifique très originale. C¿est pour cela, qüil est « considéré comme l'un des sociologues les plus importants de la seconde moitié du XXe siècle ». En plus, Pierre Bourdieu, a essayé de toutes ses forces académiques pour défendre la sociologie en tant qüune science qui étudié la société d¿une façon objective, à travers des méthodes scientifiques très structurées. Ainsi, si on veut lire les textes de Pierre Bourdieu en tant que sociologue, on doit les lire attentivement et à travers une vision scientifique qui suit son parcours sociologique objectivement.

  • av Noureddine Mhakkak
    609,-

    Si la pédagogie traditionnelle est centrée surtout sur les contenus à communiquer aux apprenants, on voit que la pédagogie nouvelle s¿intéresse surtout à que ces apprenants peuvent acquérir des compétences et savent les employer et les développer. C¿est pour cela que cette pédagogie utilise des méthodes qui prennent en considération l¿intérêt des apprenants. Ainsi, elle les laisse une grande marge de liberté et respecte leurs personnalités en les poussant vers la créativité personnelle. Ce qui demande un autre style pédagogique qui n¿est que le travail des équipes et la compréhension de la personnalité de chaque apprenant. En plus, la pédagogie nouvelle ouvre ses portes vers la maîtrise et l¿emploi de la technologie en la mettant au service de l¿enseignement. On voit en particulier ici l¿intérêt du film et de la chanson dans une telle pédagogie. Car ces deux supports peuvent aider les apprenants à mieux comprendre les leçons, et à bien saisir leur profond sens.

Gjør som tusenvis av andre bokelskere

Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.