Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
A book of poetry steeped in war and cultural upheaval and wielding a fresh new language. It is about the most profound subjects - love and loss, conflict, grief, memory and desire - and attends to them all with lines that feel newly-minted, graceful in their cadences, passionate and hungry in their tender, close attention.
The Emperor of Gladness follows a wayward young man in New England who, out of sheer chance, becomes the caretaker for an 82-year-old widow living with dementia. Hallmarks of Vuong's writing - formal innovation, syntactic dexterity, and the ability to twin grit with grace through tenderness - are on full display in this masterful story of friendship and how much we're willing to risk to possess one of life's most treasured mercies: a second chance.
"Ocean Vuong's second collection of poetry looks inward, on the aftershocks of his mother's death, and the struggle - and rewards - of staying present in the world. Time Is a Mother moves outward and onward, in concert with the themes of On Earth We're Briefly Gorgeous, as Vuong continues, through his work, his profound exploration of personal trauma, of what it means to be the product of an American war in America, and how to circle these fragmented tragedies to find not a restoration, but the epicenter of the break"--
Edición bilinüe inglés-español. Con tan sólo 28 años de edad, Ocean Vuong ha revolucionado el panorama poético en lengua inglesa al convertirse en uno de los autores más jóvenes en obtener el prestigioso galardón T. S. Eliot con su primer poemario Cielo nocturno con heridas de fuego.Erudito, delicado, desgarrador, Vuong enraíza su poesía en el mito grecolantino y la combina con la musicalidad de su Vietnam natal para abordar, con un coraje lleno de belleza, el exilio, la guerra y la homofobia. Escribe con la humildad y el orgullo de quien se sabe el primer alfabetizado en una familia en la que la poesía siempre fue oral y demuestra su amor por la lengua y el país que le sirvieron de refugio. Pero no por ello deja de manifestar extrañeza. Vuong escribe como inmigrante, refugiado y homosexual en una América marcada por el prejuicio y los traumas de una guerra sin la cuál no hubiera nacido, pero que le marcó con el estigma del exiliado.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.