Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
This book explores bilingual community education, specifically the educational spaces shaped and organized by American ethnolinguistic communities for their children in the multilingual city of New York. Employing a rich variety of case studies which highlight the importance of the ethnolinguistic community in bilingual education, this collection examines the various structures that these communities use to educate their children as bilingual Americans. In doing so, it highlights the efforts and activism of these communities and what bilingual community education really means in today's globalized world. The volume offers new understandings of heritage language education, bilingual education, and speech communities for bilingual Americans in the 21st century.
This book shows the transformative power of placing translanguaging at the center of teaching and learning. It shows how the centering of racialized Latinx bilingual students, including their knowledge systems and cultural and linguistic practices, transforms the monolingual-white supremacy ideology of many educational spaces.
Learn how to enact curricular, pedagogical, and policy shifts that nourish students' linguistic repertoires, redefine teaching and learning as reciprocal endeavours, promote student-to-student interactions that help newcomers feel less isolated, and create opportunities for students to experiment with language.
Det nye begrepet «transspråking» har potensial til å endre vår forståelse av språkbrukere og påvirke samfunnets strukturer rundt språklæring. Denne boken presenterer tankegangen bak begrepet og hvordan det skiller seg fra tidligere teorier og modeller for språklæring og flerspråklighetsutvikling. Forfatterne viser også hvordan transspråking kan brukes i opplæring, sett fra elevers og læreres perspektiv.Boken er høyaktuell for alle som er opptatt av hvordan mennesker bruker og lærer flere språk, for eksempel lærere, studenter og forskere innen norsk som andrespråk eller fremmedspråk.«Dette er obligatorisk lesning for alle som er interessert i en nyskapende sosial og psykologisk tilnærming til studier av språket i bruk og læring.»Elizabeth Lanza,MultiLing - Senter for flerspråklighet ved Universitetet i Oslo.
Now available in a revised and expanded edition, this accessible guide introduces readers to the issues and controversies surrounding the education of language minority students in the United States. What makes this book a perennial favourite are the succinct descriptions of alternative practices for transforming schools and students' futures.
The Handbook of Bilingual and Multilingual Education presents the first comprehensive international reference work of the latest policies, practices, and theories related to the dynamic interdisciplinary field of bilingual and multilingual education.
Bilingual Education in the 21st Century examines languages and bilingualism as individual and societal phenomena, presents program types, variables, and policies in bilingual education, and concludes by looking at practices, especially pedagogies and assessments.
This book provides a comprehensive and synoptic view of Joshua A. Fishman's contributions to sociolinguistics. Essays provide readers with the essential understandings of Fishmanian sociolinguistics and his contributions to Yiddish scholarship.It serves as a valuable summary of the sociology of language and the sociology of Yiddish.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.