Norges billigste bøker

Bøker av Rainer Maria Rilke

Filter
Filter
Sorter etterSorter Populære
  • av Rainer Maria Rilke
    236,-

  • av Rainer Maria Rilke
    242

  • av Rainer Maria Rilke
    245,-

  • av Rainer Maria Rilke
    357,-

  • av Rainer Maria Rilke
    357,-

  • av Rainer Maria Rilke
    162

    In this slim collection of ten letters, written to an aspiring poet in the early 1900s, Rilke speaks with his unique insistence about living your true, authentic life. Countless readers have found inspiration, wisdom, and guidance in these deeply personal letters now famous the world over.

  • av Rainer Maria Rilke
    291 - 357,-

  • av Rainer Maria Rilke
    215 - 383,-

  • av Rainer Maria Rilke
    357,-

  • av Rainer Maria Rilke
    357,-

  • av Rainer Maria Rilke
    861 - 1 127,-

  • av Rainer Maria Rilke
    202 - 383,-

  • av Rainer Maria Rilke
    357,-

  • av Rainer Maria Rilke
    1 455,-

    A new translation of Rilke's great work with close readings of each of the ten elegies elucidating how their poetic attributes constitute their meaning.Rilke continues to be the most read and discussed German poet of the modern period. The Duino Elegies, together with the Sonnets to Orpheus, remain his greatest achievement. The themes of the ten elegies - and the conceptual world unique to Rilke from which they emerge - can best be understood through their poetic form: their imagery and neologistic formations, their angular syntax, their abrupt changes of tone and linguistic register, their use of multiple personae and speaking voices, and the often-ironic self-presentation of the author. Commentators, however, have often treated these features as mere formal devices that we can somehow see through to get to what really matters, that is, to what Rilke has to say about the human condition or the meaning of life, to his philosophy or worldview. On the contrary, they are constitutive of meaning in the elegies, and understanding them is crucial to our experience of reading Rilke's work. The purpose of this book is to make such features visible and to explain them to the reader as clearly as possible. This is the first full-length book in English devoted to the elegies in over thirty years. It offers an entirely new translation of each elegy, paired with the original German text, and a close reading of each.

  • av Rainer Maria Rilke
    226

    These letters from the poet and mystic Rainer Maria Rilke to a nineteen-year-old cadet and aspiring poet have inspired millions of readers since they were first published in English in 1934. The first and most popular translator of this work was Mary Dows Herter Norton-a polymath extraordinaire who played a crucial role in elevating Rilke's global reputation.The Norton Centenary Edition commemorates this extraordinary woman, known as "Polly" to friends and colleagues, and celebrates the 100th anniversary of the publishing company she co-founded. With a foreword by Damion Searls and an afterword by Norton's current president, Julia Reidhead, this handsome new edition brings Rilke's enduring wisdom about life, love and art to a new generation.

  • av Rainer Maria Rilke
    861 - 1 127,-

  • av Rainer Maria Rilke
    114

  • av Rainer Maria Rilke
    234

  • Spar 10%
    av Rainer Maria Rilke
    256

    A ground-breaking volume that presents, for the first time in English, these prayer-poems as Rilke intended them"This extraordinary early-draft form of some of Rilke's most famous poems somehow evokes, for me, Leonardo Da Vinci's notebooks--it shows the same mix of surety, roughness, genius, and the sense of precipitous creative speed. Rilke's poetry always reminds us what a direct pondering of intimacy and depth might look like. I am most grateful for these muscular translations and Mark Burrows' extended introductory comments, offering entrance to a body of work until now unavailable to English-language readers." --Jane Hirshfield, poet and translator; author most recently of "Come, Thief: Poems" ""Prayers of a Young Poet" is a hauntingly beautiful book. Mark Burrows' splendid translation renders the passion and the pathos of the anonymous young monk who sings these love songs to the Lord and somehow speaks our hidden desire. In these pages, Rilke dances in the dark to the tune of his own poems, his reluctant partner the elusive God he woos. The effect is irresistible: an invitation to join in the dance no reader can refuse." --Angela Alaimo O'Donnell, poet and author of "Saint Sinatra & Other Poems" "Rilke's praying monk begins with the time-honored conventions of his religious tradition, then moves beyond them to the dark silences of forest and dream where God waits to be discovered anew. In these startling poems brought to us in Mark Burrows' lucid translation, metaphor gives way to metaphor, as each verbal foray into the divine courts a mystery that can be approached but neither comprehended nor defined."--Peter S. Hawkins, Professor of Religion and Literature, Yale Divinity School

  • av Rainer Maria Rilke
    166 - 219

  • av Rainer Maria Rilke
    166

    Brand new English translations of this classic cycle of poems by Rilke dedicated to Orpheus

  • - Drei Erzahlungen
    av Rainer Maria Rilke
    127

    Rainer Maria Rilke: Die Letzten. Drei ErzählungenErstdruck: Berlin, Axel Juncker, 1902.Inhaltsverzeichnis:Die Letzten.Im Gespräch.Der Liebende.Die Letzten.Biografie.Neuausgabe mit einer Biografie des Autors.Herausgegeben von Karl-Maria Guth.Berlin 2022.Der Text dieser Ausgabe wurde behutsam an die neue deutsche Rechtschreibung angepasst.Umschlaggestaltung von Thomas Schultz-Overhage unter Verwendung des Bildes: Nicholas Roerich, Die weiße Frau, 1919.Gesetzt aus der Minion Pro, 11 pt.Henricus - Edition Deutsche Klassik GmbHÜber den Autor:1875 im damals österreichisch-ungarischen Prag als Sohn eines Bahnbeamten geboren, studiert René Karl Wilhelm Johann Josef Maria Rilke zunächst Literatur, Kunstgeschichte und Philosophie, später zieht er nach München und studiert Jura. 1897 verliebt er sich in die deutlich ältere ¿ und verheiratete ¿ Lou Andreas-Salomé. Die welterfahrene Intellektuelle bleibt ihm zeit seines Lebens eng verbundene Freundin und Beraterin, sie ist ihm »zugleich Muse und sorgsame Mutter«, wie Sigmund Freud 1937 im Gedenken an sie feststellt. René nennt sich Rainer, weil Lou das für einen männlichen Schriftsteller angemessener findet. Rilke reist umher, gerne nach Italien, und macht zahlreiche Bekanntschaften anderer Künstler. Nachdem Lou die erotische Beziehung mit ihm beendet, heiratet er Clara Westhoff, die er nach der Geburt der gemeinsame Tochter zurücklässt, um nach Paris zu gehen. Den Ersten Weltkrieg überlebt er als Wehrpflichtiger, der auf einflussreiche Fürsprache hin Innendienst in Archiv- und Pressestellen leistet. Ab 1923 schwindet seine Gesundheit zusehends, lange Aufenthalte in verschiedenen Sanatorien folgen. Verstörend wirken seine Lobpreisungen auf Mussolinis Faschismus, seine Absage an Freiheit und Humanität: widersprüchlich dazu die intensiven lyrischen Beobachtungen intimen menschlichen Gefühlslebens. Sein alles verbindender »Weltinnenraum«, die späteren symbolistischen »Dinggedichte« schließen seinen Kreis einer allumfassenden Welterfahrung. Am 29. Dezember 1926 stirbt mit Rainer Maria Rilke in Montreux ein so facettenreicher wie widersprüchlicher Lyriker, der vielleicht gerade deshalb bis heute eine so große Faszination ausübt.

  • av Rainer Maria Rilke
    186

    Romano Guardini described Rainer Maria Rilke as the "poet who had things of such importance to say about the end of our own age [and] was also a prophet of things to come." The complexity of Rilke is, then, "highly relevant to modern Man." Decades after Guardini's assessment, the reader who rediscovers Rilke will find a depth of mind and soul that display a profundity the post-modern reader only thinks he possesses. In an expanded collection of Rilke's sonnets, Rick Anthony Furtak not only makes this lyrical masterpiece accessible to the English reader, but he proves himself a master of sorts as well. His introduction that elaborates on Rilke's marriage of vision and voice, intention and enigma, haunted companionship and abandonment is a stand-alone marvel for the reader. Furtak's praised translation of Sonnets to Orpheus (University of Chicago Press, 2008) is surpassed in this much broader collection of verse that also includes the original German text. It is Furtak's great achievement that Rilke resonates with the contemporary reader, who uncertain and searching wants to believe that the vision of existence can mirror much more than his own consciousness. In his feat of rendering Rilke in English, contextualizing the philosophical meanings of verse, and presenting literary romanticism, Furtak provides a formidable contribution to the vindication of true poetic voice.

  • - Rainer Maria Rilke's Geschichten vom lieben Gott
    av Rainer Maria Rilke
    159

  • av Rainer Maria Rilke
    336,-

  • - Vom monchischen Leben / Von der Pilgerschaft / Von der Armut und vom Tode (Band 105, Klassiker in neuer Rechtschreibung)
    av Rilke Rainer Maria Rilke
    146 - 296,-

  • av Rainer Maria Rilke
    160

Gjør som tusenvis av andre bokelskere

Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.