Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
'A pointless anecdote told in 99 different ways, or a work of genius in a brilliant translation by Barbara Wright. In fact it's both. Endlessly fascinating and very funny.' Philip Pullman This special edition contains a foreword by Umberto Eco with an essay by Italo Calvino.
Sally Mara’s Intimate Diary, dating from 1950, is exceptional; a salacious, black humorous andmeaningful story by the influential and erudite French novelist, Raymond Queneau. When ‘Sally Mara’begins her diary in January 1934, she is 17 years old and lives with her mother, older brother andyounger sister in south central Dublin. The everyday language is, of course, English, but she is writingin ‘newly-learned’ French to impress her beloved and just departed French tutor, a professional polyglotlinguist. To impress him even more, she decides to learn Irish in order to write a novel of some kind inIrish. However, the action throughout is determined by Sally’s resolution to overcome her ignorance ofthe mysteries of sex and reproduction. The often sensual and dark humour of Sally Mara’s Journal intime is founded on language andlanguages, so this translation, while prioritizing clarity, aims to maintain ‘Frenchness’, tinged of coursewith Dublinese. Surprisingly, for a French author, Irish words and phrases occur throughout; these arenot translated but, like some challenging French phrases, are supported by footnotes.In 1949, when Raymond Queneau wrote Journal intime, published anonymously under thepseudonym Sally Mara, he was, as always, greatly influenced by James Joyce and fascinated by thelimitations of language. He was also in need of the ready money provided by Éditions du Scorpion,publishers of erotic and violent pulp fiction, and of Journal intime.
Called by some the French Borges, by others the creator of le nouveau roman a generation ahead of its time, Raymond Queneau's work in fiction continues to defy strict categorization. The Flight of Icarus (Le Vol d'lcare) is his only novel written in the form of a play: seventy-four short scenes, complete with stage directions. Consciously parodying Pirandello and Robbe-Grillet, it begins with a novelist's discovery that his principal character, Icarus by name, has vanished. This, in turn, sets off a rash of other such disappearances. Before long, a number of desperate authors are found in search of their fugitive characters, who wander through the Paris of the 1890s, occasionally meeting one another, and even straying into new novels. Icarus himself--perhaps following the destiny his name suggests--develops a passion for horseless carriages, kites, and machines that fly. And throughout the almost vaudevillian turns of the plot, we are aware, as always, of Queneau's evident delight at holding the thin line between farce and philosophy.
Venez découvrir l'¿uvre de Raymond Queneau grâce à une analyse littéraire de référence !Écrite par un spécialiste universitaire, cette fiche de lecture est recommandée par de nombreux enseignants. Cet ouvrage contient la biographie de l'écrivain, le résumé détaillé, le mouvement littéraire, le contexte de publication de l'¿uvre et l'analyse complète.Retrouvez tous nos titres au format PDF sur : www.fichedelecture.fr.
La collection « Connaître une oeuvre » vous offre la possibilité de tout savoir de l'ouvrage Exercices de style, de Raymond Queneau, grâce à une fiche de lecture aussi complète que détaillée. La rédaction, claire et accessible, a été confiée à un spécialiste universitaire. Cette fiche de lecture répond à une charte qualité mise en place par une équipe d¿enseignants. Ce livre contient la biographie de Raymond Queneau, la présentation de l¿¿uvre, le résumé détaillé (chapitre par chapitre), les raisons du succès, les thèmes principaux et l¿étude du mouvement littéraire de l¿auteur.
The Last Days is Raymond Queneau's autobiographical novel of Parisian student life in the 1920s: Vincent Tuquedenne tries to reconcile his love for reading with the sterility of studying as he hopes to study his way out of the petite bourgeoisie to which he belongs. Vincent and his generation are contrasted with an older generation of retired teachers and petty crooks, and both generations come under the bemused gaze of the waiter Alfred, whose infallible method of predicting the future mocks prevailing scientific models. Similarly, Queneau's literary universe operates under its own laws, joining rigorous artistry with a warm evocation of the last days of a bygone world.
A story of the siege of a small post office by a group of rebels, who discover to their embarrassment that a female postal clerk, Gertie Girdle, is still in the lavatory some time after they have shot or expelled the rest of the staff.
These hilarious adventures make Queneau's novel, presented in the form of a script and parodying various genres, one of the best literary jeux d'esprit in modern literature.
With a cast of eccentric characters, amusing incidents and an uplifting tone, The Sunday of Life - its title playfully alluding to Hegel's theory of history - is a scintillating novel which showcases Queneau's trademark punning, sly wit and delight in the absurdity of people and situations.
Mary Campbell-Sposito, CANIS MAJOR: Introducing Raymond Queneau/Gilbert Sorrentino, Variations for Raymond Queneau/* Raymond Queneau, Interviews with Georges Charbonnier -- No. 5?/Raymond Queneau, Technique of the Novel/Raymond Queneau, From Children of Clay/Harry Mathews, Charity Begins at Home/Gilbert Pestureau, The Art of the Novel in Saint Glinglin/Jacques Jouet, 'Interludes' from Raymond Queneau/Claude Debon, Queneau and Poetic Illusion/Barbara Wright, Translating Queneau/Andre Blavier, Droles de Drames/Jacques Roubaud The Birth of a Form: Elementary Morality/Selected Bibliography/Selected Translations of Queneau's Works into English/Victoria Frenkel Harris, Carole Maso: An Introduction and an Interpellated Interview/Carole Maso, Except Joy: on Aureole/Carole Maso, Traveling Light from The Bay of Angels/Louise DeSalvo, 'We Will Speak and Bear Witness': Storytelling as Testimony and Healing in Ghost Dance/Charles B.Harris, The Dead Fathers: The Rejection of Modernist Distance in The Art Lover/Victoria Frenkel Harris, Emancipating the Proclamation: Gender and Genre in AVA/Nicole Cooley, 'There's Not One Story That Will Change This': The American Woman in the Chinese Hat/Jeffrey DeShell, Between the Winding Sheets: The American Woman in the Chinese Hat/Steven Moore, A New Language for Desire: Aureole/A Carole Maso Checklist
First published in France in 1937, this brilliant, moving novel is about the devastating psychological effects of war, about falling in love, about politics subverting human relationships, and about life in Paris during the early 1930s amid intellecturals and artists whose activities range from writing for radical magazines to conjuring the ghost of Lenin in seances. Raymond Queneau (1903-1976) has been one of the most powerful forces in shaping the direction of French fiction in the past fifty years. His other novels includes The Last Days, Pierrot Mon Ami, and Saint Glinglin.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.