Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
A poem in conversation with literature and written during a durational performance. Written in loose sonata form, Pink Waves is a poem of radiant elegy and quiet protest. Moving through the shifting surfaces of inarticulable loss, and along the edges of darkness and sadness, Pink Waves was completed in the presence of audience members over the course of a three-day durational performance. Sawako Nakayasu accrues lines written in conversation with Waveform by Amber DiPietro and Denise Leto, and micro-translations of syntax in the Black Dada Reader by Adam Pendleton, itself drawn from Ron Silliman's Ketjak. Pink Waves holds an amalgamation of texts, constructing a shimmering haunting of tenderness, hunger, and detritus.
Poetry, Translation. Ten poems by Sagawa Chika are conveyed into English and other languages through a variety of translation techniques and procedures, some of them producing multilingual poems. Languages used include English, Japanese, French, Spanish, Chinese.
Ann Lauterbach's experimental and compelling choice for the 2003 Verse Prize merges dramatic forms and poetry with dazzling results.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.