Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
The extraordinary true story of the unlikely friendship between three women - Mussolini's daughter, a German spy, and an American socialite - who conspired to assist the Allies. In 1943, Edda Mussolini, daughter of the fascist dictator, gave her father and Hitler an extraordinary ultimatum: release her husband, Italy's former foreign minister, Galeazzo Ciano, from prison, or risk her leaking her husband's incendiary diaries to the press. Instead, Hitler and Mussolini vowed to do everything in their power to destroy the diaries - even if it meant killing Edda. They ordered Hilde Beetz, a German spy, to seduce Ciano in prison in order to learn the diaries' location. But Beetz fell in love with Ciano, and joined forces with Edda to try to save him from execution. When this failed, Edda fled with Hilde's assistance. Upon learning of Edda's escape, US intelligence sent in socialite Frances de Chollet to find Edda and get her to hand over the diaries to the Americans. Against all expectations, what developed was a rich and humanising friendship. With all the twists and turns of a spy thriller, this is the story of three women whose lives were drawn together in one of the most unlikely rescues of the Second World War.
I Warszawa-ghettoen i 1942, var det ett navn som ble hvisket blant de desperate småbarnsfamiliene. Irena Sendler hadde som offentlig helsearbeider fri adgang til den avstengte ghettoen, og startet etter hvert det livsfarlige arbeidet med å smugle ut barn og overtale venner og naboer til å skjule dem.Med hjelp fra lokale handelsmenn, jødiske ghettobeboere, og hennes store kjærlig i den polske motstandsbevegelse, klarte Irena å smugle ut nærmere 2 500 barn - eskortert gjennom kloakken, gjemt i kister, skjult under vinterfrakker, og sneket ut gjennom hemmelige åpninger i forlatte bygninger.Vel vitende om hvor risikabelt det var, hadde Irena en liste i en krukke som hun hadde gravd ned under gammelt epletre i hagen. Den inneholdt den egentlige identiteten til alle barna hun smuglet ut, slik at de kunne gjenforenes med sine familier ved krigens slutt.For sin innsats ble hun nominert til Nobels fredpris i 2007 - året før hun døde - men historien om henne, og barna hun reddet, får først nå den oppmerksomheten den fortjener.
Were the Romantic poets plagiarists, and did plagiarism have the same meaning two hundred years ago as it has today? Tilar J. Mazzeo offers a major reassessment of the role of borrowing, textual appropriation, and narrative mastery in British Romantic literature and provides a new picture of the period and its central aesthetic contests.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.