Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
This new translation by poet Len Krisak of Virgil's classic of pastoral verse captures both the meaning and meter of the original. The text features the English and original Latin on facing pages and an introduction by Gregson Davis.
Virgils Georgics is a paean to the earth and all that grows and grazes there. It is an ancient work, yet one that speaks to our times as powerfully as it did to the poets. This unmatched translation presents the poem in an American idiom that is elegant and sensitive to the meaning and rhythm of the original. Janet Lembke brings a faithful version of Virgils celebratory poem to modern readers who are interested in classic literature and who relish reading about animals and gardens.The word georgics means farming. Virgil was born to a farming family, and his poem gives specific instructions to Italian farmers along with a passionate message to care for the land and for the crops and animals that it sustains. The Georgics is also a heartfelt cry for returning farmers and their families to land they had lost through a series of dispiriting political events. It is often considered the most technically accomplished and beautiful of all of Virgils work.
Book XII brings Virgil's Aeneid to a close, as the long-delayed single combat between Aeneas and Turnus ends with Turnus' death - a finale that many readers find more unsettling than triumphant. In this, the first detailed single-volume commentary on the book in any language, Professor Tarrant explores Virgil's complex portrayal of the opposing champions, his use and transformation of earlier poetry (Homer's in particular) and his shaping of the narrative in its final phases. In addition to the linguistic and thematic commentary, the volume contains a substantial introduction that discusses the larger literary and historical issues raised by the poem's conclusion; other sections include accounts of Virgil's metre, later treatments of the book's events in art and music, and the transmission of the text. The edition is designed for upper-level undergraduates and graduate students and will also be of interest to scholars of Latin literature.
These delightful poems-by turns whimsical, beautiful, and vulgar-seem to have primarily survived because they were attributed to Virgil. But in David R. Slavitt's imaginative and appealing translations, they stand firmly on their own merits. Slavitt brings to this little-known body of verse a fresh voice, vividly capturing the tone and style of the originals while conveying a lively sense of fun.
One of the greatest poems of the classical world, Virgil's Georgics is a glorious celebration of the eternal beauty of the natural world, now brought vividly to life in a powerful new translation.'Georgic' means 'to work the earth', and this poetic guide to country living combines practical wisdom on tending the land with exuberant fantasy and eulogies to the rhythms of nature. It describes hills strewn with wild berries in 'vine-spread autumn'; recommends watching the stars to determine the right time to plant seeds; and gives guidance on making wine and keeping bees. Yet the Georgics also tells of angry gods, bloody battles and a natural world fraught with danger from storms, pests and plagues. Expansive in its scope, lush in its language, this extraordinary work is at once a reflection on the cycles of life, death and rebirth, an argument for the nobility of labour and an impassioned reflection on the Roman Empire of Virgil's times. Kimberly Johnson's lyrical verse translation captures all the rich beauty and abundant imagery of the original, re-creating this ancient masterpiece for our times.
Recounting the wanderings of Aeneas and his companions after the fall of Troy, this edition of Virgil's epic poems contains fourteen renderings created by Barry Moser to illustrate this volume.
Frederick Ahl's new translation captures the excitement, poetic energy, and intellectual force of Virgil's epic poem in a way that has never been done before. Echoing the Virgilian hexameter the verse stays almost line for line with the original in a thrillingly accurate and engaging style.
Dido, queen of Carthage, is inflamed by love for Aeneas. The goddesses Juno and Venus plot to unite them, and their 'marriage' is consummated in a cave during a hunt. However, Jupiter sends Mercury to remind Aeneas of his duty, and the hero departs despite Dido's passionate pleas. Dido commits suicide.
Virgil's Georgics is considered one of the greatest poems in western literature. It purports to be a didactic poem on agriculture, but its true subject is man and his place in literature and society. Sir Roger Mynors's definitive text is presented here, and his accessible commentary is the fullest understanding of the work available for students and scholars.
In this edition Robert Coleman describes the earlier pastoral tradition, sets Virgil's poems in historical perspective and evaluates the poet's distinctive contribution to the genre.
This edition of Book II of Virgil's "Aeneid" aims to provide students with help in translation, encourage them to consider the sound of the poetry, and appreciate the emotional impact of the story as Virgil portrays it.
A sophisticated blend of "Arcadian" idyll and contemporary Roman history, Virgil's ten short pastoral poems have intrigued scholars and poets alike. This is a full-scale commentary on the "Eclogues", edited by a world expert on Latin literature.
Book VIII is one of the most attractive and important books of Virgil's Aeneid. It includes the visit of Aaneas to the site of the future Rome, the story of Hercules and Cacus, the episode between Venus and Vulcan and the description of the great symbolic shield of Aeneas.
Hailed by T.S. Eliot as 'the classic of all Europe', Virgil's Aeneid has enjoyed a unique and enduring influence on European literature, art and politics for the past two thousand years.
These two volumes provide a commentary, with text on Virgil's "Georgics" written between 35 and 29 BC. The background of the poem and its relationship to the early years of Augustan Rome are considered and a section interprets the poem in the light of recent scholarship.
This volume, the second of two companion volumes which provide a detailed commentary, with text, on the whole of Virgil's Georgics, is devoted to Books III and IV of the poem. Professor Thomas describes the Georgics as 'perhaps the most difficult, certainly the most controversial, poem in Roman literature'.
Virgil (70-19 BCE) was a poet of immense virtuosity and influence. His Eclogues deal with bucolic life and love, his Georgics with tillage, trees, cattle, and bees. His Aeneid is an epic on the theme of Rome's origins. Poems of the Appendix Vergiliana are traditionally, but in most cases probably wrongly, attributed to Virgil.
The first major single-volume edition in English of the pivotal book in Virgil's Aeneid , featuring the expedition of Nisus and Euryalus.
This is the first major commentary on the tenth book of Vergil's Aeneid, the national epic of Rome and one of the great poems of world literature. Vergil's text, with a facing translation, is explained for the modern reader and its literary qualities are fully assessed.
The Oxford Classical Texts, or Scriptorum Classicorum Bibliotheca Oxoniensis, are renowned for their reliability and presentation. The series consists of a text without commentary but with a brief apparatus criticus at the front of each page. There are now over 100 volumes, representing the greater part of classical Greek and Latin literature.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.