Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
Ce livre s'adresse à tous ceux à qui il manque quelqu'un qu'ils aiment.Lorsque nous nous souvenons de gens qui sont loin, ils ne nous quittent jamais vraiment.This book is for anyone who is missing someone they love.When we remember people who are far away, they never really leave us.
Priya ja Jay jagavad oma lugusid kasutades nende akende vahele tõmmatud konservikarpidest ja nööridest valmistatud telefone. Priya on väga õnnetu, kui saab teada, et Jay ning ta pere kolivad ära väga kaugele.Kasutades ära oma leidlikkust, mõnda üles harutatud kampsunit ja tuhandeid sõlmi, avastab Priya, et ükski vahemaa ei saa sõpru teineteisest eemal hoida.Priya and Jay share stories every night using tin cans and string hung between their windows. Priya is devastated by the news that Jay and his family are moving far away.Using her resourcefulness, some unraveled sweaters and a few thousand knots, Priya learns that a little distance can't keep close friends apart.
Priya et Jay partagent des histoires tous les soirs en utilisant des boîtes de conserve et de la ficelle suspendue entre leurs fenêtres. Priya est dévastée par la nouvelle que Jay et sa famille vont déménager loin d'elle.Grâce à sa débrouillardise, à quelques chandails en tricot dénoués et à quelques milliers de noeuds, Priya apprend qu'un peu de distance ne peut pas séparer des amis proches.Priya and Jay share stories every night using tin cans and string hung between their windows. Priya is devastated by the news that Jay and his family are moving far away.Using her resourcefulness, some unraveled sweaters and a few thousand knots, Priya learns that a little distance can't keep close friends apart.
Priya ja Jay jagavad oma lugusid kasutades nende akende vahele tõmmatud konservikarpidest ja nööridest valmistatud telefone. Priya on väga õnnetu, kui saab teada, et Jay ning ta pere kolivad ära väga kaugele.Kasutades ära oma leidlikkust, mõnda üles harutatud kampsunit ja tuhandeid sõlmi, avastab Priya, et ükski vahemaa ei saa sõpru teineteisest eemal hoida.Priya and Jay share stories every night using tin cans and string hung between their windows. Priya is devastated by the news that Jay and his family are moving far away.Using her resourcefulness, some unraveled sweaters and a few thousand knots, Priya learns that a little distance can't keep close friends apart.
Ce livre s'adresse à tous ceux à qui il manque quelqu'un qu'ils aiment. Lorsque nous nous souvenons de gens qui sont loin, ils ne nous quittent jamais vraiment.
Priya et Jay partagent des histoires tous les soirs en utilisant des boîtes de conserve et de la ficelle suspendue entre leurs fenêtres. Priya est dévastée par la nouvelle que Jay et sa famille vont déménager loin d'elle. Grâce à sa débrouillardise, à quelques chandails en tricot dénoués et à quelques milliers de noeuds, Priya apprend qu'un peu de distance ne peut pas séparer des amis proches.Priya and Jay share stories every night using tin cans and string hung between their windows. Priya is devastated by the news that Jay and his family are moving far away.Using her resourcefulness, some unraveled sweaters and a few thousand knots, Priya learns that a little distance can't keep close friends apart.
Priya and Jay share stories every night using tin cans and string hung between their windows. Priya learns that Jay and his family are moving far away. Using her resourcefulness, Priya learns that a little distance can't keep close friends apart.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.