Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
This book deals with on-board catering services for tourist modes of transport: autoplanes, trains, cruises and aeroplanes. The author has worked in four- and five-star hotels, railway catering on European and Swiss intercity trains, cruise ship catering in northern Europe, fine dining and casual dining restaurants, commercial and social catering in Portugal and Luxembourg. He began his professional career in 1976 in Lisbon, has been a catering trainer since 1980 and a university lecturer since 1998. Subjects of interest: Gastronomy, restaurants, catering, food and beverage management (F&B Management).
Dieses Buch befasst sich mit der Bordverpflegung in touristischen Verkehrsmitteln: Auto, Zug, Kreuzfahrt und Flugzeug. Der Autor hat in Vier- und Fünf-Sterne-Hotels, in der Bahngastronomie in europäischen und schweizerischen Intercity-Zügen, in der Gastronomie auf Kreuzfahrtschiffen in Nordeuropa, in Restaurants mit gehobener und zwangloser Küche sowie in der kommerziellen und sozialen Gastronomie in Portugal und Luxemburg gearbeitet. Er begann seine berufliche Laufbahn 1976 in Lissabon, ist seit 1980 Ausbilder in der Gastronomie und seit 1998 Hochschullehrer. Interessengebiete: Gastronomie, Restaurants, Catering, Lebensmittel- und Getränkemanagement (F&B Management).
Cet ouvrage traite des services de restauration à bord des modes de transport touristiques : avions, trains, croisières et avions. L'auteur a travaillé dans des hôtels quatre et cinq étoiles, dans la restauration ferroviaire sur des trains interurbains européens et suisses, dans la restauration sur des bateaux de croisière en Europe du Nord, dans des restaurants gastronomiques et décontractés, dans la restauration commerciale et sociale au Portugal et au Luxembourg. Il a commencé sa carrière professionnelle en 1976 à Lisbonne, est formateur en restauration depuis 1980 et professeur d'université depuis 1998. Sujets d'intérêt : gastronomie, restaurants, restauration, gestion des aliments et des boissons (F&B Management).
V knige rassmatriwaütsq woprosy organizacii bortowogo pitaniq na turistskih widah transporta: awto-, zheleznodorozhnom, kruiznom i aäroplannom. Awtor rabotal w chetyreh- i pqtizwezdochnyh gostinicah, w sfere zheleznodorozhnogo pitaniq na ewropejskih i shwejcarskih mezhdugorodnih poezdah, w sfere pitaniq na kruiznyh lajnerah w Sewernoj Ewrope, w restoranah wysokoj kuhni i restoranah powsednewnogo pitaniq, w sfere kommercheskogo i obschestwennogo pitaniq w Portugalii i Lüxemburge. Nachal swoü professional'nuü kar'eru w 1976 godu w Lissabone, s 1980 goda rabotaet trenerom w sfere obschestwennogo pitaniq, a s 1998 goda - prepodawatelem w uniwersitete. Predmety interesow: gastronomiq, restorany, obschestwennoe pitanie, uprawlenie produktami pitaniq i napitkami (F&B Management).
Questo libro tratta dei servizi di ristorazione a bordo dei mezzi di trasporto turistici: autoplani, treni, crociere e aerei. L'autore ha lavorato in alberghi a quattro e cinque stelle, nella ristorazione ferroviaria sui treni intercity europei e svizzeri, nella ristorazione delle navi da crociera nel Nord Europa, nei ristoranti di alta cucina e in quelli di cucina informale, nella ristorazione commerciale e sociale in Portogallo e in Lussemburgo. Ha iniziato la sua carriera professionale nel 1976 a Lisbona, è formatore di catering dal 1980 e docente universitario dal 1998. Materie di interesse: gastronomia, ristoranti, catering, gestione di cibi e bevande (F&B Management).
The present book is a selection of class notes and texts produced for the evaluation work of this curricular unit of the second and third year of the anthropology course, which I now bring together to share with those who enjoy these themes.Social anthropology, brings together notes from the social anthropology classes, related to the different ways of organizing kinship, in the different anthropological cultures; in the different latitudes of the globe, studied by anthropologists, historians and sociologists, in the different dimensions of the theme of family relations.Summaries of presentations in class will be presented, as well as written assignments for final evaluation of which we will highlight: a life story, a family story, and others.We will start with notes from Social Anthropology I and the evaluation papers, then with notes from Social Anthropology II and the evaluation papers.
Ce livre est une sélection de notes de cours et de textes produits pour le travail d'évaluation de cette unité d'enseignement de la deuxième et troisième année du cours d'anthropologie, que je rassemble maintenant pour les partager avec ceux qui aiment ces thèmes.Anthropologie sociale, rassemble les notes des cours d'anthropologie sociale, relatives aux différentes manières d'organiser la parenté, dans les différentes cultures anthropologiques ; sous les différentes latitudes du globe, étudiées par les anthropologues, historiens et sociologues, dans les différentes dimensions du thème des relations familiales.Les résumés des présentations des travaux en classe seront présentés, ainsi que les travaux écrits pour l'évaluation finale dont nous soulignerons : une histoire de vie, une histoire de famille, entre autres.Nous commencerons par les notes des cours d'Anthropologie sociale I et les travaux d'évaluation, puis par les notes d'Anthropologie sociale II et les travaux d'évaluation.
Questo libro è una selezione di appunti e testi prodotti per il lavoro di valutazione di questa unità curricolare del secondo e terzo anno del corso di antropologia, che ora riunisco per condividerli con chi ama questi temi.Antropologia sociale, raccoglie appunti dalle lezioni di antropologia sociale, relativi ai diversi modi di organizzare la parentela, nelle diverse culture antropologiche; nelle diverse latitudini del globo, studiate da antropologi, storici e sociologi, nelle diverse dimensioni del tema delle relazioni familiari.Verranno presentati i riassunti delle presentazioni del lavoro svolto in classe, oltre a un lavoro scritto per la valutazione finale di cui si evidenzieranno: una storia di vita, una storia di famiglia, tra le altre.Inizieremo con gli appunti delle lezioni di Antropologia sociale I e i lavori di valutazione, poi con gli appunti di Antropologia sociale II e i lavori di valutazione.
Jeta kniga predstawlqet soboj podborku klassnyh zametok i textow, podgotowlennyh dlq raboty po ocenke ätogo uchebnogo bloka wtorogo i tret'ego goda kursa antropologii, kotorye q teper' sobral wmeste, chtoby podelit'sq s temi, komu nrawqtsq äti temy.Social'naq antropologiq, ob#edinqet zametki s urokow social'noj antropologii, swqzannye s razlichnymi sposobami organizacii rodstwa, w razlichnyh antropologicheskih kul'turah; w razlichnyh shirotah zemnogo shara, izuchaemyh antropologami, istorikami i sociologami, w razlichnyh izmereniqh temy semejnyh otnoshenij.Budut predstawleny konspekty prezentacij raboty w klasse, a takzhe pis'mennye raboty, dlq itogowoj ocenki kotoryh my wydelim: istoriü zhizni, istoriü sem'i i dr.My nachnem s konspektow zanqtij po social'noj antropologii I i ocenochnyh rabot, zatem s konspektow zanqtij po social'noj antropologii II i ocenochnyh rabot.
Bei diesem Buch handelt es sich um eine Auswahl von Unterrichtsmitschriften und Texten, die für die Evaluierung dieser Lehrplaneinheit des zweiten und dritten Jahres des Anthropologiekurses erstellt wurden und die ich nun zusammenstelle, um sie mit denjenigen zu teilen, die sich für diese Themen interessieren.Sozialanthropologie fasst Notizen aus dem Sozialanthropologieunterricht zusammen, die sich auf die verschiedenen Arten der Organisation von Verwandtschaft in den verschiedenen anthropologischen Kulturen beziehen; in den verschiedenen Breitengraden der Erde, die von Anthropologen, Historikern und Soziologen untersucht werden, in den verschiedenen Dimensionen des Themas Familienbeziehungen.Es werden Zusammenfassungen von Präsentationen der Arbeiten in der Klasse vorgelegt, sowie schriftliche Arbeiten für die abschließende Bewertung, die wir hervorheben werden: eine Lebensgeschichte, eine Familiengeschichte, unter anderem.Wir beginnen mit Notizen aus dem Unterricht der Sozialanthropologie I und den Bewertungsarbeiten, dann mit den Notizen der Sozialanthropologie II und den Bewertungsarbeiten.
Le présent ouvrage est une sélection des notes de cours et des textes produits pour le travail d'évaluation de cette unité d'enseignement, de la deuxième et troisième année du cours d'anthropologie, que je rassemble maintenant pour les partager avec ceux qui aiment ces thèmes.Contes traditionnels européens, rassemble des notes de cours liées aux différentes écoles anthropologiques ; à travers les contributions d'anthropologues et d'ethnologues, qui étudient la littérature et les contes traditionnels.Des résumés des notes de cours seront présentés, ainsi que des travaux écrits pour l'évaluation.Nous commencerons par les notes des cours de contes traditionnels, du professeur Francisco Vaz Silva, puis nous poursuivrons avec les ¿uvres présentées.
Il presente libro è una selezione degli appunti delle lezioni e dei testi prodotti per il lavoro di valutazione di questa unità curricolare, del secondo e terzo anno del corso di antropologia, che ora raccolgo per condividerli con chi ama questi temi.Racconti tradizionali europei, raccoglie gli appunti delle lezioni relative alle diverse scuole antropologiche; attraverso i contributi di antropologi ed etnologi, che studiano la letteratura e i racconti tradizionali.Verranno presentati dei riassunti degli appunti della lezione e dei lavori scritti per la valutazione.Inizieremo con gli appunti delle lezioni di Fiabe tradizionali del maestro Francisco Vaz Silva, per poi proseguire con i lavori presentati.
Nastoqschaq kniga predstawlqet soboj podborku zapisej s zanqtij i textow, podgotowlennyh dlq ocenochnoj raboty ätogo uchebnogo bloka, wtorogo i tret'ego goda kursa antropologii, kotorye q teper' sobiraü, chtoby podelit'sq s temi, komu nrawqtsq äti temy.Ewropejskie tradicionnye skazki", ob#edinqet zametki s zanqtij, swqzannyh s razlichnymi antropologicheskimi shkolami; blagodarq wkladu antropologow i ätnologow, izuchaüschih tradicionnuü literaturu i skazki.Budut predstawleny kratkie konspekty zanqtij, a takzhe pis'mennaq rabota na ocenku.My nachnem s zametok s zanqtij po tradicionnym skazkam, ot prepodawatelq Fransisko Vaz Sil'wa, a zatem perejdem k predstawlennym rabotam.
The present book is a selection of class notes and texts produced for the evaluation work of this curricular unit of the second and third year of the anthropology course, which I now gather to share with those who enjoy these themes.Traditional European Tales, brings together notes from classes related to the different anthropological schools; through the contributions of anthropologists and ethnologists, who study traditional literature and tales.Summaries of the class notes will be presented, as well as written assignments for evaluation.We will begin with notes from the Traditional Tales classes, by professor Francisco Vaz Silva, followed by the papers presented.
Das vorliegende Buch ist eine Auswahl der Notizen aus dem Unterricht und der Texte, die für die Evaluierungsarbeit dieser Lehrplaneinheit des zweiten und dritten Jahres des Anthropologiekurses erstellt wurden, die ich nun sammle, um sie mit denjenigen zu teilen, die sich für diese Themen interessieren.European Traditional Tales fasst Notizen aus dem Unterricht der verschiedenen anthropologischen Schulen zusammen; durch die Beiträge von Anthropologen und Ethnologen, die traditionelle Literatur und Märchen studieren.Es werden Zusammenfassungen der Unterrichtsmitschriften vorgelegt und schriftliche Arbeiten zur Bewertung eingereicht.Wir beginnen mit Notizen des Lehrers Francisco Vaz Silva aus dem Unterricht für traditionelle Erzählungen und stellen anschließend die Werke vor.
Este livro destina-se aos estudantes de restauração, e pretende, oferecer uma perspetiva geral, da organização do conjunto de serviços que uma unidade de restauração compreende para oferecer qualidade de serviço aos seus clientes. Começamos no aprovisionamento, passamos pela produção culinária, seguimos com a ligação da produção ao serviço aos clientes, e por fim os tipos de estabelecimentos de restauração. A experiência profissional de 42 anos neste setor, associada a 35 anos de formador de restauração, e a 20 de docente do ensino superior em hotelaria e restauração, foram o ponto de partida para este livro, que esperamos possa responder às expetativas dos destinatários.
A experiência profissional de 40 anos em hotéis (Marriott Lisboa e Corinthia Lisboa) e restaurantes em Portugal, na área do serviço e gestão de Food & Beverage, na Europa com destaque para a restauração a bordo nos comboios intercidades europeus e cruzeiros europeus. A experiência de 20 anos de docência no ensino superior, nas licenciaturas de Turismo e Gestão Hoteleira, na Universidade Europeia - Lisboa, no Instituto Politécnico de Leiria, na Escola Superior de Turismo e Tecnologias do Mar, no Instituto Superior de Ciências Educativas, em Unidades Curriculares de Turismo, Gestão Hoteleira e Gestão da Alimentação e Bebidas.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.