Utvidet returrett til 31. januar 2025

Bøker av Wilkie Collins

Filter
Filter
Sorter etterSorter Populære
  • av Wilkie Collins
    862 - 1 129,-

  • av Wilkie Collins
    215 - 383,-

  • av Wilkie Collins
    289 - 423,-

  • av Wilkie Collins
    330 - 437,-

  • av Wilkie Collins
    289,-

  • av Wilkie Collins
    289,-

  • av Wilkie Collins
    289,-

  • av Wilkie Collins
    343 - 463,-

  • av Wilkie Collins
    397,-

  • av Wilkie Collins
    431,-

  • av Wilkie Collins
    397 - 503,-

  • av Wilkie Collins
    276 - 423,-

  • av Wilkie Collins
    276 - 423,-

  • av Wilkie Collins
    330 - 437,-

  • av Wilkie Collins
    289 - 423,-

  • av Wilkie Collins
    289 - 423,-

  • av Wilkie Collins
    248,-

    Miss or Mrs.?, a classical book, has been considered important throughout the human history, and so that this work is never forgotten we at Alpha Editions have made efforts in its preservation by republishing this book in a modern format for present and future generations. This whole book has been reformatted, retyped and designed. These books are not made of scanned copies of their original work and hence the text is clear and readable.

  • av Wilkie Collins
    411,-

    The Dead Secret is Wilkie Collins¿ fourth novel. It first appeared in serial form in Charles Dickens¿ Household Words magazine during 1856. Like many of Collins¿ books, it features incidents and themes which were considered to be sensational at the time; in this case, sex before marriage, illegitimacy, and fraud.The novel opens with a scene at Porthgenna Tower, a mansion in Cornwall, where the lady of the house, Mrs. Treverton, is dying. On her deathbed, she tries to force her maidservant, Sarah Leeson, to swear that she will give a letter Mrs. Treverton has written to her husband, Captain Treverton, once she is dead. The letter reveals an important family secret in which Sarah is deeply involved and which she consequently is desperately unwilling to pass on. Mrs. Treverton succeeds in making Sarah swear not to destroy the letter or remove it from the house, but dies before making the young woman swear to give the letter to the Captain. Sarah therefore finds a place to conceal it within the house.The rest of the novel deals with Rosamond, the Treverton¿s daughter, who grows to adulthood and marries Leonard Franklin, a young man of a well-to-do family, who is afflicted with blindness. Franklin purchases Porthgenna Tower after the Captain¿s death, and the couple plan to move into the property and renovate it. Doing so, however, means that they are likely to uncover the hidden letter concealing the family secret.While critics don¿t consider The Dead Secret to be one of Collins¿ best novels, it contains some of the same elements of mystery and suspense as The Woman in White and The Moonstone, and much of his characteristic wry humor.

  • av Wilkie Collins
    556,-

    The Woman in White tells the story of Walter Hartright, a young and impoverished drawing teacher who falls in love with his aristocratic pupil, Laura Fairlie. He cannot hope to marry her, however, and she is married off against her will to a baronet, Sir Percival Glyde, who is seeking her fortune. The terms of her marriage settlement prevent Glyde accessing her money while she lives, so together with his deceptively charming and cunning friend, Count Fosco, they hatch an unscrupulous deception to do so nonetheless. In an early 19th Century version of ¿identity theft,¿ they contrive to fake Lauräs death and confine her to a mental asylum. Their plot is eventually uncovered and exposed by Hartright with the help of Lauräs resourceful half-sister, Marian Halcombe.The Woman in White was the most popular of Wilkie Collins¿ novels in the genre then known as ¿sensation fiction.¿ It has never been out of print and is frequently included in lists of the best novels of all time. Published initially in serial form in 1859¿60, it achieved an early and remarkable following, probably because of the strength of its characters, in particular the smooth and charming but utterly wicked villain Count Fosco, and the intelligent and steadfast Marian Halcombe opposed to him.

  • av Wilkie Collins
    863,-

    No Name is set in England during the 1840s. It follows the fortunes of two sisters, Magdalen Vanstone and her older sister Norah. Their comfortable upper-middle-class lives are shockingly disrupted when, after the sudden deaths of their parents, they discover that they are disinherited and left without either name or fortune. The headstrong Magdalen vows to recover their inheritance, by fair means or foul. Her increasing desperation makes her vulnerable to a wily confidence trickster, Captain Wragge, who promises to assist her in return for a cut of the profits.No Name was published in serial form like many of Wilkie Collins¿ other works. They were tremendously popular in their time, with long queues forming awaiting the publication of each episode. Though not as well known as his The Woman in White and The Moonstone, No Name is their equal in boasting a gripping plot and strong women characters (a rarity in the Victorian era). Collins¿ mentor Charles Dickens is on record as considering it to be far the superior of The Woman in White.

  • av Wilkie Collins
    257,-

    L'abîme by Wilkie Collins a été considéré comme un travail important tout au long de l'histoire humaine, et afin de garantir que ce travail ne soit jamais perdu, nous avons pris des mesures pour assurer sa préservation en republiant ce livre dans un format contemporain pour les générations actuelles et futures. Ce livre entier a été retapé, remanié et reformaté. Étant donné que ces livres ne sont pas fabriqués à partir de copies numérisées, le texte est lisible et clair.

  • av Wilkie Collins
    263,-

    L'hôtel hanté by Wilkie Collins a été considéré comme un travail important tout au long de l'histoire humaine, et afin de garantir que ce travail ne soit jamais perdu, nous avons pris des mesures pour assurer sa préservation en republiant ce livre dans un format contemporain pour les générations actuelles et futures. Ce livre entier a été retapé, remanié et reformaté. Étant donné que ces livres ne sont pas fabriqués à partir de copies numérisées, le texte est lisible et clair.

  • av Wilkie Collins
    729 - 995,-

  • av Wilkie Collins
    229,-

    Hace algunos años, se contrató a un cantero para efectuar unos arreglos en la iglesia de Stratford-upon-Avon. Mientras se ocupaba de estas reparaciones, el cantero se las arregló ¿sin levantar sospechas, pensaba él¿ para fabricar un molde del busto de Shakespeare. Sin embargo, se descubrió lo que había hecho e, inmediatamente, las autoridades, encargadas de la custodia del busto original, lo amenazaron con penas y sanciones legales muy severas, aunque no especificaron de qué delito se le acusaba. El pobre hombre estaba tan asustado por las amenazas que rápidamente empaquetó sus herramientas y, cogiendo el molde, se marchó de Stratford. Después, el cantero expuso su caso a personas con capacidad para aconsejarle, quienes le dijeron que no debía temer ningún castigo y que, si consideraba que podría venderlos, hiciera tantos moldes del busto como quisiera y los pusiera a la venta en cualquier lugar. El cantero siguió el consejo, realizó cuidadosamente sus reproducciones del busto en bloques de mármol negro y vendió un gran número de ellas no solo en Inglaterra, sino también en América. Debe añadirse que este cantero había destacado siempre por su extraordinaria veneración a Shakespeare, que llevó a tal extremo que llegó a asegurar al amigo ¿de quien luego recibí esta información¿ que él, que era viudo, ¡se habría vuelto a casar solo si hubiera conocido a una mujer que fuera descendiente directa de William Shakespeare!

  • av Wilkie Collins
    236,-

    My wife, in her impulsive way, forgot the formalities proper to the occasion, and kissed her at parting. At that one little act of sisterly sympathy, the fortitude which the poor creature had preserved all through the evening gave way in an instant. She burst into tears. I felt as fond of her and as sorry for her as my wife. But (unfortunately) I could not take my wife's privilege of kissing her. On our way downstairs, I found the opportunity of saying a cheering word to her husband as he accompanied us to the door. "Before I open this," I remarked, pointing to the portfolio under my arm, "my mind is made up, sir, about one thing. If I wasn't married already, I tell you this, I should envy you your wife." He pointed to the portfolio in his turn.

  • av Wilkie Collins
    596 - 862,-

  • av Wilkie Collins
    411,-

    «Porque, desde el principio de los tiempos, las mujeres santas que confiaban en Dios se honraban sometiéndose a sus esposos; Sara obedecía a Abraham, llamándole señor, y también sus hijas y las hijas de sus hijas». Con estas conocidas palabras mi tío, el reverendo Starkweather, puso fin a la ceremonia del matrimonio según el rito de la Iglesia anglicana. Luego, cerró su libro y me miró desde el altar, con una cariñosa expresión de interés en su ancha y colorada cara. Al mismo tiempo, mi tía, la señora Starkweather, de pie junto a mí, me dio unos suaves golpecitos en el hombro y me dijo:¿¡Ya estás casada, Valeria!¿Por dónde vagaban mis pensamientos? ¿En qué se entretenía mi mente? Estaba tan confusa que me era difícil determinarlo. Me estremecí y miré al que ya era mi marido. El pobre parecía tan aturdido como yo. Creo que a los dos se nos había pasado por la cabeza la misma idea: ¿Era posible que, a pesar de la oposición de su madre a nuestra boda, fuéramos ya marido y mujer? Mi tía zanjó la cuestión con un nuevo golpecito en mi hombro.

Gjør som tusenvis av andre bokelskere

Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.