Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
"The U.S-Mexican border es una herida abierta where the Third World grates against the first and bleeds. And before a scab forms it hemorrhages again, the lifeblood of two worlds merging to form a third country--a border culture.--Gloria AnzaldúaRooted in Gloria Anzaldúa's experience as a Chicana, a lesbian, an activist, and a writer, the essays and poems in BORDERLANDS/LA FRONTERA: THE NEW MESTIZA profoundly challenged, and continue to challenge, how we think about identity. BORDERLANDS/LA FRONTERA remaps our understanding of what a "border" is, presenting it not as a simple divide between here and there, us and them, but as a psychic, social, and cultural terrain that we inhabit, and that inhabits all of us.
"Doll Seed is a collection of speculative short fiction. The stories span horror, fantasy, science fiction, and magical realism, but are always grounded in very real characters and finely rendered, distinctive communities. Thematically linked often by the lives of women and girls, especially women of color and their experiences of vulnerability and outsider status, these stories are playful and provocative. A Black family in the 1970s Bronx plays host to an alien child. An aspiring jewelry artist is haunted by a fast food icon. A doll finds herself in 1950s America playing a key role in the Civil Rights Movement. A meat grinder appears in a magical forest and chaos ensues"--
This beautifully lyrical novel explores the reality of activism as more than just a handful of speeches given at protests, the costs to those who dedicate themselves to activist work, and the passion that drives us ever onward to a better, more just future.In the small town of Uz, Arkansas, Mandy Anderson wakes up on July 4th, 1963, her mother's birthday, to the sweltering Southern heat, a pounding headache, and the distinct thumping of her mother, Belle, kneading biscuit dough. In the raw heat, only made worse by Belle's baking, Mandy questions why the white woman her mother works for wouldn't want to give Belle the day off for her birthday. So begins Mandy's journey of questioning the structures that define her world, a path that carries her through tragedy, mystical encounters, and her own spiritual and familial legacy.
A bold collection of creative pieces and theoretical essays by women of color. Making Face, Making Soul includes over 70 works by poets, writers, artists, and activists such as Paula Gunn Allen, Norma Alarcón, Gloria Anzaldúa, Lorna Dee Cervantes, Barbara Christian, Chrystos, Sandra Cisneros, Michelle Cliff, Judith Ortiz Cofer, Elena Creef, Audre Lorde, María Lugones, Jewelle Gomez, Joy Harjo, bell hooks, June Jordan, Trinh T. Minh-ha, Janice Mirikitani, Pat Mora, Cherríe Moraga, Pat Parker, Chela Sandoval, Barbara Smith, Mitsuye Yamada, and Alice Walker. Anzaldúa's unusual combination of scholarly research, folk tales, personal narrative, poetry and political manifesto, forms a powerful and cohesive whole. -- San Francisco Chronicle Review Anzaldúa is an accomplished writer, able to marshal passionate intensity in support of her attempt to do away with dualities. -- Journal of the Southwest She has chosen the most difficult task; that of mediating cultures without concession or dilution. -- Women's Review of Books Propelled by a strong indigenist current, Anzaldúa assumes a prophetic voice to create--by mythic, spiritual, mystic, intuitive and imaginative means--a new vision... -- The Americas Review Many of the best pieces...combine the theoretical essay with poetry and personal narration, reflecting a breadth of emotion that most people keep tightly concealed. This is the book's primary purpose, to give voice to thoughts and feelings which have been privatized and occluded. -- Publishers Weekly Anzaldúa brings a poetic style steeped in Chicano/Chicana history and Aztec myth to bear upon issues that are too often treated in dry, theoretical terms...subverts the white middle-class perspective of much mainstream feminism with analysis, testimony, story, and song. -- Utne Reader
Poetry. Fiction. Native American Studies. By bringing together the voices of Native American women writers across time, regions, and tribes, this collection makes visible a dynamic tradition of women's wisdom and storytelling. From early legends to present-day fiction and poetry, this tradition emphasizes women's spiritual connection to the natural world and their contributions to tribal and familial community. Central to women's strength is the role of animal figures--Coyote, Owl, Beaver and Bear--who act as guides, helpers, and personal totems, appearing unexpectedly in the modern urban landscape as well as being a constant presence in nature.The work of more than forty authors appears in this volume, representing tribes and regions extending over most of the U.S. and parts of Canada. Among the authors included are Louise Erdrich, Joy Harjo, Leslie Marmon Silko, Paula Gunn Allen, Linda Hogan and Beth Brant, along with writers whose work appears here for the first time.THROUGH THE EYE OF THE DEER is far more than a wonderful book to read: it is a guidebook to life in the multiple world we really live in. It tells us of the many places the path of the sacred takes us, how to act when we get there, the dangers we will encounter, and how to get home.--Paula Gunn Allen
¡Cuéntamelo! Oral Histories by LGBT Latino Immigrants began as a cover story for SF Weekly, and, eventually in 2014 with local grant support, Lopera was able to self publish. The first edition of 300 books sold out within a week. In addition to beautiful black and white drawings of the contributors by artist Laura Cerón Melo, this edition features a number of candid earlier photographs of several of the contributors, as well as a new introduction from Julián.¡Cuéntamelo! is "[a] stunning collection of bilingual oral histories and illustrations by LGBT Latinx immigrants who arrived in the U.S. during the 80s and 90s. Stories of repression in underground Havana in the 60s; coming out trans in Catholic Puerto Rico in the 80s; Scarface, female impersonators, Miami and the 'boat people'; San Francisco's underground Latinx scene during the 90s and more."¡Cuéntamelo! is bilingual. All stories in this book have both an English and Spanish version.Full of humor and heart--the oral histories collected here speak of exilio and gentrification, bad tricks and forever friendships, hoped for memories and forgotten utopias. This is queer latinidad in all of her salty glory, spilling tales wrapped in glitter and grime, urgent stories that capture your spirit and don't let go. This book is a must-read for anyone interested in real-world accounts of the quotidian cruelties and unexpected pleasures of immigrant latinx queers remaking community, sex, politics, culture, and themselves. --Juana María RodríguezContributors include: Adela Vázquez, Alexandra Cruz, Manuel Rodríguez Cruz, Marlen Hernández, Carlos Sayán Wong, Mahogany Sánchez, Nelson D'Alerta (Catherine White)
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.