Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
This volume presents the first complete English translation of the Abbé de l'Ãpée's seminal work describing his methodology for educating deaf children. Originally published in French in 1798, this modern annotated edition offers readers a translation that is documentary in scope and that reflects historic attitudes toward deaf people and deaf education while maintaining the conventions of contemporary English. De l'Ãpée provides an anecdotal account of his methods and philosophy for educating deaf children using a sign system based on the French Sign Language of the era but adapted to visually represent the linguistic features of spoken and written French. His work laid the foundation for the use of the "manual method," or sign language, in deaf education. One section of the text, originally published in Latin, outlines the intellectual clash between de l'Ãpée and Samuel Heinicke, an early proponent of oral education who contested the use of sign language. De l'Ãpée's text holds significant cultural and historical value for the fields of deaf studies and deaf education. This English language translation reveals de l'Ãpée's own story of how he came to be known as the "father of the deaf" and is enriched by scholarly contributions that provide essential historical context and a framework for modern understanding.
Personal narratives express the long-term impact of mainstream educational settings on deaf and hard of hearing children.
A much-needed resource for teachers of Deaf students, this practical guide presents strategies for incorporating sign language and Deaf culture in instruction across the curriculum.
Raymond Luczak juxtaposes elements from mythology and the supernatural against his childhood memories growing up in Ironwood, Michigan.
This collection by writer and photographer Willy Conley is grounded in Deaf experiences and addresses critical issues at the heart of his Deaf identity.
"Each sign illustration, including depictions of fingerspelling when appropriate, incorporates a complete list of English synonyms. A full, alphabetized English index enables users to cross-reference words and signs throughout the entire volume. The comprehensive introduction lays the groundwork for learning ASL by explaining in plain language the workings of ASL syntax and structure. [The book] also offers examples of idioms and describes the antecedents of ASL, its place in the Deaf community, and its meaning in Deaf culture"--Back cover.
The eighth volume in the Studies in Interpretation series considers the complexities of video relay services, constraints on access imposed by regulatory processes, and future directions suggested by 21 formal interviews with VRS interpreters.
"This is an essay collection by deaf writer Raymond Luczak"--
This volume presents research-driven, experience-driven, and theoretical discussions on legal interpreting that include examinations of power, privilege, and oppression.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.