Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
"An anthology exploring the principal ideas and actors of the Enlightenment in twelve chapters, organized thematically and chronologically, comprising exemplary texts composed between 1620 and 1794: from the origins of that movement in seventeenth-century metaphysics and cosmology to its culmination at the zenith of the French Revolution"--
Stanley Lombardo''s new verse translation of the most famous free-standing sequence from the great Indian epic The Mahabharata hews closely to the meaning, verse structure, and performative quality of the original and is invigorated by its judicious incorporation of key Sanskrit terms in transliteration, for which a glossary is also provided. The translation is accompanied by Richard H. Davis'' brilliant Introduction and Afterword. The latter, "Krishna on Modern Fields of Battle," offers a fascinating look at the illuminating role the poem has played in the lives and struggles of a few of the most accomplished figures in recent world history.
"This anthology brings together four key plays by Frederico Garcaia Lorca, Spain's greatest modern dramatist, providing reliable translations into standard American English. The plays chosen for inclusion reveal the two poles of Lorca's dramatic output: his experimental "impossible theater," and his successful commercial theater, now together in one accessible volume" --
"This outstanding collection makes available for the first time a remarkable range of primary sources that will enrich courses on women as well as Latin American history more broadly. Within these pages are captivating stories of enslaved African and indigenous women who protest abuse; of women who defend themselves from charges of witchcraft, cross-dressing, and infanticide; of women who travel throughout the empire or are left behind by the men in their lives; and of women's strategies for making a living in a world of cross-cultural exchanges. Jaffary and Mangan's excellent Introduction and annotations provide context and guide readers to think critically about crucial issues related to the intersections of gender with conquest, religion, work, family, and the law." -Sarah Chambers, University of Minnesota
"A translation of Christine de Pizan's Christine's Vision, The Book of the City of Ladies, the Lamentation on France's Ills and her Book of Body Politic, with an introduction providing historical background and modern interpretations" --
Often translated simply as "logic," the Sanskrit word nyÄya means "rule of reasoning" or "method of reasoning." Texts from the school of classical Indian philosophy that bears this name are concerned with cognition, reasoning, and the norms that govern rational debate. This translation of selections from the early school of NyÄya focuses on its foundational text, the NyÄya-sÅ"tra (c. 200 CE), with excerpts from the early commentaries. It will be welcomed by specialists and non-specialists alike seeking an accessible text that both represents some of the best of Indian philosophical thought and can be integrated into courses on Indian philosophy, religion, and intellectual culture.
English translation of books 1 though 8 of Aristotle's Physics. Includes an alternative text of book 7, in the appendix.
Filled with portrayals of deception, love, murder, and revenge—yet defying traditional medieval epic conventions for representing character—the Nibelungenlied is the greatest and most unique epic in Middle High German. The Klage , its consistent companion text in the manuscript tradition, continues the story, detailing the devastating aftermath of the Burgundians'' bloody slaughter. William Whobrey''s new volume offers both—together for the first time in English—in a prose version informed by recent scholarship that brilliantly conveys to modern readers not only the sense but also the tenor of the originals.
A collection of sources in translation. It is suitable for use in courses on the Counter-Reformation, on the history of the Jesuit order, or as part of a more general course on the history of Christianity in the early modern period.
The most comprehensive collection of Neoplatonic writings available in English, this volume provides translations of the central texts of four major figures of the Neoplatonic tradition: Plotinus, Porphyry, Iamblichus, and Proclus. The general Introduction gives an overview of the period and takes a brief but revealing look at the history of ancient philosophy from the viewpoint of the Neoplatonists. Historical background--essential for understanding these powerful, difficult, and sometimes obscure thinkers--is provided in extensive footnotes, which also include cross-references to other works relevant to particular passages.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.