Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
Originally published in 1639 The Distiller of London provides readers with an understanding of the evolution that distilling went through as it made its transformation in the sixteenth- and seventeenth-centuries from a medicine to a social beverage. And it offers a brief tour of Stuart-era taste preferences.Although there were other books printed in England even earlier than the seventeenth-century that included juniper in recipes, this particular volume is of scholarly interest because it not only contained a few such recipes, but because it was published by the Worshipful Company of Distillers of London, the regulatory body that oversaw the emerging distilling trade before William and Mary ascended the English throne in 1688 and before the eighteenth-century Gin Craze brought illegitimate distillers and compounders before the public eye, soiling the budding industry's reputation for nearly a century.Written in code to protect its 'mysteries' from a curious lay readership, Miller and Brown have deciphered the recipes and provided a historical overview so that the present and future generations of distillers and rectifiers can find inspiration for their own creations and lay readers can capture a glimpse into this fascinating profession that continues to grow and evolve today.
Finding and translating Kokuteeru (1924) was a year long journey that helps to answer the question "who wrote the first Japanese cocktail book?" Whilst this honour goes to Tokuzo Akiyama's book Cocktails: How To Mix Drinks, Yonekichi Maeda's Kokuteeru is considered to be the more systematic and practical text which was published a month later. Western style spirits and bartending made their way into Japanese culture as early as 1872. And by the early 1900s Japanese bartenders ran their own Western style establishments. Kokuteeru gives us a fascinating glimpse as to how 1920s Japanese bartenders began to define themselves and their profession.The entirety of the net profits-100%- from the publication of this English translation of Kokuteeru will fund the Yonekichi Maeda Scholarship: an internship program that will send Australian bartenders to Japan to learn about Japanese bartending. This scholarship will allow the next generation of Australian bartenders to learn the art of Japanese cocktail bartending and will promote a return of the 'journeyman bartender' to the education scheme of the bartending profession.
Mystery solved! Written in code in 1638, The Distiller of London protected the distilling craft's 'mysteries' practiced by the Worshipful Company of Distillers. Award-winning drinks historians Miller and Brown deciphered these recipes.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.