Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
Literary drafts are a constant in literatures of all ages and linguistic areas, and yet their role in writing processes in various traditions has seldom been the subject of systematic comparative scrutiny. In 38 chapters written by leading experts in many different fields, this book charts a comparative history of the literary draft in Europe and beyond. It is organised according to eight categories of comparison distributed over the volume's two parts, devoted respectively to 'Text' (i.e. the textual aspects of creative processes) and 'Beyond Text' (i.e. aspects of creative processes that are not necessarily textual). Across geographical, temporal, linguistic, generic and media boundaries, to name but a few, this book uncovers idiosyncrasies and parallels in the surviving traces of human creativity while drawing the reader's attention to the materiality of literary drafts and the ephemerality of the writing process they capture.
This book offers a fresh perspective on how natural languages encode grammatical relations, by delving into the interplay between oblique cases, adpositions, serial verbs, and applicatives. This book reveals, through a series of case studies, the pervasive role of the 'inclusion' relator across diverse linguistic contexts. Departing from traditional views that obliques lack interpretive content, this work presents a unified conceptual framework of relations in grammar. Drawing on minimalist principles, the book posits a preeminence of the lexicon in syntactic projection, shedding light on the underlying ontology of language. By exploring cross-categorial variation and syncretism, it outlines an inventory of primitives shaping morpho-syntactic derivations.
This book challenges several assumptions commonly encountered in Japanese dialectology: that the pitch-accent analysis of modern Tokyo Japanese is an appropriate basis for describing the suprasegmental phonology of other dialects and earlier stages of Japanese; that the Kyoto-type dialects have been more conservative than dialects to their east and west; that the first split in proto-Japanese was the separation of proto-Ryukyuan; and so on. De Boer brings together evidence from recent fieldwork, premodern texts, and other sources to establish a theory of dialect divergence that avoids the problems these assumptions entail. Building on De Boer 2010, this book brings the author's theory up to date with research published in the interim, explains why Japanese is best understood as a restricted tone language, and why mergers in the large tone classes of nouns and verbs are especially reliable markers of dialect divergence.
This volume aims to stretch the boundaries of text and discourse linguistics, exploring organization and structuring in discourse across a variety of communication forms, from written to spoken to visual, in old and new media. It presents a collection of case studies ranging in focus from the micro-level discourse functions of pronouns and emojis, to the macro-level structure of online interaction, all from their different perspectives drawing inspiration from the notion of text as structure and process. In a world of proliferating media and discourse types, the papers collected here reflect the latest scholarship in text and discourse studies, highlighting the value of combining multiple approaches and suggesting future directions and possibilities for research. Structures in Discourse will be of interest to students and researchers in pragmatics, discourse analysis, media studies and digitally mediated communication.
This book presents three major hypotheses concerning the development of fricatives in Gothic. First, Gothic introduced aspiration or a phonological feature [spread glottis] to the fricative system. Second, this acquisition of aspirated fricatives should be explained as a contact-induced change. Specifically, a Gothic/Greek bilingual community may be held responsible for initiating and diffusing the contact change. Third, I claim that this contact-driven featural enrichment prompted an array of radical restructurings of fricatives in their phonological and morphological organizations in Gothic, notably the occurrence of Final Devoicing in contrast to the nonoccurrence of medial voicing, the elimination of Verner's Law effects in strong verbs, the operation of Thurneysen's Law, and the apparently irregular split of PGmc. */fl-/ to Go. /fl-/ and /þl-/. Thus, privileged by a Lower Danube community largely composed of Greek/Gothic bilinguals, this cluster of mid-fourth-century innovations came to define the phonological and morphological identities of Biblical Gothic.
Transformative Reading belongs to a growing tradition of studies investigating the functions of aesthetic experiences in our lives. Philosophers, literary theorists, and psychologists have suggested that aesthetic experiences implicate and develop our sense of ourselves. Literary texts, as one such experience, challenge readers and extend their imagination by means of complex or deviating plots. Reading literary narrative fiction helps readers develop imaginary selves in a safe way, enhancing their theory of mind. It might also contribute to the development of readers' interpersonal competencies and foster pro-sociality, altruistic behaviour, and empathy. This book uses empirical research methods to focus on the processes of literary reading, revealing two pathways for the transformative powers of literature. It also reveals how an understanding of these pathways might be beneficial in educational settings - in schools, in the workplace, and in medical contexts.
This book addresses the problems and challenges of studying the discourse of danger cross-linguistically and cross-culturally, and proposes the cultural pragmatics of danger as a new field of inquiry. Detailed case studies of several linguacultures include Arabic, Chinese, Danish, German, English, Japanese and Spanish. Focusing on global and local contexts surrounding "living in dangerous times", this book showcases how the new model of cultural pragmatics can be used to illuminate cultural meanings in discourse. Unlike the universalist approaches to pragmatics, cultural pragmatics focuses on understanding the linguacultural logics of discourse, and in the case of "danger", the multiple cultural logics around which the themes and domains of "danger" revolve. The approach makes use of natural semantic metalanguage (NSM) as its principal analytical tool, and concepts such as "cultural keywords" and "cultural scripts" figure prominently as bearers of culture-specific meanings. The book will be of interest to students of pragmatics and discourse studies, researchers in cultural and cognitive semantics, anthropological linguistics, global humanities, political rhetoric and environmental studies, as well as linguists working in applied areas, such as risk and disaster studies, crisis and emergency communication.
This monograph explores the diverse sociopragmatic functions and meanings of humorous discourse in various online contexts affecting its use. To this end, an analytical model is proposed which takes into consideration the aspects of context which are relevant to the production and reception of humor, and hence to its sociopragmatic analysis. The model is employed for addressing research questions such as the following: Why may an utterance/text be intended and perceived as humorous by some speakers and fail for others? How and why may speakers attempt to regulate language use through humor? Why and how may the same humorous utterance/text engender diverse and contradictory interpretations? How do speakers create social groups and project social identities through humor? How could the sociopragmatic analysis of humor form the basis for teaching about humor within a critical literacy framework?
This book provides a systematic, empirical account of the language typically presented in English as a Foreign Language (EFL) textbooks, based on a large corpus of EFL textbooks used in secondary schools. A modified version of the Multi-Dimensional Analysis (MDA) framework serves to examine linguistic variation both within textbooks and compared to corpora representing 'real-life' English as used outside the EFL classroom. The results highlight the characteristics of Textbook English that define it as a distinct variety of English. In light of the study's pedagogical implications, this book proposes a range of corpus-based approaches to improve the naturalness of textbook texts. It also contributes to advancing quantitative corpus linguistics methodology: its detailed online supplements aim for methodological transparency and reproducibility in line with the principles of Open Science. This book will be of interest to linguistics and language education students and researchers, as well as EFL teachers, textbook authors and editors, and those involved in curriculum development and teacher training.
Emphasizing the necessity for theory-driven language acquisition research, the studies in this collection aim to formalize the kinds of information available to first and second language learners, as well as to shed light on how that information is used to solve a variety of learning problems. The volume pays homage to the scholarly contributions of Susanne E. Carroll, delving into the impact she has had on the field of language acquisition. The central themes of input, evidence, and exposure - found throughout Carroll's work - are explored in this volume. The contributions cover a range of topics such as the emergence of linguistic theorizing in language acquisition research, the acquisition of grammatical gender, classroom language learning, learning on first exposure, asymmetries between developmental trajectories in first and second language acquisition, and the effects of grammatical complexity on language development.
This monograph aims to shed light on the linguistic endeavors and educational practices employed by 17th century Spanish Dominicans in their efforts to understand and disseminate knowledge of the Chinese language during this historical period. Ample attention is dedicated to the evolution of Chinese grammars and dictionaries by these authors. Central to the monograph is the manuscript "Marsh 696", which comprises a Chinese-Spanish dictionary and a fragmentary Spanish grammar of Mandarin Chinese, a hitherto unknown and unpublished anonymous and undated text entitled Arte de lengua mandarina. This text is probably a fragment of the earliest grammar written by a Westerner of Mandarin Chinese (completed in Manila in c.1641), previously presumed lost. It is presented here as a facsimile, a transcription of the Spanish text and an English translation alongside a detailed linguistic analysis. The historical framework outlined in this monograph spans from the predecessors of Francisco Díaz (1606-1646) around 1620, including the Jesuit linguistic production in mainland China and Early Manila Hokkien sources, to the era wherein Antonio Díaz (1667-1715) finalized his revised version of Francisco Díaz's dictionary. The monograph scrutinizes these texts in relation to the linguistic contributions of Francisco Varo (1627-1687). Additionally, the monograph incorporates other unpublished texts that are significant for reconstructing the educational curriculum for teaching and learning Chinese by Dominican friars during this period.
This volume consists of a collection of empirical studies and research syntheses investigating the role of individual difference (ID) variables in task-based language teaching (TBLT)-a pedagogical approach that emphasizes the importance of the performance of meaning-oriented tasks in facilitating second language learning. TBLT is subject to learner-external as well as learner-internal factors, with the former referring to task- and context-related factors, and the latter to ID factors pertaining to learner traits, dispositions, or propensities. To date, the research has focused primarily on learner-external factors, and there has been insufficient and unsystematic research on individual difference factors. This volume brings centre stage this important but under-researched dimension by means of a comprehensive, in-depth examination of the role of key ID factors in TBLT. The volume integrates theory, research, and pedagogy by spelling out the mechanism through which IDs influence learning attainment, behaviours, and processes, examining evidence for theoretical claims, and discussing ways to apply research findings and cater to individual differences in the task-based classroom.
This book discusses patterns of predication and their grammatical and semantic implications in a variety of African languages. It covers several prominent topics about predication in the languages, including locative predication, expressions of tense, aspect, and mood in relation to verbal complexes and verb serialisation, verb semantics, and nominalization of predicates. The chapters take inspiration from Felix Ameka's approach to the study of language according to which the main task of a linguist is to collaborate with language users to understand communicative practices in different contexts and to uncover how these practices impact grammatical and semantic aspects of the language. Accordingly, the descriptions and analyses in this book serve to understand language variation in different ecologies, rather than to impose pre-established descriptive frames on less described languages. Together, the chapters in the book represent a bird's eye view of predication strategies in various African languages and can therefore serve as readings for both introductory and advanced level courses on predication from a typological or comparative perspective.
Although there is a large literature on referentiality, going back to at least the nineteenth and early twentieth century, much of this early work is based on constructed data and most of it is on English. The chapters in this volume contribute to a growing body of work that examines referentiality through naturalistic data in context. Taking an interactional approach to (non)referentiality, contributors to this volume ask how participants talk in real time about persons and things as individuals or as categories, and what distinguishes 'referential' from 'nonreferential', 'specific' from 'nonspecific', and 'generic' from 'nongeneric'. Crucially, we ask whether these distinctions even matter to participants in conversation, and if they do, what the evidence for that would be. Contributors investigate these issues using data from conversational interaction in a variety of social contexts - including between close friends and family to more casual acquaintances, in service encounters, and between adults and children - and in a range of languages: English, Finnish, French, Indonesian, Japanese and Mandarin. Collectively, the chapters develop insights showing that reference is often fluid, dynamic, and indeterminate, that referential indeterminacy is typically unproblematic for participants, that shifts in referentiality tend to be tied to specific social goals, and that reference and referentiality emerge dialogically and interactionally.
Die Rezeption der Texte von Aristoteles in verschiedenen Welten hat zu Umformungen geführt, von denen manche noch heute als Meinung des Aristoteles selbst behauptet werden. Wenn es möglich ist, diese aus verschiedenen Welten herkommenden Umgestaltungen ausdrücklich zu machen, können sie methodisch ausgeschaltet werden. Beispiele solcher Sedimente der Rezeption betreffen zentrale Themen, beispielsweise, dass Aristoteles eine Substanz-Metaphysik entwickelt habe, aus welcher letztlich eine theologische Ausrichtung oder mindestens ein theologischer Höhepunkt folge. Dass dies eine der Wirkungen der durch verschiedene pseudo-aristotelische Texte bestimmten Rezeption ist, wird heute kaum mehr wahrgenommen, weil die moderne Lektüre des Corpus Aristotelicum schon entsprechend gesteuert ist. Die vorliegende Studie versucht an Hand der Kommentare von Albertus Magnus und von Thomas von Aquin zu Metaphysik XII diese Wirkung der Rezeption zu belegen. Ein Nebenprodukt der Arbeit besteht in der Einsicht in den Paradigmenwechsel in der Theologie bei den zwei Genannten. The reception of Aristotle's texts in different worlds has led to transformations, some of which are still claimed today as the opinions of Aristotle himself. If it is possible to make these transformations coming from different worlds explicit, they can be methodically eliminated. Examples of such reception sediments concern central themes, for example that Aristotle developed a metaphysics of substance, from which a theological orientation or at least a theological climax ultimately follows. The fact that this is one of the effects of the reception determined by various pseudo-Aristotelian texts is hardly noticed today because the modern reading of the Corpus Aristotelicum is already steered accordingly. The present study attempts to demonstrate this effect of reception using the commentaries of Albertus Magnus and Thomas Aquinas on Metaphysics XII. A by-product of the work is the insight into the paradigm shift in theology among the two mentioned.
Displacement (of linguistic expressions) is a ubiquitous phenomenon in natural language. In the generative tradition, displacement is modelled in terms of transformation, or more precisely, movement, which establishes dependencies among syntactic constituents in a phrase structure. This book probes the question regarding to what extent movement theories can be unified. Specifically, I address issues surrounding the debate of the distinction between head movement and phrasal movement over the past few decades. The distinction presupposes that structural complexity of the moving element is correlated with its movement properties. The goal of this book is to show that this is an unwarranted assumption. Based on a number of case studies on verb displacement phenomena in Cantonese, I attempt a unified theory of movement by abandoning the head/phrase distinction in movement theories. These case studies converge on the conclusion that the phrase structure status of syntactic constituents bears a minimal role in theorizing displacement phenomena in natural language. This volume represents a minimalist pursuit of a unified theory of movement.
This book examines three controversial generalizations concerning wh-island effects in Chinese: argument and adjunct asymmetry, subject and object asymmetry, and D-linked and non-D-linked asymmetry. Experiments under the factorial definition of island effects reveal that: (1) both argument and adjunct wh-in-situ are sensitive to the wh-island, displaying no asymmetry; (2) subject wh-in-situ manifests a larger magnitude of island effects, whereas object wh-in-situ shows a smaller size due to the confounding of double name penalty, exhibiting a special pattern of asymmetry; (3) D-linked and non-D-linked who-in-situ evince no asymmetry, while D-linked and non-D-linked what-in-situ demonstrate a marginal asymmetry. Findings support the theory of covert wh-movement on the interpretation of Chinese wh-in-situ. The pattern of wh-island effects can be attributed to the violation of locality principles during wh-feature movement. This book is primarily tailored for researchers interested in the study of Chinese wh-questions and generative linguistics in the broad sense.
Linguists have long been interested in systems of nominal classification due to their diverse functions as well as cognitive and cultural correlates. Among others, ongoing research has focused on semantic, functional and morphosyntactic properties of complex systems such as co-occurring gender and numeral classifiers. Such approaches have typically focused on the languages of north-western South America and Papua New Guinea. This volume proposes to fill in a gap in existing research by focusing on Asia, based on case studies from languages belonging to a wide range of families, i.e., Austroasiatic, Austronesian, Dravidian, Hmong-Mien, Indo-European, Mongolic, Sino-Tibetan and Tai-Kadai as well as the language isolate Nivkh. Gender and classifiers in these languages are approached within several different perspectives, i.e., functional, typological and diachronic, thus revealing complex patterns in their lexical and pragmatic functions as well as origin, development and loss. Describing and analysing such properties is a unique and innovative contribution of the volume.
This encyclopaedia of one of the major fields of language studies is a continuously updated source of state-of-the-art information for anyone interested in language use. The IPrA Handbook of Pragmatics provides easy access â¿ for scholars with widely divergent backgrounds but with convergent interests in the use and functioning of language â¿ to the different topics, traditions and methods which together make up the field of pragmatics, broadly conceived as the cognitive, social and cultural study of language and communication, i.e. the science of language use. The Handbook of Pragmatics is a unique reference work for researchers, which has been expanded and updated continuously with annual installments since 1995. Also available as Online Resource: https://benjamins.com/online/hop
To date, the field of L3 acquisition research has had a heavy focus on the initial state of the L3 grammar. While this initial state research is critical to understanding L3 acquisition as a whole, in order for an explanatory understanding of language acquisition in the multilingual mind, the field needs to expand its scope beyond this area of focus. This volume brings together L3 acquisition and multilingualism researchers in order to discuss the state of the field and introduce new ideas related to the development of post-initial L3 knowledge, and the relationship among languages in the multilingual mind. It includes contributions related to syntactic, phonological, and lexical development beyond the L3 initial state. The purpose of this volume is to expand the current academic discussions within this field, by emphasizing the role of the developmental process in an L3 context, with the hope of inspiring further research in this domain.
This book is about one of the most fundamental action sequences found across human societies and socio-cultural contexts: polar questions and their responses. Question¿answer sequences are among the most basic building blocks for sequences of action in interaction and are ubiquitous among the languages of the world. Among different types of questions, polar questions are the most common, occurring with greater frequency in all studied languages. This volume presents a collection of conversation analytic studies into responses to polar questions across ten different, typologically diverse languages, in a range of action environments and social contexts. The studies explore different ways in which speakers can respond to polar questions, and the relationships between response design, the action implemented by the response, and the context in which it occurs. Taken together, the studies assembled in the volume present a nuanced view of polar responses as a situated social action.
Cross-linguistic research is a fruitful field of language inquiry that has benefited enormously from the use of corpora. As sources of linguistic data of various kinds and as tools for language processing, corpora have shaped the development of cross-linguistic research, enabling both language description and practical applications. This volume contains twelve studies that emphasize the usefulness and usability of parallel corpora in accurately exploring the structure and use of seven under-researched languages and language varieties. The first part emphasizes the role of corpus-based descriptive analyses at the lexicogrammatical and discursive levels, as a first step on the way towards concrete applications like translation or language teaching. The second part focuses on the role of parallel-corpus-based language processing techniques and applications that facilitate professional communication. This book will be of interest to scholars in contrastive linguistics, translation studies, discourse analysis, language teaching, and natural language processing.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.