Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
AlinaAlexej Leonow. Mein Stalker. Mein Entführer. Und jetzt mein Ehemann.Auf einer Jacht mitten im Pazifik ist er die Quelle meines Leidens und mein Trost.Er wird vor nichts Halt machen, bis ich in jeder Hinsicht an ihn gebunden bin. Und die Ehe ist nur der Anfang.AlexejElf Jahre lang habe ich geplant und gewartet, habe mir ausgemalt, wie es sein würde, wenn Alina Molotowa endlich meine wäre.Jetzt, wo ich sie habe, wird meine Besessenheit von ihr nur noch stärker. Meine Pläne für sie mögen rücksichtslos sein, aber ich werde alles tun, um sie an mich zu ketten - Geist, Körper und Herz.Aber es gibt eine Sache, mit der ich nicht gerechnet habe. Eine Variable, die ich nicht einkalkuliert habe.Die gewundenen Wege des Schicksals.
Wat miste er in mijn leven? Een krankzinnige sekte die de oude God van nachtmerries aanbidt, dat is wat. Wanneer ik mijn meest heilige gelofte verbreek en mijn moeders dromen binnendring, worden de dingen ingewikkeld, en snel. Met de hulp van Valerian ben ik op een zoektocht om mijn krachten te vergroten en te leren om mezelf te vergeven - terwijl ik tegelijkertijd mijn thuiswereld van volledige vernietiging door gestoorde sekteleden red. Met andere woorden, een gewone woensdag.
An overworked single mom from New York City. A billionaire surfer from Florida. Can the turn of the tide bring these two together?BrooklynAh, finally a vacation. My son is at summer camp. My worries are back in the city. Now I just get to sit back, relax, and... get into a heated argument with my Airbnb host? Speaking of heat, is the Florida sun getting to my head, or is it the drop-dead gorgeous man in front me?My friends did say I need some Vitamin D...But my life is complicated, and no amount of adventure-filled treasure hunting, steamy make-out sessions, or ocean-deep conversations can convince me that our beach affair could last. Especially once Evan learns my secret.EvanI'm rich on paper, but I don't live my life like a typical billionaire. Nor do I date tourists. Especially ones who mistake me for a plumber and eat my breakfast before I have a chance to quell my hanger.Brooklyn is argumentative, rude, stubborn, beautiful, smart, fun... Okay, let's say I kind of like her. That doesn't change the fact that she's only here for a week-or that I haven't told her an important fact about myself.But if surfing has taught me anything, it's that you have to seize the moment before it's gone. And what if I don't want to let her go?
Profesora interina para niño de cuatro años. Debe tener formación, tener mano con los niños y estar dispuesta a trasladarse a una remota finca de montaña. 3.000 $/semana en efectivo.Cuando veo ese anuncio, en plena huida de unos asesinos despiadados, solo me quedan diez pavos en el bolsillo y medio depósito de gasolina en mi viejÃsimo coche. Este trabajo suena como la respuesta a mis plegarias, pero hay truco.El padre del niño es el hombre más atractivo y más peligroso que he conocido en mi vida.Oscuramente seductor y asquerosamente rico, Nikolai Molotov es un atractivo misterio, una contradicción letalmente fascinante. Nudillos amoratados y trajes hechos a medida, tiernas palabras de cariño y sucias promesas... mi nuevo jefe me atrae hacia él igual que un imán, aun cuando mi instinto me grita que salga corriendo.TendrÃa que haberle hecho caso... porque yo no soy la única que guarda secretos.Mi refugio seguro podrÃa acabar siendo la guarida del diablo, y una vez que él me haya marcado como suya, será demasiado tarde para escapar.
El gruñón del vecino de mis abuelos me pone más caliente que el letal sol de Florida. Y al igual que el sol, no es bueno para mí. Tengo el peor gusto del mundo en lo referente a hombres... Si no me creéis preguntadle a mi ex, el de la orden de alejamiento.Os preguntaréis qué estoy haciendo en Florida con mis abuelos, ¿no? Bueno, es que mi mejor amigo es un pulpo y necesita una residencia acuática más grande que la pecera grande de casa, así que he aceptado un trabajo en un acuario del Estado del sol.No me esperaba que ese gruñón sexy y melenudo intentase comprar mi pulpo con algún oscuro propósito. Tampoco esperaba ir a nadar tarde una noche y acabar liándome con él en la playa.Y desde luego, lo último que me esperaba era toparme con él en el primer día en mi nuevo trabajo... Donde resulta que es mi jefe.NOTA: Esta es una comedia romántica independiente, atrevida, y a fuego lento, protagonizada por una bióloga marina con fobia al sol, su escandalosamente sexy y gruñón jefe y un pulpo al que le gusta salir a pasear con su acuario móvil. Si te parece que algo de lo dicho no es lo tuyo, sal corriendo ahora mismo. Si decides quedarte, abróchate el cinturón y prepárate para un viaje lleno de carcajadas y que hará que te sientas muy bien.
He's a billionaire... and a rake.Yes, I know it's not the 1800s. I'm just a bit obsessed with historical romance, that's all. And books in general, which is why I'm on my way to interview for my dream job at the library when Adrian Westfield's sheep-like hound knocks me over and into the mud. So I'm late, dirty, and completely flub my interview-only to get the offer of my life.To win custody of his baby daughter, Adrian Westfield wants to make me his fake wife.
Het is een algemeen erkende waarheid dat een alleenstaande man met gezichtshaar een scheerbeurt nodig heeft. En op moet ruimen. En een nep date.Mijn naam is Holly Hyman. Ik hou van netheid en priemgetallen - en ik zit in de problemen. Het bedrijf waar ik voor werk is aan het veranderen en niet op een manier die ik leuk vind. Ons nieuwe management? Alex Chortsky, een prachtige, sjofele Russische duivel. Onze nieuwe richting? VR-entertainment van het pittige soort.Misschien zou ik het niet zo erg vinden als mijn levenswerk niet voor kinderen was bedoeld. Of als ik niet per ongeluk een VR-versie van mijn goddeloos knappe baas had aangesloten.De enige manier om mijn droomproject te redden, is door een deal met de duivel te sluiten. Een nacht lang doe ik alsof ik de vriendin van Alex Chortsky ben.Wat zou er mis kunnen gaan?OPMERKING: Dit is een op zichzelf staande, ordinaire, trage romantische komedie met een eigenzinnige, nerdy anglofiele heldin, een verzengende hete Russische held en een onhandelbare, te grote pup. Als een van de bovenstaande dingen niet jouw ding is, loop er dan nu van weg. Zet je anders schrap voor een feel-good rit waar je zeker om zal lachen.
Mein Name ist Blue - fügen Sie hier einen Witz über Alkohol ein - und ich bin eine Femme fatale in Ausbildung. Mein Ziel ist es, der CIA beizutreten. Leider habe ich ein winziges Problem mit Vögeln, und das, was meinem Traum am nächsten kommt, ist die Arbeit für eine Regierungsbehörde, die auf beunruhigende Weise über jedermanns Sex-SMS, Wutausbrüchen in privaten Facebook-Gruppen und geheime Schokoladenkeksrezepte der Familie auf dem Laufenden ist.Ich weiÃ, ich bin das Klischee einer Spionin, einer Agentin, die am Schreibtisch arbeitet, sich aber nach AuÃeneinsätzen sehnt. Wie auch immer, ich habe einen Plan: Ich werde den geheimnisvollen Hot Poker Club infiltrieren, wo ich einen mysteriösen, sexy Fremden entdeckt habe, von dem ich überzeugt bin, dass er ein russischer Spion ist.Und sobald ich drin bin? Alles, was ich tun muss, ist, den mutmaÃlichen Spion zu verführen, ohne mich in ihn zu verlieben, damit ich seine wahre Identität aufdecken und der CIA meine Femme-fatale-Fähigkeiten beweisen kann. Ich verliere bei der Arbeit nie die Konzentration, also wird das ein absolutes Kinderspiel für mich sein. Oh, und habe ich erwähnt, dass er sexy ist?Ich tue es für mein Land, nicht für meine Eierstöcke, ich schwöre es.WARNUNG: Jetzt, wo Sie das gelesen haben, wird sich Ihr Gerät in fünf Sekunden selbst zerstören.HINWEIS: Dies ist eine eigenständige, anzügliche, langsame romantische Komödie mit einer schrulligen, von Spionagefilmen besessenen Heldin, einem glühend heiÃen Vielleicht-Russen, mehreren erschreckenden Geschichten über Vögel und vielen Diskussionen über die relative Niedlichkeit von Tieren. Wenn das alles nichts für Sie ist, sollten Sie weit, weit weglaufen. Andernfalls schnallen Sie sich an und freuen Sie sich auf eine unbeschwerte Zeit voller Lachen und guter Laune.
Ein draufgängerischer Prinz will mich dafür bezahlen, dass ich ihm beibringe, zehn Minuten lang unter Wasser die Luft anzuhalten? Ich bin dabei.Aber ich bin Magierin und keine Stuntberaterin. Mein rekordverdächtiger Tauchgang ohne Luft war ein Trick. Natürlich kann ich das meinem Kunden, dem heiÃen Anatolio Cezaroff, alias Tigger, nicht sagen. Nicht, wenn ich meine Miete bezahlen will.AuÃerdem fühle ich mich in der Nähe von Keimen nicht gerade wohl. Allen Keimen, auch denen, die auf superattraktiven Männern lauern. Mich in meinen umwerfenden Kunden zu verlieben, kommt also nicht in Frage, und ich habe fest vor, auf Abstand zu bleiben.Zumindest, bis er mir anbietet, mich im Bett zu trainieren.HINWEIS: Dies ist eine eigenständige, anzügliche, langsame romantische Komödie mit einer filmbesessenen, keimphobischen Heldin, die unbedingt eine berühmte Magierin werden will, einem glühend heiÃen ruskowischen Prinzen, der gerne am Limit lebt, und zwei übergroÃen Hunden, die vielleicht oder vielleicht auch nicht die Ursache für die Kleiderpannen des Prinzen sind. Wenn Ihnen das alles nicht zusagt, sollten Sie schnell das Weite suchen. Andernfalls schnallen Sie sich an und freuen Sie sich auf eine unterhaltsame Reise zum Lachen und Entspannen.
C'est une vérité universelle, je crois. Quand on est un homme célibataire avec de la barbe qui pousse, on cherche toujours un bon rasage. Un bon entretien. Ah, et un faux rencard, aussi. Je m'appelle Holly Hyman. J'adore l'ordre et les nombres premiers... et j'ai de gros ennuis. Ma société procède à une restructuration. Et pas dans le sens qui m'arrange. Notre nouveau responsable ? Alex Chortsky, un beau diable russe pas soigné du tout. Nos nouveaux produits ? Du divertissement en réalité virtuelle, du genre plutôt osé... Cela ne me dérangerait peut-être pas tant que ça si l'oeuvre de ma vie n'était pas destinée aux enfants. Et si je n'étais pas sortie sans le faire exprès avec une version virtuelle de mon patron terriblement sexy. Le seul moyen de sauver mon projet de rêve est de passer un pacte avec le diable. Pour un soir, je vais me faire passer pour la petite amie d'Alex Chortsky. Franchement, qu'est-ce qui pourrait mal tourner ? REMARQUE: Cette comédie romantique et gentiment coquine peut se lire indépendamment de toute série. Elle met en scène une héroïne anglophile un peu geek et excentrique, un héros russe chaud bouillant et un chiot tout fou et encombrant. Si ce n'est pas votre genre, alors fuyez sans vous retourner. Sinon, attachez votre ceinture et préparez-vous à de grands éclats de rire.
Un principe spericolato vuole pagarmi un mucchio di soldi affinché lo alleni a trattenere il respiro sott'acqua per dieci minuti? Ci sto! Solo che io sono una maga, non una consulente di acrobazie. La mia immersione in apnea da record era un trucco. Naturalmente, non posso dirlo al mio cliente, il maestosamente affascinante Anatolio Cezaroff, alias Tigger. Non se voglio riuscire a pagare l'affitto. Inoltre, non sono esattamente a mio agio con i germi. Tutti i germi, compresi quelli che si annidano su uomini super-attraenti. Quindi, innamorarsi del mio bellissimo cliente è fuori questione; ho intenzione di mantenere le distanze. Questo... finché lui non si offre di allenarmi a letto. NOTA: Questa è una commedia romantica a sé stante, licenziosa e piccante, che narra di un'eroina con la fobia dei germi e l'ossessione per i film, che è impaziente di diventare una maga famosa, di un principe ruskoviano strafigo a cui piace il rischio e di due cagnoloni di grossa taglia, che potrebbero o meno aver causato dei danni al guardaroba del suddetto principe. Se uno qualsiasi di questi elementi non è di vostro gradimento, scappate subito! Altrimenti, allacciatevi le cinture per una corsa che vi farà ridere a crepapelle.
Es ist allgemein bekannt, dass ein alleinstehender Mann, der Gesichtsbehaarung hat, sich rasieren will. Und Aufräumen. Und ein falsches Date braucht.Mein Name ist Holly Hyman. Ich liebe Ordnung und Primzahlen - und ich stecke in Schwierigkeiten. Die Firma, für die ich arbeite, ist im Umbruch, und zwar auf eine Weise, die mir nicht gefällt. Unser neues Management? Alex Chortsky, ein gutaussehender, ungepflegter russischer Teufel. Unsere neue Ausrichtung? VR-Unterhaltung der prickelnden Art.Vielleicht würde es mich nicht so sehr stören, wenn mein Lebenswerk nicht für Kinder gedacht wäre. Oder wenn ich nicht versehentlich mit einer VR-Version meines verrucht gut aussehenden Chefs rumgemacht hätte.Die einzige Möglichkeit, mein Traumprojekt zu retten, besteht darin, einen faustischen Handel einzugehen. Eine Nacht lang muss ich vorgeben, Alex Chortskys Freundin zu sein.Was kann da schon schiefgehen?HINWEIS: Dies ist eine eigenständige, schlüpfrige, sich langsam entwickelnde Liebeskomödie mit einer schrulligen, nerdigen anglophilen Heldin, einem heiÃen russischen Helden und einem widerspenstigen, übergroÃen Welpen. Wenn das alles nichts für Sie ist, sollten Sie jetzt weglaufen. Andernfalls schnallen Sie sich an und genieÃen Sie eine rasante Geschichte zum Lachen und Wohlfühlen.
For a limited time, grab this collection of three standalone, raunchy, slow-burn romantic comedies featuring quirky, nerdy heroines and panty-melting heroes, along with their assortment of lovable, mischievous pets, and buckle in for a laugh-out-loud, feel-good ride.Hard CodeMy new assignment at work: test out toys. Yup, that kind. But when the testing goes south, and I mean that literally, I'm forced to recruit the help of my new boss, the infamously reclusive and devastatingly sexy Vlad Chortsky, a.k.a. the Impaler. Testing toys with your scorching hot boss is still professional... right?Hard WareTwo dogs, both alike in adorableness, in New York City, where we lay our scene... Okay, maybe that's a tad dramatic, but who knew a puppy meet-cute could go so horribly wrong? One moment, we're strolling through Central Park, and the next, a mysterious, mouthwateringly hot stranger is demanding I get my Chihuahua tested for STDs. Since he turns out to be the key to getting my newest business venture funded, I guess I'll do it. It has nothing to do with wanting to see him again. And again. And maybe one more time...Hard ByteIn the cerulean, fantasy-inducing eyes of my new Russian boss, Alex Chortsky (a.k.a. the Devil), "project integration" means turning my life's work into a high-tech "toy." Uh-huh, that kind. When committing corporate sabotage to save my project doesn't go as planned, my job is on the line, and the only way out is to make a deal with the Devil himself. One fake date in exchange for his help on my project-what could possibly go wrong?
JunoWhen I'm late for a job interview and get stuck on an elevator with an annoyingly sexy, Ancient Rome-obsessed grump, the last thing I expect is for him to be the billionaire owner of the building. I also don't expect to almost kill him... accidentally, of course.Sure, I don't get the plant care position I applied for, but I do receive an interesting offer.Lucius needs to trick the public (and his grandma) into thinking he's in a relationship, and I need tuition money to get my botany degree. Our arrangement is mutually beneficial-that is, until I start catching feelings.If being a cactus lover has taught me anything, it's that if you get too close, there's a good chance you'll end up hurt.LuciusPost-elevator incident, I'm left with three things: my favorite water bottle full of pee, a life threatening allergic reaction, and paparazzi photos of my "girlfriend" and I that make my Gram the happiest woman alive.Naturally, my next step is to blackmail-I mean, convince-this (admittedly cute) girl to pretend to date me. That way, my grandma stays happy, and as a bonus, I can keep the gold diggers at bay.Unfortunately, my arch nemesis, a.k.a. biology, kicks in, and the whole "not getting physical" part of our agreement becomes increasingly hard to abide by. Worse yet, the longer I'm with Juno, the more my delicately crafted icy exterior melts away.If I'm not careful, Juno will tear down my walls completely.
The complete USA TODAY bestselling duet, available for the first time in one convenient, discounted bundle. Over 4700 5-star reviews on the individual books!I'm not the only one with secrets...On the run from ruthless killers, I take a job at a remote mountain estate tutoring a little boy. It's the ideal shelter from the storm that has engulfed my life, but there is a catch.The boy's father is the most beautiful, most dangerous man I've ever met.Darkly seductive and filthy rich, Nikolai Molotov is as magnetic as he is enigmatic. Bruised knuckles and tailored suits, tender endearments and dirty promises-everything about my new employer draws me in, even as my instincts warn that my safe haven just might be the devil's lair.My protector may turn out to be my captor, and once he's claimed me, it will be too late to run.Note: This bundle contains Devil's Lair and Angel's Cage and is the full story of Nikolai and Chloe.
From New York Times bestselling author Dima Zales comes another mind-bending urban fantasy adventure. Enter the dream realm, steal top-secret memories, and solve fantastical murder mysteries with kickass dreamwalker extraordinaire Bailey Spade, a.k.a. The Girl from Gomorrah.For a limited time, get all four full-length novels in one convenient, discounted bundle.Think your dreams are private? Think again.As a dreamwalker, I make my living by exploring your subconscious mind-soothing your night terrors, inspiring new ideas, or unearthing hidden memories. Luckily, it's a well-paying gig; I need the cash to cover my mom's growing medical bills, and I'm running out of time to save her.Enter Valerian, an uber-handsome illusionist who somehow knows just what to say to make me melt. More importantly, he offers me a job that comes with a paycheck big enough to solve all my problems. But then the pucking vampires show up at the worst possible moment and sabotage my mission.Next thing I know, I'm tangled up in more fantastical shenanigans than I can count, from murder mysteries and cosmic conspiracies to all-out interdimensional warfare. It's up to me to sleuth around for clues, uncover devastating family secrets, and dodge the headache of seers, necromancers, and other magical foes around every corner if I want to save my mom-or live to see tomorrow.With the help of my super-powered friends, I can take on the world. Well, at least Gomorrah, my home world. And Earth... probably.The infinite number of Otherlands, though? Let's just say I've got my pucking hands full.
O vizinho mal-humorado dos meus avós é tão "quente" quanto o sol letal da Flórida. E como o sol, ele é ruim para mim. Meu gosto para homens é péssimo - basta perguntar ao meu ex sobre a ordem de restrição contra ele.O que estou fazendo na Flórida com meus avós, você se pergunta? Bem, meu melhor amigo é um polvo e precisa de um aquário maior, então, consegui um emprego em um aquário no Estado do Sol.Eu não esperava que aquele rabugento sexy de cabelos compridos tentasse comprar meu polvo para algum propósito nefasto. Nem esperava me enroscar com ele durante um mergulho na praia, tarde da noite.E a última coisa que eu esperava era topar com ele no meu primeiro dia no meu novo emprego... onde ele é meu chefe.NOTA: Esta é uma comédia romântica irreverente, com uma bióloga marinha com fobia de sol, seu chefe rabugento e sexy, e um polvo que gosta de passear em seu tanque móvel. Se algum dos itens acima não é sua praia, corra para longe, muito longe. Caso contrário, venha navegar com o vento no rosto, filtro solar e muitas risadas.
Um príncipe intrépido quer me pagar muito dinheiro para treiná-lo para prender a respiração debaixo d'água por dez minutos? Estou dentro!Exceto que sou uma ilusionista, não uma consultora de dublês. Meu mergulho recorde sem ar foi um truque. Claro, eu não posso dizer isso para meu cliente, o regiamente gostoso Anatolio Cezaroff, também conhecido como Tigger. Não se eu quiser pagar meu aluguel.Além disso, não me sinto exatamente confortável com germes. Todos os germes, incluindo aqueles que se escondem em homens extremamente atraentes. Portanto, me apaixonar por meu cliente irresistível está fora de questão, e pretendo manter distância.Isto é, até que ele se oferece para me treinar na cama.NOTA: Esta é uma comédia romântica e safada em livro único, com uma heroína germafóbica obcecada por filmes que quer muito ser uma ilusionista famosa; um príncipe ruskoviano sexy que adora viver no limite e dois cães enormes que podem ou não ter colocado o referido príncipe numa situação interessante. Se alguma das opções acima não for de seu gosto, corra para muito, muito longe. Caso contrário, aperte o cinto para uma viagem divertida e agitada.
At thirty-five, Marcus Carelli has it all: wealth, power, and the kind of looks that leave women breathless. A self-made billionaire, he heads one of the largest hedge funds on Wall Street and can take down major corporations with a single word. The only thing he's missing? A wife who'd be as big of an achievement as the billions in his bank account. Twenty-six-year-old bookstore clerk Emma Walsh has it on good authority that she's a cat lady. She doesn't necessarily agree with that assessment, but it's hard to argue with the facts. Raggedy clothes covered with cat hair? Check. Last professional haircut? Over a year ago. Oh, and three cats in a tiny Brooklyn studio? Yep, she's got those. And yes, fine, she hasn't had a date since... well, she can't recall. But that part is fixable. Isn't that what the dating sites are for? One high-end matchmaker, one dating app, and one mix-up change everything... Opposites may attract, but can this last?
É uma verdade universalmente reconhecida que um homem com pelos faciais deve estar querendo fazer a barba. E se arrumar. E ter um encontro falso.Meu nome é Holly Hyman. Eu amo ordem e números primos - e estou com sérios problemas. A empresa para a qual trabalho é dinâmica, e não da maneira que eu gosto. Nosso novo chefe? Alex Chortsky, um lindo demônio russo desalinhado. Nosso novo objetivo? Entretenimento de RV do tipo safado.Talvez eu não me importasse muito se o trabalho da minha vida não fosse para crianças. Ou, se eu não tivesse acessado acidentalmente uma versão em realidade virtual do meu chefe diabolicamente bonito.A única maneira de salvar meu projeto dos sonhos é fazer uma barganha faustiana. Por uma noite, fingir ser a namorada de Alex Chortsky.O que poderia dar errado?AVISO: Esta é uma comédia romântica em livro único, atrevida, apresentando uma peculiar heroína anglófila nerd, um herói russo sexy e um cachorrinho gigante indisciplinado. Se alguma das opções acima não for de seu gosto, fuja agora. Caso contrário, aperte o cinto para uma viagem deliciosa e cômica.
De volta ao covil do diabo, estou à mercê de um homem que me fascina e me apavora, um assassino seguro cuja obsessão por mim está crescendo a cada dia. Nikolai Molotov é tanto meu predador quanto meu protetor, sua enorme casa blindada é meu porto seguro e minha gaiola dourada.Se eu pudesse resistir ao seu toque letalmente sedutor... ou lutar contra seu domínio crescente em meu coração e mente. Porque não importa o quão fundo eu mergulhe no enigma de seu passado, ainda não sei a resposta para a pergunta mais crucial: Quão perigoso é o amor dele por mim?Nota: esta é a conclusão da história de Nikolai e Chloe.
Terug in het hol van de duivel ben ik aan een man overgeleverd die me fascineert en angst aanjaagt, een tedere moordenaar wiens obsessie voor mij met de dag groeit. Nikolai Molotov is zowel mijn ontvoerder als mijn beschermer, zijn huis zowel mijn veilige haven als mijn vergulde kooi.Als ik zijn dodelijk verleidelijke aanraking maar had kunnen weerstaan... of als ik maar tegen zijn groeiende greep op mijn hart en geest had kunnen vechten. Want hoe ver ik ook in het raadsel van zijn verleden duik, ik weet nog steeds het antwoord niet op de meest cruciale vraag: Hoe gevaarlijk is zijn liefde voor mij?Opmerking: dit is de conclusie van het verhaal van Nikolai en Chloe.
Inwonende bijlesdocent voor vierjarige gezocht. Moet bereid zijn om naar een afgelegen landgoed in de bergen te verhuizen. $ 3K/week contant.Ik ben op de vlucht voor meedogenloze moordenaars en ik heb nog maar tien dollar in mijn portemonnee en een halve tank benzine in mijn oude auto zitten als ik de advertentie zie. De baan klinkt als het antwoord op mijn gebeden, maar er zit een addertje onder het gras.De vader van het kind is de mooiste, gevaarlijkste man die ik ooit heb ontmoet.Donker verleidelijk en stinkend rijk, is Nikolai Molotov een prikkelend mysterie, een dodelijk verleidelijke tegenstelling. Gekneusde knokkels en maatpakken, tedere genegenheid en vieze beloften - mijn nieuwe werkgever trekt me als een magneet aan, zelfs als mijn instinct tegen me schreeuwt om weg te rennen.Ik had er acht op moeten slaan... want ik ben niet de enige met geheimen.Mijn veilige haven is misschien wel het hol van de duivel en als hij me eenmaal heeft opgeëist, dan zal het te laat zijn om te vluchten.
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.