Gjør som tusenvis av andre bokelskere
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.Du kan når som helst melde deg av våre nyhetsbrev.
A NEW YORK TIMES BEST POETRY BOOK OF 2024FINALIST FOR THE NATIONAL BOOK AWARD FOR POETRYPublished here in a stunning edition with images created by Carson, several of the twenty-five startling poetic prose pieces have appeared in magazines and journals like The New Yorker and The Paris Review. As Carson writes: "Wrong Norma is a collection of writings about different things, like Joseph Conrad, Guantánamo, Flaubert, snow, poverty, Roget's Thesaurus, my Dad, Saturday night. The pieces are not linked. That's why I've called them 'wrong.'"
Deep in a maze of musty, forgotten hallways, Mudito rummages through piles of old newspapers. The mute caretaker of the crumbling former abbey, he is hounded by a coven of ancient witches who are bent on transforming him, bit by bit, into the terrifying imbunche: a twisted monster with all of its orifices sewn up, buried alive in its own body. Once, Mudito walked upright and spoke clearly; once he was the personal assistant to one of Chile's most powerful politicians, Jerónimo de Azcoitía. Once, he ruled over a palace of monsters, built to shield Jeronimo's deformed son from any concept of beauty. Once, he plotted with the wise woman Peta Ponce to bed Inés, Jerónimo's wife. Mudito was Humberto, Jerónimo was strong, Inés was beautiful-once upon a time... Narrated in voices that shift and multiply, The Obscene Bird of Night frets the seams between master and slave, rich and poor, reality and nightmares, man and woman, self and other in a maniacal inquiry into the horrifying transformations that power can wreak on identity.Now, star translator Megan McDowell has revised and updated the classic translation, restoring nearly twenty pages of previously untranslated text that was mysteriously cut from the 1972 edition. Newly complete, with missing motifs restored, plots deepened, and characters more richly shaded, Donoso's pajarito (little bird), as he called it, returns to print to celebrate the centennial of its author's birth in full plumage, as brilliant as it is bizarre.
The seven stories of You Glow in the Dark unfold in a Latin America wrecked and poisoned by human greed, and yet Colanzi's writing-at once sleek and dense, otherworldly and intensely specific-casts an eerily bright spell over the wreckage. Some stories seem to be set in a near future; all are superbly executed and yet hard to pin down; they often leave the reader wondering: was that realistic or fantastic? Colanzi draws power from Andean cyberpunk just as much as from classic horror writers, and this daring is matched by her energizing simultaneous use of multiplicity and fragmentation-the book's stylistic trademarks. Freely mixing worlds, she uses the Bolivian altiplano as the backdrop for an urban dystopia and blends Aymara with Spanish. Colanzi never gets bogged down; she can be brutal and direct or light-handed and subtle. Her materials are dark, but always there's the lift of her vivid sense of humor. You Glow in the Dark seizes the reader's attention (from the title on) and holds it: this is a book that announces the arrival of a major new talent.
How splendid and impressive to have a complete, clear, and unobstructed view of Denise Levertov. Covering more than six decades and including, chronologically, every poem she ever published, Levertov's Collected Poems presents her marvelous, groundbreaking work in full.Born in England, Denise Levertov emigrated in 1948 to the United States, where she was acclaimed by Kenneth Rexroth in The New York Times as "the most subtly skillful poet of her generation, the most profound, the most modest, the most moving." A staunch anti-war activist and environmentalist, and the winner of the Robert Frost Medal, the Shelley Memorial Award, and the Lannan Prize, Denise Levertov inspired generations of writers. New Directions is proud to publish this landmark collected poems of one of the twentieth century's greatest poets.
After giving birth, Anna is utterly lost. She and her family move to the unfamiliar, snowy city of Stockholm. Anxiety threatens to completely engulf Anna, who obsessively devours online news and compulsively orders clothes she can't afford. To avoid sinking deeper into her depression, she forces herself to read and write.My Work is a novel about the unique and fundamental experience of giving birth, mixing different literary forms-fiction, essay, poetry, memoir, and letters-to explore the relationship between motherhood, work, individuality, and literature."Olga Ravn writes dazzlingly about the work of motherhood and the work of writing. Reading Ravn's book, you run through the whole gamut of human emotion, as though you too were a new mother: tears, laughter, anger, fear, pain, frustration. This is powerful writing that's hard to put down."-Politiken
"Only when a man becomes all naked do you know the shades of his life as an existential being," writes Tatsuhiko Ishii in his sensuous, exhilarating new collection of poetry Bathhouse and Other Tanka. For many decades now, Ishii has turned the classical poetic form of the tanka into its own innovative contemporary tradition. What was originally a five line 5-7-5-7-7-syllable verse form Ishii writes in one line, constructing his poems out of sequential one-line tankas, as if Basho and Lorca bathed together under the moon. In moving elegies to Yukio Mishima and Genji (the Shining Prince), tributes to Ezra Pound and Claude Lorrain, as well as to the volcanoes Popocatépetl and Mount Fuji, Ishii's poetry resonates with a mix of philosophical lyricism, inquisitive exuberance and homoerotic desire. "The ocean plane shines in the sun," he writes in one poem in the aftermath of 9/11. "From now on every place will be a battlefield, sure." In one sequence, we glimpse Proust through a photograph by Paul Nadar, in another clipping pubic hair and washing a horse become a rumination about real poetry. Ishii pens songs of momentary love and flames of lust, of mankind's self-destruction and the self mirrored in the seven deadly sins. No other poet today can write about sniffing a young man in Tokyo or Tasmanian oysters like Ishii does with such majesty. Hiroaki Sato, the bestselling author of On Haiku, has been translating Ishii for over thirty years and captures the rhythmic pulse and turn of his "Poetry ... harmful, a dream. Even the world, finally, due to poetry, liquefies ..."
WINNER OF THE NATIONAL BOOK CRITICS CIRCLE AWARD FOR POETRYSHORTLISTED FOR THE 2024 LUCIEN STRYK ASIAN TRANSLATION PRIZEAn iconic figure in the emergence of feminist poetry in South Korea and now internationally renowned, Kim Hyesoon pushes the poetic envelope into the farthest reaches of the lyric universe. In her new collection, Kim depicts the memory of war trauma and the collective grief of parting through what she calls an "I-do-bird-sequence," where "Bird-human is the 'I.'" Her remarkable essay "Bird Rider" explains: "I came to write Phantom Pain Wings after Daddy passed away. I called out for birds endlessly. I wanted to become a translator of bird language. Bird language that flies to places I've never been." What unfolds is an epic sequence of bird ventriloquy exploring the relentless physical and existential struggles against power and gendered violence in "the eternal void of grief" (Victoria Chang, The New York Times Magazine). Through intensely rhythmic lines marked by visual puns and words that crash together and then fly away as one, Kim mixes traditional folklore and mythology with contemporary psychodramatic realities as she taps into a cremation ceremony, the legacies of Rimbaud and Yi Sang, a film by Agnes Varda, Francis Bacon's portrait of Pope Innocent X, cyclones, a princess trapped in a hospital, and more. A simultaneity of voices and identities rises and falls, existing and exiting on their delayed wings of pain.
Inside a luxury housing complex, two misfit teenagers sneak around and get drunk. Franco Andrade, lonely, overweight, and addicted to porn, obsessively fantasizes about seducing his neighbor-an attractive married woman and mother-while Polo dreams about quitting his grueling job as a gardener within the gated community and fleeing his overbearing mother and their narco-controlled village. Each facing the impossibility of getting what he thinks he deserves, Franco and Polo hatch a mindless and macabre scheme. Written in a chilling torrent of prose by one of our most thrilling new writers, Paradais explores the explosive fragility of Mexican society-with its racist, classist, hyper violent tendencies-and how the myths, desires, and hardships of teenagers can tear life apart at the seams.
The young artist and writer Yevgenia Belorusets was in her hometown of Kyiv when Putin's "special military operation" against Ukraine began on the morning of February 24, 2022. With the shelling of Kyiv, Kharkiv, Odessa, and Kherson, the war with Russia had clearly, irreversibly begun: "I thought, this has been allowed to happen, it is a crime against everything human, against a great common space where we live and hope for a future." With power and clarity, the War Diary of Yevgenia Belorusets documents the long beginning of the devastation and its effects on the ordinary residents of Ukraine; what it feels like to interact with the strangers who suddenly become your "countrymen"; the struggle to make sense of a good mood on a spring day; the new danger of a routine coffee run. First published in the German newspaper Der Spiegel and then translated and released each day on the site ISOLARII (and on Artforum), the War Diary had an immediate impact worldwide: it was translated by an anonymous collective of writers on Weibo; read live by Margaret Atwood on International Women's Day; adapted for an episode of This American Life on NPR; and brought to the 2022 Venice Biennale by President Zelensky as part of the pavilion "This is Ukraine: Defending Freedom."
WINNER OF THE 2024 GRIFFIN POETRY PRIZESelf-Portrait in the Zone of Silence, by the renowned Mexican writer Homero Aridjis, is a brilliant collection of poems written in and for the new century. Aridjis seeks spiritual transformation through encounters with mythical animals, family ghosts, migrant workers, Mexico's oppressed, female saints, other writers (such as Jorge Luis Borges and Philip Lamantia), and naked angels in the metro. We find tributes to Goya and Heraclitus, denunciations of drug traffickers and political figureheads, and unforgettable imaginary landscapes. As Aridjis himself writes: "a poem is like a door / we've never passed through..." And now past eighty, Aridjis reflects on the past and ponders the future. "Surrounded by light and the warbling of birds," he writes, "I live in a state of poetry, because for me, being and making poetry are the same."
Ranging from the humorous and scathing to the evocative and strange, this 9th century collection of list poems by the late Tang dynasty poet Li Shangyin documents one poet's scrutiny of his riotous times. Li gives a glimpse into the mundane experiences of the waning years of Chinese poetry's golden age, while providing an uncanny reflection of the minutiae of our own contemporary lives, loves, and irritations.Besieged by a drunk person, no escape.Beautiful concubine, jealous wife.
A bestseller in France and winner of Japan's Kiyama Shohei Literary Award, The Guest Cat, by the acclaimed poet Takashi Hiraide, is a subtly moving and exceptionally beautiful novel about the transient nature of life and idiosyncratic but deeply felt ways of living. A couple in their thirties live in a small rented cottage in a quiet part of Tokyo; they work at home, freelance copy-editing; they no longer have very much to say to one another. But one day a cat invites itself into their small kitchen. It leaves, but the next day comes again, and then again and again. Soon they are buying treats for the cat and enjoying talks about the animal and all its little ways. Life suddenly seems to have more promise for the husband and wife - the days have more light and color. The novel brims with new small joys and many moments of staggering poetic beauty, but then something happens....As Kenzaburo Oe has remarked, Takashi Hiraide's work "really shines." His poetry, which is remarkably cross-hatched with beauty, has been acclaimed here for "its seemingly endless string of shape-shifting objects and experiences,whose splintering effect is enacted via a unique combination of speed and minutiae."
An Empty Room is the first book by the celebrated Chinese writer Mu Xin to appear in English. A cycle of thirteen tenderly evocative stories written while Mu Xin was living in exile, this collection is reminiscent of the structural beauty of Hemingway's In Our Time and the imagistic power of Kawabata's palm-of-the-hand stories. From the ordinary (a bus accident) to the unusual (Buddhist halos) to the wise (Goethe, Lao Zi), Mu Xin's wandering "I" interweaves plots with philosophical grace and spiritual profundity. A small blue bowl becomes a symbol of vanishing childhood; a painter in a race against fading memory scribbles notes in an underground prison during the Cultural Revolution; an abandoned temple room holds a dark mystery. An Empty Room is a soul-stirring page turner, a Sebaldian reverie of passing time, loss, and humanity regained.
For the first time in paperback-Levertov's recent poetry, showing her at the height of her literary powers. Sands of the Well, first published in hardcover in 1996, shows the poet at the height of her considerable powers, as she addresses the natural beauty of the Pacific Northwest coastal landscape in terms of music, memory, aging, doubt, and faith.
It Must Be a Misunderstanding is the acclaimed Mexican poet Coral Bracho's most personal and emotive collection to date, dedicated to her mother who died of complications from Alzheimer's. Remarkably, Bracho, author and daughter, seems to disappear into her own empathic observations as her mother comes clear to us not as a tragic figure, but as a fiery and independent personality. The chemistry between them is vivid, poignant, and unforgettable. As the translator Forrest Gander explains in his introduction, the book's force "builds as the poems cycle through their sequences"- from early to late Alzheimer's-"with non-judgmental affection and compassionate watchfulness."
Los Angeles, October 1982: Molimo m'Atet, formerly known as the The Mystic Horn Society, is preparing to release its new album Orphic Bend. The members of the jazz ensemble-Aunt Nancy, Djamilaa, Drennette, Lambert, N., and Penguin-are witness to a strange occurrence: while listening to their test pressing, the moment Aunt Nancy's bass solo begins a balloon emerges from the vinyl, bearing a mysterious message: I dreamt you were gone.... Through letters N. writes to a figure called Angel of Dust, the ever-mutating story unfolds, leaving no musician or listener untouched.Bass Cathedral is Mackey's fourth volume in his ongoing novel with no beginning or end, From a Broken Bottle Traces of Perfume Still Emanate. Thought balloons morph into mute-stereoptic emanations; N. encounters a master mouthpiece-maker; Drennette leaves Penguin dateless; Lambert's kicking it around with Melanie-much is abuzz but something else is happening to the ensemble. The music seems to be living them. N. suffers cowrie shell attacks and they are all stranded on an Orphic Shore. Socio-political forces are at play or has this always been the essence and accident of the music's resilience? And Hotel Didjeridoo must be resurrected, but how? Myth spins music spins thought spins sex-Mackey's post-bop boxless box set is, as the Utne Reader wrote, "Avant-garde literature you can love: an evolving multivolume novel of the jazz world that plays with language and ideas the way Thelonious Monk plays with flatted fifths."
For Wallace Stevens, "Poetry is the scholar's art." Susan Howe-taking the poet-scholar-critics Charles Olson, H.D., and William Carlos Williams (among others) as her guides-embodies that art in her 1985 My Emily Dickinson (winner of the Before Columbus Foundation Book Award). Howe shows ways in which earlier scholarship had shortened Dickinson's intellectual reach by ignoring the use to which she put her wide reading. Giving close attention to the well-known poem, "My Life had stood-a Loaded Gun," Howe tracks Dickens, Browning, Emily Brontë, Shakespeare, and Spenser, as well as local Connecticut River Valley histories, Puritan sermons, captivity narratives, and the popular culture of the day. "Dickinson's life was language and a lexicon her landscape. Forcing, abbreviating, pushing, padding, subtracting, riddling, interrogating, re-writing, she pulled text from text...."
Jon Allman's new collection Lowcountry is a hymn to nature, as experience during his winter stays in the rich and verdant Southern coastal region known as the Low Country, stretching from Charleston to Savannah. These poems celebrate the flora and fauna of that area, involving its art and history, as the poet also explores meanings arising from his own past and present. Lowcountry presents a surging array at once narrative and lyric-meditations on the heraldic great blue heron, a trio of works focused on the Civil War, hymns to married love, poems about his daughter's pregnancy and the birth of her twin girls, as well as poems relating to the events of 9/11. The motifs of journey and return are everywhere in evidence.
Chosen as a 2005 Times Literary Supplement Book of the Year, Where Europe Begins has been described by the Russian literary phenomenon Victor Pelevin as "a spectacular journey through a world of colliding languages and multiplying cities." In these stories' disparate settings-Japan, Siberia, Russia, and Germany-the reader becomes as much a foreigner as the author, or the figures that fill this book: the ghost of a burned woman, a traveler on the Trans-Siberian railroad, a mechanical doll, a tongue, a monk who leaps into his own reflection. Through the timeless art of storytelling, Yoko Tawada discloses the virtues of bewilderment, estrangement, and Hilaritas: the goddess of rejoicing.
Amo, an African kidnapped to Europe as a boy, and Tamao, a Japanese exchange student in Germany, live in different countries but are being followed by the same shadow...Kazuko, a young professional tourist, is lured to Vietnam by a mysterious postcard...On the Canary Islands, a nameless translator battles a banana grove and a series of Saint Georges...These three new tales by master storyteller Yoko Tawada cross cultures and histories with a sensuous playfulness as sweet as a box of candied hearts-even Michael Jackson makes an appearance. In Facing the Bridge, Tawada's second collection of stories with New Directions, obsession becomes delight as the reader is whisked into a world where identities flicker and shift in a never-ending balance.
Set in today's Haifa and presented in 237 dream-like small chapters, it is a book in which shyness and stumbling tenderness emerge triumphant. Poet Peter Cole has made a beautiful translation, capturing Hoffmann's intense and unfathomably original style. A starred Kirkus Review acclaimed the novel "Beautiful, humane, priceless."
Abonner på vårt nyhetsbrev og få rabatter og inspirasjon til din neste leseopplevelse.
Ved å abonnere godtar du vår personvernerklæring.